Книга цитат

Вячеслав Лапенко

В книге собраны наиболее известные цитаты и выражения – литературные, политические, песенные, киноцитаты и т. д. Приводится их точный текст, указываются источники, авторы, датировка. Большая часть представленных в книге цитат не включалась в русские справочники; источники многих из них указаны впервые.Издание предназначено журналистам, филологам, историкам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей и культурой. Книга содержит нецензурную брань.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга цитат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

А

Б

Баба Яга — против!

Союзмультфильм.1980 г.

Сц. Курляндский А., Остер Г., Успенский Э.

Бабы — последнее дело.

Х/ф «Когда казаки плачут». 1963 г.

С/п Моргунов Е. п/м донских рассказов Шолохова М.,

т/п Куксо Л., композ. Дзержинский И.

«Калёный клинок да гармонь, а бабы — последнее дело!»

«Важнее душевный покой, а бабы — последнее дело!»

«Для себя же Антон, как и Киплинг, решивший, что «баба-только баба, с сигарой не сравнить», нашёл занятие, вполне заменяющее женскую компанию. Об этом он писал в марте Шехтелю: «Дорогой Франц Осипович, можете себе представить,

я курю сигары».

Дональд Рейфилд. Жизнь Антона Чехова. Часть пятая.

Лазарет. Февраль-март 1893г. С.390.

См.: «Нет, раз погасшая сигара — не вкусна, закуренная снова!»

Некрасов — В.П.Боткину.7 (19) Октября 1856г. Рим.

(Прим.: «Имеется в виду Панаева А. Я. В варианте стихотворения «Слёзы и нервы» 1861 г., есть сходный мотив: «Мне не вкусна /Ни раз погасшая сигара, /Ни обманувшая жена».

Переписка Н. А.Некрасова. В 2-х тт. Т.1.С.234.

Rene Bazin «La terre gui meurt».

Рене Базен (1853—1932). «Умирающая земля».

(«Земля, которая умирает»).

См.: «Кто сказал, что земля умерла?» Песня о земле.1969.

Высоцкий В. С. (1938—1980). Актёр, бард, русский еврей.

«О самоубийстве как эмиграции в эпоху Просвещения заговорил итальянский юрист и реформатор уголовного права Чезаре де Баккария, чьи труды оказали влияние на

формирование законов в Европе и в США.

В «Трактате о преступлениях и наказаниях» Баккария размышляет о странах, в которых самоубийства законами запрещены, а эмиграция разрешена. Утилитарно говоря, с экономической точки зрения для государства выгоднее самоубийство индивида, чем его выезд в другую страну, ибо эмигрант забирает с собой имущество, а самоубийца оставляет всё на родине. Достоевский воспользовался названием этого трактата Баккария для романа «Преступление и наказание».

Свидригайлов уговаривает Раскольникова после убийства бежать поскорее в Америку или застрелиться…»

Дружников Ю. И.Узник России.

По следам неизвестного Пушкина. С.566.

Соединённые Штаты Европы.

«Всеобщий мир будет невозможен, пока существуют нынешние централизованные государства. Мы должны, стало быть, желать их разложения, чтобы на развалинах этих единств, организованных сверху донизу деспотизмом и завоеванием, могли развиться единства свободные, организованные снизу вверх свободной федерацией общин — в провинцию провинций — в нацию наций — в Соединённые Штаты Европы».

Бакунин М. А.Речь на конгрессе «Лиги мира и свободы».

10 Сентября 1867 г.

Цит. по Соколов Б. Расшифрованный Достоевский. С.219.

«Вот почему, не заботясь о том, что подумают и скажут люди, судящие с точки зрения узкого и тщеславного патриотизма, я, русский, открыто и решительно протестовал и протестую против самого существования русской империи. Этой империи я желаю всех унижений, всех поражений, в убеждении, что её успехи, её слава были и всегда будут прямо противоположны счастью и свободе народов русских и не русских, её нынешних жертв и рабов… Я довожу до конца логику поставленных мной принципов. Признавая русскую армию основанием императорской власти, я открыто выражаю желание, чтоб она во всякой войне, которую предпримет империя, терпела одни поражения. Этого требует интерес самой России, и наше желание совершенно патриотично в истинном смысле слова, потому что всегда только неудачи царя несколько облегчали бремя императорского самовластия. Между империей и нами, патриотами, революционерами, людьми свободомыслящими и жаждущими справедливости, нет никакой солидарности».

Бакунин М. (1814—1876).Анархист.

В кн. Соколов Б. Расшифрованный Достоевский. С.216—217.

См.: «Поражение своего правительства в

империалистической войне.

Ленин В. И. «О поражении своего правительства в

империалистической войне». 26 Июля 1915 г.

См.: «А после тово вскоре маленько не стал меня пытать. Послушай-ко, за что. Отпускал он [Енисейский воевода Афанасий Филиппович Пашков] сына своево Еремея в Мунгальское царство [Монголию] воевать, — казаков с ним 72 человека да тунгусов 20 человек. И заставил иноземца шаманить, сиречь гадать: удастся ли им поход и з добычею ли будут домой. Волхв же той мужик, близ моего зимовья, привел барана живова в вечер и учал над ним волхвовать, вертя ево много, и голову прочь отвертел и прочь отбросил. И начал скакать, и плясать, и бесов призывать и, много кричав, о землю ударился, и пена изо рта пошла. Беси давили ево, а он спрашивал их, удастся ли поход. И беси сказали: «С победою великою и с богатством большим будете назад». И воеводы ради, и все люди радуяся говорят: «Богаты приедем!»

Ох, душе моей тогда горько и ныне не сладко! Пастырь худой погубил своя овцы, от горести забыл реченное во Евангелии, егда Зеведеевичи [братья — апостолы Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея] на поселян жестоких советовали: «Господи, а ще хощеши, речеве, да огнь снидет с небесе и потребит их, яко же и Илия сотвори. Обращь же ся Исус и рече им: «Не веста, коего духа еста вы. Сын бо человеческий не прииде душ человеческих погубити, но спасти». И идоша во ину весь. А я, окаянной, зделал не так. Во хлевине своей кричал с воплем ко господу: «Послушай мене, боже! Послушай мене, царю небесный, свет, послушай меня! Да не возвратится вспять ни един от них, и гроб им там устроивши всем, приложи им зла, господи, приложи, и погибель им наведи, да не сбудется пророчество дьявольское!» И много тово было говорено.

