Магическая полиция. Успеть до конца света

Галина Миронова, 2019

Рия работает детективом в полиции маленького провинциального городка. Она совсем не рассчитывала заполучить в стажеры красавчика-аристократа, который её терпеть не может. В довершение всех бед, в городе происходит дерзкое убийство. Следы преступления ведут в прошлое, которое она тщательно скрывает… Комментарий Редакции: Провинциальные города богаты на мистические истории. И хотя все у всех на виду, правду сможет увидеть далеко не каждый. Проницательность – табельное оружие детективов, но будет ли ее достаточно для того, чтобы заглянуть в далекое прошлое?

Оглавление

Из серии: RED. Фэнтези

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магическая полиция. Успеть до конца света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

Когда я пришла в себя, перед глазами было затянутое облаками небо. Кажется, утро наконец наступило. Передо мной возникло хмурое лицо капитана:

— Очнулась, наконец. А со вторым что?

— Пока без сознания, — ответил голос Эдди. Я собрала все силы и села, после чего огляделась по сторонам. Площадь была по-прежнему пуста, за исключением нас четверых.

— Оставь меня в покое, — раздался слабый голос Лео, и морщины на лбу шефа разгладились.

— Что тут у вас было? — мне от капитана достался хмурый взгляд, как явному зачинщику.

— С вашего разрешения, доложу в участке, — мой голос дрожал и срывался. Все мышцы ныли, словно я и впрямь тащила Лео на закорках от своего дома до площади.

Раскисать было некогда, так что я собралась с силами и сказала:

— Мы сняли магические следы. Эдди, осмотрись, пожалуйста. После этого можно будет снимать завесу и запускать инспекторов с собаками.

Нейтан кивнул, подтверждая приказ, и помог мне подняться. Руны с браслета со звоном разлетелись по камням. На руке темнел след от ожога, от кольца не осталось и следа. Мой личный арсенал изрядно похудел, а ведь еще даже рабочий день не начался. Я глубоко вдохнула по-утреннему прохладный воздух и сказала:

— Спасибо, мне уже лучше.

Шеф поспешно убрал руку, как будто боялся заразиться магической болезнью. Лео продолжал лежать на камнях. Серый цвет лица равнял его с окружающими булыжниками. Бертольд вернулся и с беспокойством спросил:

— Что это с ним?

— Слишком глубокое погружение в тонкий мир, — безразлично отозвалась я. — Скоро пройдет. Помогите ему подняться.

— Я вас прекрасно слышу, — сухо сказал Гримхольд. — И не нуждаюсь в помощи.

Он проигнорировал протянутую руку и поднялся сам, хотя и медленно. Сама я в этот момент очень старалась не свалиться, присаживаясь на корточки, чтобы собрать упавшие руны.

— Я как будто в палате для тяжелобольных, — мрачно прокомментировал происходящее капитан. — Причем, судя по всему, пострадали у вас именно мозги.

Спорить никто не стал, и мы медленно двинулись в участок.

Йозеф с облегчением снял завесу, выслушал мои указания и призывно махнул дожидавшимся своего часа инспекторам со служебными собаками. Свидетелей отпустили по домам, но по краям площади толпился народ. Мы добрались до знакомого крыльца. Проклятая слабость все еще мешала. Лео так и вовсе пошатывался при ходьбе.

Несмотря на ранний час, все сотрудники были уже на месте. Даже Бетти ухитрилась метнуть на меня злобный взгляд, одновременно мило улыбнувшись вошедшим мужчинам. Вчетвером мы проследовали в кабинет капитана и разместились за массивным столом для совещаний.

— Что произошло на площади?

Нейтан смотрел угрюмо, точно я была главной подозреваемой.

— Там провели некий обряд, — я взяла со стола ручку и чистый лист из лежавшей стопки.

Шеф к моей манере уже привык и не препятствовал. Я начала говорить, одновременно делая заметки на бумаге, понятные только мне.

