Змеиный князь

Вячеслав Суриков, 2020

Головокружительные приключения голландского принца Мала начинаются с встречи с прекрасной Маргаритой. Она французская принцесса – младшая сестра его будущей невесты, и та, ради которой он отказывается от свадьбы, и встает на путь скитаний. Он уплывает вместе в ней Египет, чем вызывает гнев сразу двух государей. За беглецами отправляется погоня. Корабль, на котором плывут Мал и Маргарита, захватывают пираты. Ими командует капитан Оцеано. Он становится новым другом влюбленной пары и бросает разбойничью команду, ради того, чтобы сопровождать их. Все вместе они бегут с пиратского корабля. И тут начинаются настоящие чудеса. Лодка прибивается к берегу земли не обозначенной на картах. Это Змеиный остров. Здесь живет древнее чудовище – дракон.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Змеиный князь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава IV. Мемфис

Мал проснулся позже всех. Дан кормил лошадей перед очередным переходом. Когда очередь дошла до Перегора, лучник передал мешок с овсом Гору. Жеребец склонил голову ниже обычного, чтобы мальчику не пришлось прилагать лишних усилий. Мал почувствовал ревность.

— Как быстро они нашли общий язык.

В ближайшей деревне принц потребовал, чтобы Морквард отвел его на лошадиный рынок.

— Никакого рынка здесь нет. В деревне живет коневод. У него вы и подыщите подходящего коня, — сказал Морквард.

— Откуда ты знаешь?

— Слуга, не знающий предпочтений господина, ни на что не годится.

— Ты служишь не мне, а герцогу.

— Сейчас я служу вам.

Малу было нечего добавить. Он по-прежнему не доверял Моркварду, о чём не собирался говорить вслух.

— Я запомню твои слова.

В конюшне принц невольно остановил взгляд на самом стройном жеребце. Коневод потребовал за него двойную плату. Верн не стал торговаться. Нового жеребца Мала звали Орион.

По дороге на запад их нагнала колесница. Мал развернул Ориона. Колесница остановилась. Лошадьми правил длинноволосый араб лет сорока пяти. Его смуглое лицо обрамляла черная борода. В коляске сидела красивая женщина с печальными глазами. Принц поймал ее взгляд и увидел в нем страх и удивление. Она смотрела так, как будто уже встречалась с ним.

— Прошу прощения, что остановил вас, — заговорил с ней Мал. — Позвольте сопровождать вас.

Женщина кивнула. Вмешался возница, сказав, что не желает, чтобы его госпожу сопровождал незнакомец. Мал ждал, что женщина возразит. Но та продолжала молчать, словно не понимала, о чем идет речь.

— Я буду следовать за вами, — сказал Мал.

— Никуда ты не поедешь, белозубый!

Возница выхватил лук, но выстрелить из него не успел. Стрела Дана вонзилась ему в грудь. Араб свалился с колесницы на песок и, корчась от боли, хрипло засмеялся. Мал спустился с коня, подошел поближе и склонился над умирающим. Араб улыбнулся, обнажив зубы красного цвета, и прохрипел:

— Положи ее на алтарь!

Женщина взяла поводья. Лошади резво покатили колесницу. Мал поскакал на Орионе следом. Он понял, почему случайно встреченная на дороге женщина притягивает к себе. Ее взгляд был таким же, как у Маргариты.

Колесница остановилась возле двухэтажного дома. Перед ним над землей поднималась распахнувшая боевой капюшон каменная кобра. Из широко раскрытой пасти вытягивалось ядовитое жало.

— Это дом Молчаливой вдовы, господин. Нам не следует здесь задерживаться, — прошептал Морквард.

Женщина зашла в дом и спустилась в подвал. Мал и его спутники последовали за ней. Посреди подвальной комнаты стоял алтарь.