И втайне о том же бога молил.

Сказали ему, что я так молюсь, — и он лише излаял в те поры меня. Отпустил с войском сына своего. Ночью поехали по звездам.

В то время жаль мне их: видит душа моя, что им побитым быть, а сам таки на них погибели молю. Иные, приходя, прощаются ко мне; а я им говорю: «Погибнете там!» Как поехали, так лошади под ними взоржали вдруг, и коровы тут взревели, и овцы и козы заблеяли, и собаки взвыли, и сами иноземцы, что собаки, завыли; ужас на всех напал. Еремей прислал ко мне весть, чтоб «батюшко-государь помолился за меня».

И мне ево сильно жаль: друг мне тайной был и страдал за меня. Как меня кнутом отец ево бил, стал разговаривать отцу, так кинулся со шпагою за ним. А как приехали после меня на другой порог, на Падун, 40 дощенников все прошли в ворота, а ево, Афонасьев, дощенник, — снасть добрая была, и казаки все шесть сот промышляли о нем, а не могли взвести, — взяла силу вода, паче же рещи, Бог наказал! Стащило всех в воду людей, а дощенник на камень бросила вода и через ево льется, а в нево не идет! Чюдо, как то Бог безумных тех учит! Он сам на берегу, бояроня в дощеннике. И Еремей стал ему говорить: «Батюшко, за грех наказует Бог! Напрасно ты протопопа-тово кнутом тем избил! Пора покаятца, государь!» Он же рыкнул на него, яко зверь, и Еремей, к сосне отклонясь, прижав руки, стал, а сам, стоя — «Господи помилуй!» — говорит. Пашков же, ухватя у малова колешчатую пищаль, — никогда не лжет, — приложася на Еремея, курок спустил, и божиею волею осеклася пищаль. Он же, поправя порох, опять спустил, и паки осеклась пищаль. Он же и в третьи также сотворил; пищаль и в третьи осеклася же. Он ее на землю и бросил. Малой, подняв, на сторону спустил — так и выстрелила! А дощенник единаче на камени под водою лежит. Сел Пашков на стул, шпагою подперся, задумався и плакать стал, а сам говорит: «Согрешил, окаянной, пролил кровь неповинну, напрасно протопопа бил, за то меня наказует Бог!»

Чюдно! По писанию: «Яко косен Бог во гнев, а скор на послушание», — дощенник сам, покаяния ради, сплыл с камени и стал носом против воды. Потянули — он и взбежал на тихое место тот час.

Тогда Пашков, призвав сына к себе, промолыл ему: «Прости, барте, Еремей, правду ты говоришь!» Он же, прискоча, пад, поклонися отцу и рече: «Бог тебя, государя, простит. Я пред богом и пред тобою виноват!» И взяв отца под руку, и повел. Гораздо Еремей разумен и добр человек: уж у него и своя седа борода, а гораздо почитает отца и боится его. Да по писанию и надобе так: бог любит тех детей, которые почитают отцов.

Виждь, слышателю, не страдал ли нас ради Еремей, паче же ради Христа и правды его? А мне сказывал кормщик ево, Афонасьева, дощенника, — тут был, — Григорей Тельной.

На первое возвратимся.

Отнеле же отошли, поехали на войну. Жаль мне стало Еремея: стал владыке докучать, чтоб ево пощадил. Ждали их с войны, — не бывали на срок. А в те поры Пашков меня к себе и на глаза не пускал. Во един от дней учредил застенок и огнь росклал — хочет меня пытать. Я, сведав, ко исходу душевному и молитвы проговорил; ведаю ево стряпанье, — после огня-тово мало у него живут. А сам жду по себя и сидя, жене плачющей и детям говорю: «Воля Господня да будет! А ще живем — Господеви живем; аще умираем — Господеви умираем».

А се и бегут по меня два палача. Чюдно дело господне и неизреченны судьбы владычни! Еремей ранен сам-друг дорожкою мимо избы и двора моево едет, и палачей вскликал и воротил с собою. Он же, Пашков, оставя застенок, к сыну своему пришел, яко пьяной с кручины.

И Еремей, поклоняся со отцем, вся ему подробну возвещает: как войско у него побили все без остатку, и как ево увел иноземец от мунгальских людей по пустым местам, и как по каменным горам в лесу, не ядше, блудил седмь дней, — одну съел белку, — и как моим образом человек ему во сне явился и, благословя ево, указал дорогу, в которую страну ехать, он же, вскоча, обрадовался и на путь выбрел. Егда он отцу россказывает, а я пришел в то время поклонитися им. Пашков же, возвед очи свои на меня, — слово в слово что медведь морской белой, жива бы меня проглотил, да господь не выдаст! — вздохня, говорит: «Так-то ты делаешь! Людей тех погубил столько!» А Еремей мне говорит: «Батюшко, поди, государь, домой! Молчи для Христа!» Я и пошел».

Житие Аввакума. С.48—50.

См. также: http://old-rus.narod.ru/08-7b.html

Чему не учит история

«Готовя этот материал, просмотрел в Рунете все ссылки на слова «К топору зовите Русь» и удивился. Какого только невежественного вздора не несут наши СМИ! В авторы лозунга записали и Герцена, и даже Рылеева, а уж про «зловещий вопль Чернышевского» — сплошь и рядом. На весь русский Интернет — только одно недоуменное восклицание Елены Иваницкой в «Новой газете» 6 мая 2002 г. — «Диковинную позицию занимал Чернышевский: звал Русь к топору, но настойчиво демонстрировал в своём романе, что деятельный труженик, «новый человек» прекраснейшим образом создаёт себе независимую и благоустроенную жизнь». Считается, что Чернышевский был самым радикальным, что он на самом деле «к топору звал Русь». Так считали и царские власти, и это же приписали ему советские историографы. Одни — чтобы посадить, уничтожить авторитетного публициста, другие — чтоб перекрасить публициста в радикального революционера.