— Человека убили не сразу. Его принесли в жертву, чтобы активировать заклинание. Очень старинное и очень сильное.

Я помолчала, но потом все-таки высказала то, что звучало полным бредом.

— Это сделал не волшебник.

— А кто же? — поднял брови капитан. Кадеты тоже уставились на меня с одинаковым удивлением на лицах.

— Во всяком случае, не только волшебник, — я вздохнула. — Здесь замешан темный дух.

— Это ведь сказки, — неуверенно сказал Нейтан, словно убеждая в этом самого себя.

— Об этом давно не слышали, — я нарисовала на листе несколько вопросительных знаков. — Мы знаем, что в древности волшебники могли призывать и использовать темных и светлых духов.

— Легенда о Дарсинае? — Эдди выглядел таким же сбитым с толку, как и остальные, сидевшие за столом.

Я кивнула:

— В том числе. Мы также знаем, что за последние столетия призвать духа никому не удавалось.

Об этом я знала из первых рук, но объявлять вслух не собиралась.

— Тогда почему вы думаете, что дело именно в духе?

Капитана явно не радовала перспектива ловить невидимого и практически всемогущего убийцу. О способностях плененных духов говорилось почти в каждой детской сказке. Ничего хорошего встреча с ним обычным людям не несла. На лице Эдди также большими буквами было написано сомнение. Лео продолжал сверлить меня ненавидящим взглядом. Это явно придавало ему сил. Снова терять сознание он не собирался.

— Причин несколько, — я нарисовала на листе единицу и обвела ее в кружок. — Слишком большая энергия. Человеческое тело не в состоянии столько удержать. Точнее, таких людей всего около десятка, и ни одного из них сейчас нет в нашем городе.

— Он мог приехать тайно, — предположил капитан.

— Допустим. Идем дальше, — я нарисовала двойку. — Мы пытались пообщаться с духом убитого. Обычная душа после смерти не отходит далеко от тела. В этот раз я не смогла ее найти. После этого мы вместе с кадетом Гримхольдом погрузились в тонкий мир.

— Вы отправились на темную сторону? — судя по тону, шеф в очередной раз усомнился в моем здравомыслии. — Вы хоть знаете, насколько это опасно?

— Знаю, — я выдержала тяжелый взгляд, не дрогнув. — Это вполне безопасно, если соблюдать правила. Суть в том, что в тонком мире можно найти любого духа. Независимо от того, насколько давно он расстался с телом. Но нам это не удалось.

— Как такое возможно? — Эдди посмотрел на Лео. — Вы совсем ничего не увидели?

— Может, мне и удалось бы что-то увидеть, — ответил Гримхольд, с отвращением глядя на меня. — Если бы вы меня не вытащили сразу после того, как я напал на след.

— Если бы я вас не вытащила, мы оба погибли бы в тонком мире, — не осталась я в долгу. — Вы проигнорировали мой сигнал, подвергли нас обоих риску. Это было глупо и непрофессионально.

Я поймала себя на том, что процедила эти слова с настоящей ненавистью, и замолчала, сама не понимая, что такое на меня нашло. Высказать все это я собиралась в любом случае, но не при коллегах.

Лео ответил мне ледяным взглядом. Я не стала отворачиваться. Пару мгновений стояло напряженное молчание, а потом кадет сумел не на шутку меня удивить. Он уставился в стол и спокойно сказал:

— Вы правы. Это была моя ошибка. Мне прежде не случалось погружаться так глубоко, увлекся.

Он снова посмотрел на меня, на сей раз с привычно-бесстрастным выражением лица.

— Я приношу свои извинения.

— Принято, — отозвалась я спокойно.

Вот только в это складное объяснение не поверила. Чутье подсказывало, что Гримхольд прекрасно понимал, что делал. Но говорить о настоящей причине он явно не собирался. Во всяком случае, не сейчас и не при свидетелях.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магическая полиция. Успеть до конца света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я