Мал поднялся наверх и подошел к окну. К дому приближались не меньше десяти рыцарей в разноцветных плащах. Мал вернулся в подвал, уложил женщину на алтарь и сделал вид, что держит ей руки. В подвале появились рыцари и окружили жертвенник. Мал столкнул женщину с алтаря. Это был сигнал к нападению.

Основной удар на себя принял Морквард. Он убил шестерых. Дан сразил троих. Остальных удалось ранить. Один из рыцарей вырвался. Верн схватил беглеца. Тот не сопротивлялся. Из его рук выпали три связки ножей. Пленника уложили на жертвенник. Мал вонзил ему в грудь одну из связок. Смертельно раненый выдавил из себя:

— Убьешь ее всеми кинжалами!

На мгновение Малу показалось, что вместо мужчины на алтаре лежит Молчаливая вдова, и ее тело пронзают двенадцать кинжалов. Он отмахнулся от видения.

Мал приказал всем собраться в одной комнате. Верн, Дан и Морквард должны были в течение ночи по очереди стоять за дверью. Гор вызвался пойти в ночную стражу, но Мал объяснил, что не желает нарушать условия договора — этот вид службы в нём не упоминался.

Утром Мал отправился вместе с Гором на прогулку. Ему захотелось показать мальчику излюбленные приемы верховой езды. Стоило им отъехать от дома, как показались вооруженные всадники в разноцветных плащах. Путь к возвращению был отрезан. Малу и Гору пришлось уходить от погони, всё больше удаляясь от дома.

— Это секта убийц, и теперь их цель — Гор.

Движения коня под Малом и его собственные замедлились. Принц перестал владеть собственным телом. В его голову проникли чужие мысли:

— Ты должен ее убить.

Гор смотрел на Мала с мольбой. Его лицо сделалось похожим на лицо Молчаливой вдовы. Он занес над собой кинжал.

— Что ты делаешь, глупец? — закричал Мал.

Наваждение исчезло. Они развернули коней навстречу всадникам. Воины в разноцветных плащах как призраки проскочили сквозь них.

Перед отъездом Мал хотел увидеться с Молчаливой вдовой, но так и не решился войти к ней. Чем дальше они отъезжали от дома, тем сильнее ему хотелось вернуться.

— Долго ли нам еще ехать? — спросил Мал.

— Три, может быть, четыре дня, — ответил монгол.

— Почему мне кажется, что мы уже приехали? И почему так хочется увидеть Молчаливую вдову? Быть может, она желает поехать вместе с нами?

— Любая дорога для нее слишком опасна. Без охраны она никуда не поедет.

Всадники помчались сквозь лес. Вдруг Орион резко остановился, встал на дыбы и заржал. Им преградила дорогу девочка в грязном разодранном платье. Мал не поверил своим глазам. Это была Маргарита. Принц понял, что и она узнала его, но вместо того, чтобы подождать, пока он спустится и обнимет ее, Маргарита с нечеловеческой скоростью бросилась бежать к дому Молчаливой вдовы. Мал окликнул ее, но она не оглянулась. Принц подхлестнул коня. Орион стоял как вкопанный.

— Ты упрямишься, когда мне некогда с тобой возиться! Гор, дай мне коня!

Мал пересел на Перегора. Мальчик остался дожидаться в лесу, а Морквард и Верн последовали за Малом. Подъезжая к дому, принц успел разглядеть, как Маргарита проскочила в ворота.

— Ждите меня здесь!

В доме ему стало не по себе. Сердце бешено колотилось. Мал обежал все комнаты, но никого не нашел. Он звал Маргариту, но та не откликалась. Мал не выдержал, упал на колени и заплакал.

Дверь распахнулась. В комнату вошла принцесса.

— Прости! Мне нужно было умыться и переодеться.

Ни о чем не спрашивая, Мал обнял ее и поцеловал.

— Как же долго мне пришлось тебя искать.

Их поцелуи становились всё более страстными. В дверь требовательно постучали.

— Не открывай, — ласково сказала ему Маргарита.

Мал даже не думал ей возразить. Стук в дверь повторился. На этот раз он был еще более настойчив.