А между тем ещё в 2000 г. алтайские историки В.А.Должников и М.В.Полькин доказали, что автором прокламации «Письмо из провинции», содержащей пресловутый призыв к топору, был Михаил Бакунин (http://tbs.asu.ru/news/2000/4/hist/05.ru.html). И ещё в 1980-х годах московский историк В.Ф.Антонов показал, что Чернышевский по мировоззрению вообще не был революционером, признавая прогресс в истории только от распространения культуры в массах. Для культуры же нужна свобода, возникающая из самостоятельности в труде — отсюда и призыв к мастерским. Революции же, по воззрениям Чернышевского, — неизбежное следствие несправедливого устройства общества и хаотический выброс «жизненной энергии поколения», лишённого возможности приложить её к созидательному делу. На самом деле Чернышевский боялся народного восстания». Чернышевский Дмитрий. Что же сделано?

Новые Времена в Саратове. №15.2007. http://www.nvsaratov.ru/default.php?go=show&id=2710&paper_id=69

1. 2. 3. 4.

1. Чернышевский Николай. 2.Чернышевский Дмитрий.

3. Тацио Секкьяроли (справа) стал прототипом Папараццо, фотографа, который в фильме Федерико Феллини охотился на знаменитостей. 4. Аверченко. Чёртово колесо.

«Шанс! /Он не получка не аванс, /Он выпадает только раз, /Фортуна в дверь стучит, а Вас /Дома нет!

Шанс! /Его так просто упустить, /Но легче локоть укусить, /Чем новый шанс заполучить». Песня из м/ф «Остров сокровищ» по мотивам романа Р. Л. Стивенсона. 1988 г. Киевнаучфильм.

Т/п Балагина А. и Олева Н., композ. Быстряков В.

«К числу их [Бальзаков] ближайших друзей принадлежал и Жан-Батист Наккар, домашний врач семьи, автор примечательного труда о теориях Галля „Новая физиология мозга“. Доктор Наккар настаивал на необходимости, изучая психологию, исходить из физиологии. По его словам, душа есть результат действия физических и химических сил в организме. Оноре читал книги Наккара, они помогали ему разработать „систему унитарного человека“, согласно которой нравственность сводилась к науке о нравах».

Андре Моруа. Прометей, или Жизнь Бальзака.

Часть первая. Восхождение. III.

Из Тура — в Марэ. С.41.

См.: «Но наука доказала, /Что души не существует, /Что печёнка, кости, сало-/Вот что душу образует».

Олейников Н. (1898—1937).Поэт.

См.: «Без фосфора не было бы и мысли». Молешотт.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.161.

Молешотт (Moleschott) Якоб (1822—1893).Нем. физиолог и философ, представитель вульгарного материализма. М. фактически отождествлял философию с естествознанием, а в мышлении видел лишь физиологический механизм.

БСЭ. Т.16.М.:СЭ.1974.С.463.

Автор мифа о необходимости есть рыбу: в ней много фосфору, якобы полезного для мозга.

См.: «Мозг секретирует (выделяет) мысль». Кабанис.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.161.

Кабанис Пьер (Cabanis). (1757—1808). Франц. врач и философ.

Материалист в психологии.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

Брокгауза и Ефрона. Т.7.С.3.

«Ростов поехал вперёд исполнять поручение и, к великому удивлению своему, узнал, что Долохов, этот буян, бретёр-Долохов, жил в Москве с старушкой матерью и горбатой сестрой и был самый нежный сын и брат».

Толстой Л. Н. Война и мир. Том 2. Часть первая. Глава V.С.385.

См.: «Он сидел рядом с клерками конторы, бедными и алчными молодыми людьми, которые делали вид, будто для них не существует ничего святого, и могли показаться чудовищами, но часто обнаруживалось, что они живут на свои сто франков в месяц в каморке на шестом этаже вдвоём со старушкой матерью, о которой нежно заботятся».

Андре Моруа. Прометей. Часть первая. Восхождение. III.

Из Тура — в Марэ. С.45.

«В конце концов я пришёл к заключению, что я всего лишь послушный инструмент, на котором играют обстоятельства».

Бальзак герцогине Лоре д`Абрантес.1825 г.

Цит. По Андре Моруа. Прометей. Часть первая.

VIII. Деловой человек… в собственном воображении. С.121.

См.: «Объявите меня каким-угодно инструментом… но играть на мне нельзя».

Шекспир У. Гамлет. III.2.

«Восьмого мая 1830 г. он публикует в журнале «Мода» любопытный рассказ «Два сна»:

В 1786 г. в гостиной собрались Калонн, Бомарше, рассказчик и два никому не известных человека — хирург и провинциальный адвокат. Читатель тотчас же догадывается, что это Марат и Робеспьер. Каждый из них вспоминает свой сон. Робеспьеру привиделась Екатерина Медичи. Королева объясняет ему причины Варфоломеевской ночи. По её словам, она руководствовалась не жестокостью, не фанатизмом, не честолюбием, а только государственными соображениями. «Для того, чтобы укрепить нашу власть в ту пору, нужно было иметь в государстве одного бога, одну веру, одного властелина».

Как ни ужасна была резня, она представлялась ей единственным средством, чтобы избежать ещё более кровопролитной бойни.

Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХI. Годы ученичества. С.169.

См.: «Он умел „убедить других во многом, а самого себя — в чём угодно“ и поэтому твёрдо был уверен, что с 1832 года у него была лишь одна вера, одна любовь и одна надежда. Кто, кроме Евы, его любил?»

Моруа. Прометей. Часть четвёртая. Лебединая песня.

ХХХII. Встреча в Санкт-Петербурге. С.476.

См.: «Иоганн Готфрид фон Гердер — видел в нациях природное явление, чей рост объясняется действием естественных законов, а государства объявлял искусственными образованиями. «Природа воспитывает людей семьями, — писал он, — и самое естественное государство — такое, в котором живёт один народ, с одним присущим ему национальным характером… Ничто так не противно самим целям правления, как неестественный рост государства, хаотическое смешение разных человеческих пород и племён под одним скипетром».

Таким образом, Гердер заложил основы не только культурного, но и политического национализма, предвосхитив тезис «одна нация — одно государство».

Кара-Мурза С. Г. Демонтаж народа. С.301.

См.: «Одно государство, один народ, один фюрер».

Лозунг Нюрнбергского съезда НСДАП в 1934 г.; «один народ, одно государство, один президент» — лозунг Гинденбурга на президентских выборах 1925 г.»

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.501.

«Чёрт побери! Я начинаю думать, дружище, что в наше время занятие литературой походит на ремесло уличной девки, которая отдаётся за сто су. В сущности, оно ничего не даёт, и меня теперь так и подмывает бродить, искать, превращать всё в драму, рисковать жизнью, ибо что такое ещё несколько жалких лет!.. О, когда чудесной ночью видишь над головою это прекрасное беспредельное небо, тебя охватывает желание расстегнуть панталоны и помочиться на все царства земные. С тех пор как я вижу здесь подлинное великолепие — скажем, чудесный и вкусный плод, златокрылое насекомое, — я проникаюсь философским взглядом на мир; наступив на муравейник, я говорю, как бессмертный Бонапарт: «Муравьи ли, люди ли!.. что всё это значит по сравнению с Сатурном, или Венерой, или Полярной звездой?»

Бальзак — Виктору Ратье. 21 Июля 1830 г.

Цит. По Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХI. Годы ученичества. С.172.

См.: «Идёт Вовочка по школьному коридору в туалет с глобусом, а навстречу учитель. «Зачем тебе глобус?» «Да настроение такое паршивое, что на весь мир хочется насрать!» http://terr.ru/umor/?k=195

См.: «Помню, какой яростью клокотала, когда насрас троповичем выгнали из страны, а потом лишили советского гражданства: окажись в тот момент в моих руках атомная бомба — бросила быбез колебаний; сама поги блабы, но и врагов прихватила…»

Ванденко Андрей. Самадержица (Вишневская Г.).

Итоги.16 Октября 2006 г.С.84.

«Газетное дело… профессия почти столь же древняя, как… словом, это вторая древнейшая профессия».

Сильвестр Роберт (1907—1975). Американский писатель.

Вторая древнейшая профессия.1950.

Роман о журналистах Из эпиграфа к роману.

См.: «Древнейшая в мире профессия».

Киплинг Джозеф Редьярд (1865—1936).Английский писатель.

В городской стене.1888.

См.: «Я ненавижу проституцию пера».

Фердинанд Лассаль (1825—1864)

Мартьянов П. К.Умные речи. С.143.

См.: «Прославившийся на литературной панели».

Жюль Ренар (1864—1910). Фр. писатель. Дневник.1917.

Ларец острословов. С.196.

См.: «Я всегда был того мнения, что всякой публичный — волею или неволею — человек есть нечто вроде публичной девки и должен быть готов на всякой трактамент; этого правила я всегда держался — ссылаюсь на весь мир крещёный».

Одоевский В. Ф. — Некрасову. 10 Января 1860 г.

Переписка Н. А. Некрасова. В 2-х тт. Т. I.С.240.

См.: «Наше искусство с постановкой потех для богатых классов не только похоже на проституцию, но есть не что иное, как проституция. http://www.levtolstoy.org.ru/lib/sa/author/100008

См.: «Искусство нашего времени и нашего круга стало блудницей…. Оно так же не ограничено временем, так же всегда разукрашено, так же всегда продажно, так же заманчиво и губительно».

Толстой Л. Н. Что такое искусство? 1897—1898.

См.: «Илья Эренбург говорил: «Современные молодые поэты напоминают мне немецких девушек, которые зарабатывают себе на приданное проституцией» (С. 169).

Дмитриев А. В. Социология юмора. Очерки. Очерк четвёртый. Ю. Борев и интеллигентский фольклор. http://www.philosophy.ru/iphras/library/wlaugh.html

См.: «Режиссёр всегда находится между Сциллой зрительского интереса и Харибдой собственного желания высказаться. Наша профессия-та же проституция, мы вечно озабочены тем, как удовлетворить зрителя».

Диляра Тисбулатова. Упражнение с лентой.

Итоги.28 Июня 2005 г.С.60.

Датчанин Томас Винтерберг, режиссёр.

См.: «Политические проститутки. Выражение приписывалось Ленину, у которого нередки сходные обороты, однако широкую известность это выражение получило благодаря фильму „Ленин в Октябре“. 1937 г. Сц. А. Каплер»

Душенко К. Словарь современных цитат. С.624.

См.: «Дело Народа», орган правящей партии «социалистов-революционеров», недавно в редакционной передовице признался, — с бесподобной откровенностью людей из «хорошего общества», в котором «все» занимаются политической проституцией, что даже в тех министерствах, кои принадлежат «социалистам» (извините за выражение»! ), даже в них весь чиновничий аппарат остаётся в сущности старым, функционирует по-старому, саботирует революционные начинания вполне «свободно»!

Ленин В. И. Государство и революция. III.

3. Август-сентябрь1917 г.

Политическая проституция.

См.: «В мысль проституции, „против которой все бессильны бороться“, бесспорно входит: „Я принадлежу всем“: т.е. то, что входит в мысль писателя, оратора, адвоката; чиновника „к услугам государства“. Таким образом, с одной стороны, проституция есть „самое социальное явление“, до известной степени прототип социальности, и даже можно сказать, что rei publicae natae sunt ex feminis publicis, „первые государства родились из инстинкта женщин проституировать“… А с другой сторны, ведь и действительно в существо актёра, писателя, адвоката, даже „патера, который всех отпевает“, — входит психология проститутки, т.е. этого и равнодушия ко „всем“, и ласковости со „всеми“. „Вам похороны или свадьбу?“-спрашивает вошедшего поп, с равно спокойной, непредопределённой улыбкой, готовый перейти в „поздравление“ или „сожаление“. Учёный, насколько он публикуется, писатель, насколько он печатается, — суть, конечно, проституты. Профессора всеконечно и только prostitutes pecheurs [проституты]».