— Не открывай!

Маргарита никогда не была такой, как сейчас. Мал попытался скрыть удивление, и бросил взгляд в сторону двери.

— Не открывай!

Маргарита поцеловала его в очередной раз. Сомнения вылетели у Мала из головы. Он посмотрел на Маргариту влюбленным взглядом. Сквозь ее лицо проступил лик Молчаливой вдовы.

— Что ты со мной делаешь? Прекрати! — закричала Маргарита, словно бы это он менял черты ее лица.

Раздался еще один удар, и дверь открылась.

— Закрой дверь! — взвыла Маргарита.

Но комнату уже заполнили люди в разноцветных плащах. Маргарита бросилась к окну и, разбив телом стекло, выпрыгнула наружу.

— Ты должен убить ее по обряду двенадцати кинжалов, — сказал один из воинов. — Возьми их и не позволяй чувствам овладеть тобою. Она может явиться тебе в любом женском обличии. Ты узнаешь ее, ведь она это и есть ты сам.

— Кто же она на самом деле? — простонал едва держащийся на ногах принц.

— Она оборотень!

— Кто вы такие, чтобы отдавать мне приказы?

— Я магистр Ордена времени. В нем состоят двенадцать рыцарей. Мы охраняем время — источник жизни, и преследуем тех, кто его уничтожает.

— Но ведь мы убили вас!

— Мы бессмертны. Вчера вы были свидетелями иллюзии. Но и мы никому не причиняем вреда. Убить оборотня должен ты сам.

У магистра были зубы золотого цвета.

— Оборотень принял облик моей Маргариты.

— Помни, это всего лишь твоя обратная сторона, твоя неразумная чувственность, — сказал ему рыцарь с красными зубами.

Мал узнал в нем воскресшего возницу.

— Не убьешь ее, он убьет тебя, и жизнь исчезнет.

Магистр протянул Малу мешок из серой ткани. Принц заглянул внутрь. Там лежали три связки по четыре кинжала.

— Эти кинжалы — единственное средство против оборотня, — сказал магистр.

Из комнаты Мал вышел последним. Морквард и Верн дожидались его возле дома.

— Нашли ли вы Маргариту, господин? — спросил Верн.

— Ее здесь не было и не могло быть.

Мал еще раз осмотрел кинжалы.

— Едем!

— Что-то произошло? — продолжать спрашивать Верн.

— Да.

Мал ответил утвердительно, но все еще не не понимая, что именно с ним произошло. Он пересел на Ориона и похлопал его по спине.

— Умный конь! Ты, Морквард, знаешь толк в лошадях.

— И это не последний ваш конь, — сказал Верн, как будто желая приободрить Мала.

Морквард привел их во дворец шейха Асхаба, когда-то променявшего поединки на торговые сделки, а военные походы на караваны с товарами, идущими сквозь пустыню. Причиной перемены в его судьбе стала женщина, встреченная среди захваченных в плен крестоносцев. Очарованный ею, шейх взял пленницу в жены, дав слово навсегда оставить христиан в покое.

Репутация, приобретенная им на полях сражений, позволила Асхабу преуспеть и в торговле. Ни один разбойник не смел поднять руку на товар, принадлежащий великому воину. Дошло до того, что купцы, чтобы избежать нападений, стали выдавать себя за людей Асхаба, что способствовало процветанию торговли в арабском мире.

Монгол знал шейха еще с тех времен, когда тот засыпал с оружием в руках, и признавал в нем грозного соперника. Узнав об обете, принятом Асхабом, Морквард приехал посмотреть на человека, причинившего так много бед крестоносцам. Шейх встретил его со всеми почестями, и монгол забыл о вражде, что когда-то разделяла их.

На следующий день под вой труб и бой барабанов во дворец Асхаба прибыл Фарид Ол. Мал узнал его. Это был человек, встреченный им в крепости Гербранда. Именно он сопровождал Хендрика в поездке в город Сир. Ол сообщил Асхабу, что ведет отряд к Вавилону, куда мусульмане стягивают войска на случай окончания перемирия с христианами.