Розанов В. В.О себе и жизни своей. Уединённое. С.47.

«Прекрасен лес, и поле, и цветы (2 р.), /Песчаный плёс, и лодка у причала. / Но в мире нет прекрасней красоты (2 р.), /Чем красота горячего металла».

Лев Ошанин (1912—1996).Поэт. Песня о горячем металле.1970.

Из х/ф «Поэма о рабочем классе». Муз. В. Шаинского.

Ошанин Л. Собр. соч. в 3-х тт. Т.2.Стихотворения, песни. С.353.

См.: «Лучше нету красоты, чем пописать с высоты».

www.ХОХМА.net/xaxax/27/

См.: «Потiм капiтан Венцель довiдався, що все це йому наробив якийсь Зiтко — пiдпрапорщик з однорiчних добровольцiв. Саме Зiтко й написав до газети, бо мiж ним i капiтаном Bенцелем була ворожнеча ще з того часу, коли Зiтко в одному товариствi в присутностi капiтана Венцеля пустився мiркувати про велич природи. Досить, каже, оглянутися навколо й подивитися, як темнi хмари закривають обрiй, як гори пнуться високо до неба, як реве водоспад у лiсi й спiвають пташки, й ви замислитесь над тим, що таке, власне, якийсь там капiтан у порiвняннi з величчю природи. Вiн такий самий нуль, як i кожний пiдпрапорщик.

Всi офiцери були тодi пiд чаркою, i каптан Bенцель хотiв оперiщити нещасного фiлософа Зiтка, як ту шкапу. Ворожнеча все посилювалась, i капiтан, де тiльки мiг, переслiдував Зiтка, тим бiльше що слова пiдпрапорщика зробилися приповiдкою.

«Що таке капiтан Венцель у порiвняннi з величчю природи», — говорили вiд малого до великого по всiй Кутнiй Горi».

Гашек Ярослав. Пригоди бравого вояка Швейка. /Пер. з чеськоi Степана Масляка. Частина друга. На фронтi. Глава II. Швейкiв будэйовiцький анабазис.-С.271.

«Как мне люб Рафаэль, живущий в мансарде, как он велик, и Полина права, что обожает его; не заблуждайтесь, впоследствии она станет любить не столько его, сколько воспоминания о нём; она любит разбогатевшего Рафаэля за то добро, которое сама делала ему, когда он ещё был беден; сделавшись миллионером, он стал ничтожеством!»

Зюльма Карро — Оноре Бальзаку.1832 г.

Цит. по Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХIV. Златокудрая красавица. С.218.

См.: «Он сделал много зла полякам. Для объяснения этого зла ему надо было быть уверенным, что все поляки негодяи. И Николай считал их таковыми и ненавидел их в мере того зла, которое он сделал им».

Толстой Л. Н. Хаджи-Мурат. Глава ХV. С.115.

См.: «Мы любим людей за то добро, которое мы им сделали, и не любим за то зло, которое мы им делали».

Толстой Л. Н.Полн. собр. соч. в 90 тт. Т.3..Живой труп.1900.С.76.

«Выдающийся человек, даже если он прежде всего писатель, не может оставаться равнодушным к политической и религиозной жизни своей страны. Беспорядки, последовавшие за „тремя славными днями“, сцены вандализма, когда обезумевшая толпа громила в Париже архиепископский дворец, осквернённые шедевры религиозного искусства — всё это внушило Бальзаку отвращение к Июльской монархии».

Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХII. Шагреневая кожа. С.189.

См.: «Писатель, если только он /Волна, а океан — Россия,

/Не может быть не возмущён, /Когда возмущена стихия».

Полонский Я. П. (1819—1898).Поэт.

«В альбом К.Ш….«1860 г.

«Но главное — он по-прежнему был сторонником сильной власти. Бальзак неизменно считал, что распоряжаться всем должен один человек, воплощающий в себе энергию нации. Будет ли он именоваться Бонапартом или Карлом Х, императором, диктатором или королём — для Бальзака не имело значения. В упрёк Июльской монархии он ставил прежде всего её слабость. Он осуждал сторонников крайних взглядов в среде своих новых друзей-легитимистов, тех, кто призывал не принимать никакого участия в выборах; но герцог Фиц-Джеймс проповедовал более гибкую политику, которая позволяла использовать парламентскую трибуну. Этот умный вельможа выступал против „внутренней эмиграции“. Он согласился принести присягу на верность Луи-Филиппу, ибо того требовало благо Франции».

Андре Моруа. Прометей. Часть вторая.

ХIII. Сумасбродства и затворничество (1832 г.).С.199.

См.: «В сходном значении Герцен употреблял выражение «внутренний отъезд».

Душенко К. Цитаты из рус. литературы. С.490.

«Мы все изгнанники и на родине».

Вяземский Пётр Андреевич (1792—1878).?

Письмо к Тургеневу А. И. от 10 июля 1826 г.

См.: «Ещё Достоевский, по поводу Герцена, заметил, что существуют люди, так и родившиеся эмигрантами, способные прожить так всю жизнь, даже никогда и не выехав за границу».

Шафаревич И. Русофобия.

В кн. Есть ли у России будущее? С.433.

«Он объявил о том, что пишет новый эпизод из «Истории Тринадцати», который будет называться «Не прикасайтесь к секире». То была будущая повесть «Герцогиня де Ланже».

Андре Моруа. Прометей. Часть вторая. Слава.

ХV. Появление Чужестранки. СС.233.249.253.

См.: «Не прикасайтесь к топору!» Карл I Стюарт.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.392.

«И тогда всё приходит в движение: мысли начинают перестраиваться, подобно батальонам Великой армии на поле битвы, и битва разгорается. Воспоминания идут походным шагом с развёрнутыми знамёнами, лёгкая кавалерия сравнений мчится стремительным галопом; артиллерия логики спешит с орудийной прислугой и снарядами; остроты наступают цепью, как стрелки».

Бальзак О. Трактат о современных возбуждающих средствах.

Цит. по Моруа. Прометей. Часть вторая. Слава.

ХV. Появление Чужестранки. С.234.

См.: «Острота-пика, с которой нужно уметь обращаться».

Василевский И. Ф.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.471.

См.: «Оружия /любимейшего /род, /готовое /рвануться в гике, /застыла /кавалерия острот, /поднявши рифм /отточенные пики».

Маяковский В. Во весь голос.

Василевский Ипполит Фёдорович (1849—1920).

Буква-псевдоним. Остроумный фельетонист. «Стрекоза», «Русские Ведомости».

Книги: «Человеческая комедия». 1881, «Наши нравы». 1883.

«Можно ли ненавидеть Перада и Корантена? Глупый вопрос!

«Зачем, — говорит Наполеон, — негодовать на шпиона? Он же не человек, у него больше не должно быть человеческих чувств; он просто колёсико машины. Он лишь выполнил свой долг. Если бы подобные инструменты не были такими, какими они стали, управлять государством оказалось бы невозможно».

Андре Моруа. Прометей. Часть третья

ХХХ. Человеческая комедия II.

Мудрость Бальзака» [«Тёмное дело»].С.455.

См.: «Литературное дело должно стать… „колёсиком и винтиком“… социал-демократического механизма».

Ленин В. И.

Партийная организация и партийная литература.1905.

См.: «Максим хотел сказать Зотову о своих мыслях, но тот опередил его:

— Представь себе, Максим, тысячи раз я проходил по Красной площади и всегда, ступив на эти камни, чувствовал волнение. Здесь как-то по-особенному ощущаешь, что ты не просто ты, а часть величайшего государства, винтик сложного механизма, соединившего прошлое с грядущим».

Марков Г. Собр. соч. в 5-ти тт. Т.2.

Соль земли. Книга вторая. С.341.

См.: «Калликрат. Если вы верите, что бог занимает у нас место души, значит, вы всего лишь механизм, пружинами которого управляет бог: вы существуете в боге, вы всё усматриваете в боге, он действует внутри вас. Скажите по совести, вы находите, что эта система лучше нашей?»

Вольтер. Философские сочинения. Диалоги Эвгемера.

Диалог третий. О философии Эпикура и греческой теологии.1777.

«Добродетель — вещь неделимая: или она есть, или её нет.

Идеи могут быть обезврежены только идеями.

Талант в мужчине то же, что красота в женщине, — всего лишь обещание. Для того чтобы быть подлинно великим, его сердце и характер должны быть равны его таланту. Семья всегда будет основой общества». http://www.wisdoms.ru/pavt/p18.html

Высказывания и афоризмы Бальзакa

См.: «Свобода неделима».

Бакунин М. Феодализм, социализм и антитетеологизм.1867.

См.: «Брачный союз — первая ступень человеческого общества».

Цицерон.

http://www.wisdoms.ru/46.html

См.: «Семья, перваяячейка общества, первые ясли справедливости, осуждена на вечную, безвыходную работу, она должна служить жертвенником очищения от личного, в ней должны быть вытравлены страсти».

Герцен А. И. Былое и думы. Часть пятая. Глава XLI. С.370.

См.: «Семья-основная ячейка любого общества и любой

цивилизации». Тагор Рабиндранат (1861—1941)

http://www.wisdoms.ru/pavt/p231_3.html

«Миф «ББ» — кстати, сокращение — выдумка Роже Вадима [настоящая фамилия Племянников] — это гимн естеству, презирающему моральные каноны и табу буржуазного консерватизма; это воплощённая мечта о телесной и чувственной свободе; это, наконец, вызов миру взрослых с его культом денег и житейским прагматизмом.

Детство — вот истинный идеал, провозгласила Бардо. Наивность и непосредственность — вот истинное кредо.

«ББ» — «бебе», «эта чёртова девчонка», «этот ужасный ребёнок» с лёгкой танцующей походкой, с гривой светлых, непокорных волос и припухшим, точно после сна, лицом Лолиты, могла гордиться не только поклонниками, но и врагами.

Её наивность праведники окрестили пороком, непосредственность заклеймили как безнравственность, а сексуальность — как развращённость.

Но и преклонение и поношение стали частью её мифа».

Любовь Алова. Победившая миф.

Красота. От А до Я.1996 г. Ноябрь-декабрь. С.37.

См.: «…жизнь моего двоюродного брата складывалась…благополучно и без академии… Но на беду о нём вспомнил командир гвардии генерал Безобразов, прозывавшийся, вероятно, за наивность Бэбэ».

Игнатьев А. 50 лет в строю. Книга первая.

Глава седьмая. Академия Генерального штаба. (1899—1902).С.87.

«Смерть-это будет самое чудесное приключение».

Дж. Барри. Питер Пэн.1904.

«Я всегда считал, что Питер Пэн ошибался. Он был хороший мальчик, по-детски смелый, но и по-детски трусливый. Ему казалось, что умереть — великолепное приключение; он не понял, что ещё смелее остаться жить».

Честертон Г.

См. Маяковский. «Сделать жизнь значительно трудней».

См.: «Не случайно проходящим через всю книгу символом является феникс — птица, умеющая умирать. Оброненная Дамблдором ещё в начале серии фраза „Смерть — не более чем ещё одно великое приключение“ — больше не заявка на гибель Дамблдора в бою с Вольдемортом в финале эпопеи. Если наша переоценка „Поттера“ как классической трагедии (или, возможно, эпической трагедии) верна, то последним выбором, который сделает носитель шрама, будет выбор между собственной жизнью и смертью ради спасения своего мира и своей живой души. Последний и главный выбор человека. „Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло…“ (Втор. 30:15).Через череду выборов, которые Гарри уже сделал и которые ему ещё предстоит сделать, его толкают к главному выбору: выбору смерти. Это не выбор для эпического героя. Это выбор для трагического героя». 28.07.2003

Юрий Аммосов. Поттер must die.