— Истинный воин не знает ненависти, — произнес Ол во всеуслышание. — Поэтому великий султан Египта относится с почтением к христианской вере, а могущественный Асхаб принимает у себя в доме ее приверженцев.

На прощание Асхаб сказал Малу:

— Фарид Ол говорит, что ты не человек. И чтобы убедиться в этом, достаточно взглянуть на твое тело.

Не позволяя Малу прервать себя, он продолжил:

— Мне безразлично, кто мой гость. Будь ты хоть шайтан, я не выдал бы тебя даже ангелам, сотворенным самим Аллахом.

В этот день Мал гнал Ориона так, что его спутники едва поспевали за ним. Он позволил коням отдых только ближе к вечеру, когда они подъехали к реке.

Дан занялся разведением костра, Верн — приготовлением ужина. Его стараниями из лотосовой муки выходили отменные лепешки: вкусные и сытные. Морквард предупредил, что их ждет безлюдная местность, и они еще долго не встретят постоялых дворов. Дан выспрашивал у Гора подробности пребывания в Сире, а Верн с любопытством прислушивался к их разговору.

Мал лег на траву возле воды и закрыл глаза. Но тут же открыл их и увидел Маргариту. Она зачерпывает ладонью воду и подносит к его губам. Мал делает глоток, смотрит на капли, медленно стекающие между пальцами Маргариты и целует ее руки. Маргарита склоняется к нему и впивается в губы.

Мал вспомнил о кинжалах Ордена времени и проснулся. Встреча с Маргаритой произойдёт через два дня, а он не знал, какой она будет, что они будут говорить, как посмотрят друг другу в глаза. Оборотень затмевала облик возлюбленной. Принц подумал о Филиппе и Ари. Еще два дня, и он к ним вернется.

Мал подошел к тлеющим углям костра, раздул огонь и протянул руки к пламени. Верн и Дан спали поблизости. Гора не было. Из предрассветной полутьмы вышел Морквард.

— Где Гор? — спросил его Мал.

— Не знаю.

— Где был ты? — Мал повысил голос.

— Проверял дорогу. Неспокойно здесь.

— Вчера ты говорил, что мы долго никого не встретим.

— Это окраина Египта — дикие места. Видите этот лес? За ним начинаются выжженные земли. Египтяне считают эти места владениями бога Сетха.

Принц окликнул Гора, но тот не отозвался. Перегор был на месте. Без него мальчик не смог бы далеко уйти. Мал разбудил Верна и Дана и заставил их обойти округу. Следы Гора были найдены возле воды.

— Мальчик решил прогуляться в сторону Нила, — предположил Верн.

— Он пошел на верную смерть, — обронил Морквард.

Мал внимательно посмотрел на него.

— Объясни.

— В этих местах в Ниле обитает множество хищных тварей. Они выходят на берег, нападают на людей, умерщвляют их с помощью ядовитой слюны и затаскивают на дно. От жертвы не остается никаких следов.

— Ты сам их видел? — спросил Мал.

— Один путешественник рассказывал мне о них, — ответил Морквард.

— Может быть, он спутал их с крокодилами?

Любые слова Моркварда вызывали у Мала недоверие.

— Ваше Высочество, вы ошибаетесь, речь идет о зыбучих песках, — сказал Верн.

Он опускался в песок, не теряя самообладания. Дан протянул ему древко лука и помог выбраться. Дальше шли осторожнее, чем прежде. Следы Гора уходили от реки в сторону леса. Мал отослал Верна и Дана за лошадьми, снял рубашку, отцепил ножны, положил их на землю, разулся и вошел в реку. Зачерпнув рукой воды, Мал ополоснул лицо. Следом за ним зашел в воду Морквард и встал рядом.

— У меня плохое предчувствие, — сказал монгол.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Змеиный князь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я