Детская книга была эпосом, а эпос обернулся трагедией.

http://www.globalrus.ru/impressions/134076/

«Наконец Пончик всё же набрался храбрости настолько, что решился признаться в собственной трусости».

Носов Н. Приключения Незнайки и его друзей.

Незнайка на Луне. С.408.

См.: «Помнился мне и рассказ отца о гвардейском измайловском офицере, в турецкую войну покончившем с собой в ночь перед атакой, написав перед смертью, что он боится показаться трусом в бою».

Игнатьев А.50 лет в строю. Книга первая.

Глава седьмая. Академия Генерального Штаба (1899—1902).С.101.

См.: «Самоубийца — это трус, обращающийся в бегство до окончания битвы». Бешерелль.

Мартьянов П. К. Умные мысли.1890.С.434.

См.: «Самоубийство глупо. Нужно уметь преодолевать горе и подавляющее влияние страсти. Нужно иметь столько же истинного мужества для того, чтобы стойко выносить душевные муки, как и для того, чтобы держаться на батарее под градом картечных ядер. Предаваться без сопротивления горю, убивать себя из желания от него избавиться — значит бежать с поля битвы до решения вопроса о победе или поражении». Наполеон I.

Мартьянов П. К. Умные мысли.1890. С.467.

См.: «Некоторые слабые натуры искали избавления (от тягостного ожидания конца) в преждевременной смерти.

В первый же день с парохода «Киев» бросился в море матрос, на следующий день — с крейсера «Жемчуг»…

Неужели страх перед грядущей смертью толкнул их покончить жизнь самоубийством».

Новиков-Прибой А. С.Цусима. С.213.

См.: «Корабли погибли без боя, иначе говоря — покончили самоубийством, как обанкротившиеся игроки».

Новиков-Прибой. Цусима. С.280.

«Е.м. — как соль телам, как масло — каши, /Вкус придаёт речам, беседы важит наши, /Е. может мать период дополнять, / Французское жанфутр, у нас — е.м.

Е.м. кладут и в знак местоименья, /К таким, которые у нас без уваженья, /Коль хочешь, например, ты имрека назвать, /Вот так его зови: ей ты, е.м.!

Е.м — душа есть слов, но если в оных /Неприлучается замашек сих е. ёных, /Без вкуса разговор и скучно речь внимать, /Вот как Е.м. нужна, — е.м!»

Барков Иван Семёнович (1732—1768).Сочинитель. Рондо на е.м.

В кн. «Летите грусти и печали…»: Неподцензурная русская поэзия XVIII—XIX вв./ Сост. Красухин К. Г. С.51.

«Jean-foutre» — Олух (фр.).С.83.

Францазский глагол «foutre» соответствует русскому «еть».

С.165.

См.: «Оглавление списка «Сочинений Баркова» 1795 г. «Список сделан на бумаге с водяным знаком «1795 г. ЯМБСЯ». Рукопись в переплёте, но без титульного листа. На переплёте надпись «Сочинения Баркова». Нет сомнений в том, что подавляющее большинство текстов, включённых в этот список, не принадлежит перу И. С. Баркова. Из вошедших в данный список с известной осторожностью ему могут быть атрибутированы лишь первая «Ода Приапу», первая «Ода Пизде», ода «Кулачному бойцу», трагедия «Дурносов и Фарнос» и, может быть ещё один или два текста. Список хранится в ИРЛИ. Оглавление переписано от руки В. Н. Сажиным, одним из лучших знатоков барковианы. Однако сегодня во многих печатных изданиях Ивану Баркову уверенно приписывают сотни текстов. Это недоразумение, хотя и вполне традиционное, поскольку имя Баркова стало просто нарицательным, тем не менее, из данного оглавления списка читатель хотя бы может составить себе представление, какие тексты были действительно написаны в XVIII в.».

http://plutser.ru/ukazateli/spisok_barkoviany_1775

«Плохой тотъ солдатъ, который не думаетъ быть генераломъ, а ещё плоше тотъ, который слишкомъ думаетъ о томъ, что съ нимъ будетъ. Всъ изъ земли — в землю и пойдёмъ, а кто прежде — не наша забота: про то бог знаетъ! А наше солдатское дъло: осънясь крестом, вперёд, маршъ!»

Погосский Александр Фомич (1816 — 1874). ПСС в 4-х тт. Т.1.

Солдатские заметки. СПб. 1899г. Впервые в «Журнале для чтения воспитанников Военно — Учебных Заведений» в 1855 г.С.46.

Екатерина и Суворов, которым приписывают это высказывание, не то что сомнительны, а попросту невозможны. «Хорош тот казак, который надеется стать императором»? Когда только что такой казак приходил с Яика! Скажет ли такое в здравом уме руководящее лицо империи? То же и Суворов: на военной службе с 15-ти лет — а до генерала едва добрался за тридцать лет службы (1745—1774): для солдата это уже пять лет как финиш, дембель…

Cм.: «По отбытии двухлетнего срока солдатской службы Суворов определился в 1747 г. на действительную службу капралом в тот же Семёновский полк… За успехи, достигнутые в боевых действиях, Суворов был произведён в 1774 г. в чин генерал-поручика».

Суворов Александр Васильевич. С.81.90.

…так же и Марте Скавронской можно приписать авторство фразы: «Плоха та кухарка, что не надеется управлять государством». Она (Марта) ведь выходец из портомоев (прачек), классовых родственниц кухарок. И добралась же до управления государством и правила не хуже «всенародноизбранного» чучела (так же жрала водку беспробудно, пока не околела). Никогда в сословном обществе никто не мог сказать подобного, это выказывание явно из эпохи революционных преобразований, переворотов.

См.: «Каждый французский солдат носит в своём ранце маршальский жезл».

Ашукин Н. и Ашукина М. Крылатые слова. С.177.

Погосский А. Ф. — из дворян Витебской губ. Родился в Полоцке. Образование получил в СПб, в Училище Высших Наук. Прослужив 8 лет в качестве простого солдата, перешёл на гражданскую службу. Выступив на литературное поприще в 40-х гг. рассказами, появившимися в «Чтении для солдат», П. поставил себе задачей борьбу с лубочной литературой… «В журналах П. господствовал тон шутки. П. давал знания с посторонней прибавкой или даже, вернее, в виде прибавки, чтобы незаметно, рядом с приятным, народ воспринимал полезное».

Русский биографический словарь: В 20-ти тт. Т.12.С.182.

См.: «Худой солдат, который не надеется быть генералом».

Даль В. И.ТСЖВРЯ. Т.4. 1882г. С.271

См.: «Что за солдат, который не надеется быть фельдмаршалом». Генерал Каховский А.М

Мартьянов П. К. Умные речи. С.273.

См.: «Без честолюбия, послушания и благонравия нет исправного солдата».

Генерал-фельдмаршал князь Суворов.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.423.

См.: «Всякой солдатъ хочетъ быть Генераломъ,

а матрозъ Адмираломъ».

Барсов Антон Алексеевич (1730—1791). Филолог, создатель одной из первых научных грамматик русского языка.

http://histling.nw.ru/linguists/b/barsov

Собрание 4.291 древнихъ россiйскихъ пословицъ.

Печатано при Императорскомъ Московскомъ Ун-те.

1770 г. С.35.

См.: «Ганцъ: Худой тотъ солдатъ, которой не надѣется быть Фельдъ-Маршаломъ.

Ломоносовъ: Правда. Только я ни худой, ни доброй солдатъ.

Ганцъ: А будешь славной; въ нашемъ дѣлъ только начало трудно.

Ломоносовъ: Для того я и не начинаю».

Ломоносовъ или Рекрутъ стихотворецъ.

Опера водевиль въ трехъ дѣйствiяхъ.

Действiе второе. Явленiе третiе

Сочиненiе Князя А. А.Шахосскаго.

Представлена въ первый разъ на Санктпетербургскомъ

Придворномъ театрѣ, Декабря 30 дня 1814 года.

СПб, въ Типографiи Императорскаго Театра,1816. С. 52.

См.: «Солдат о службе тут [в кабаке] не тужит, /Хоть с грошем, — стал быть, генерал, /Кулак ему ефесом служит, /Чтоб страх геройством побеждал».

«Заветные» сочинения Ивана Баркова. Бахусу. Ода. V.С.85.

«Два брата с Арбата, и оба горбаты». Барсов. С.64.

См.: Два брата-акробата.

«В родѣ не безъ урода». Барсов. С.42.

«Въ хлѣбѣ не безъ ухвостья, а в родѣ не безъ урода».

Барсов. С.43.

См.: «Однако же в семье не без урода».

Крылов И. А. (1769—1844). Баснописец. Слон на воеводстве.1808.

«Кто в тритцать лъѣтъ неумiонъ, а въ сорокъ небогатъ,

тому нъѣчего ждать». Барсов. С.145

См.: «Жизнь — игра. Люди притворщики. В двадцать лет царит чувство, в тридцать-талант, в сорок — разум. Разум без благоразумия-двойное безумие. Глупец тот, кого губит избыток ума».

Грасиан Бальтасар (1601—1658).Испанский философ.

В кн. Таранов П. От Петрарки до Стендаля. С.172.

См.: «Есть русская пословица: кто в 20 лет не силён,

в 30 лет не умён, тот ни сильным, ни умным никогда не будет».

Белинский — Бакунину М. А. 10 Сентября 1838 г. Москва.

См.: «Кто в 20 лѣтъ ничего не знаетъ, въ 30-не трудится, въ 40-ничего не прiобрѣлъ, тотъ никогда ничего не будетъ знать, ничего не сдѣлаетъ и ничего не прiобрѣтётъ». Oxenstiern.

Энциклопедiя ума, или Словарь избранныхъ мыслей авторовъ всѣхъ народовъ и всѣхъ въковъ. Составилъ по французскимъ источникамъ и перевелъ Н. Макаровъ. СПб.1878.-С.107.

См.: «Ежели кто на двадесятомъ году отъ роду не пригожъ, на тридесятомъ не силенъ, на сороковомъ не разуменъ, на пятидесятомъ не богатъ, на шестидесятомъ не набоженъ, тотъ уже послѣ не получитъ сихъ сихъ качествъ».

Кургановъ. Писмовникъ. Достопамятные ръчи.1777.С.177.

«Добро дѣлать не мѣшай, да и самъ къ тому поспѣшай».

Барсов. С.73.

«Добро твори, сколько можешь, отъ того никогда не занеможешь». Барсов. С.73.

«Дѣлай добро и жди добро». Барсов. С.84.

См.: Спешите делать добро!

Здесь танцуют.

«Надпись на месте разрушенной Бастилии; установлена по случаю празднования Дня Федерации 14 июля 1790 г. в годовщину взятия Бастилии».

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.526.

См.: «Эмблема революцiи — трехцветное знамя развивалось теперь надъ завоёванной народомъ Бастилiей, этой мрачной крепостью, служившей какъ-бы символoмъ королевскаго абсолютизма. Наказы 1789 г. требовали ея уничтoженiя: парижское населенiе явилось лишь исполнителемъ приговора, произнесеннаго всей Францiей. Взятiе Бастилiи было поворотнымъ пунктомъ въ исторiи не только Францiи, но и всей Европы, — оно открывало новую эпоху всемирной исторiи и ознаменовало собою появленiе современнаго общества. Взятiе Бастилiи обрадовало не только французовъ; радовaлись также английские, немецкие, итальянские и русские либералы. Провинцiя последовала примеру Парижа. Въ Pyaне, Орлеане, Лiоне. Нанси происходили столкновенiя между войсками и городской милицiей; въ Кане и в Бордо были взяты королевскiя крепости; въ Peнне, Ceнъ-Maло, Cтpaсбypге солдаты братались съ народомъ. Движенiе захватило даже деревню. Повсюду крестьяне стекaлись къ замкамъ дворянъ и жгли архивы, чтобы уничтожить документы, доказывавшiе существовапiе феодальныхъ правъ. Во многихъ деревняхъ были сожжены замки, построенные некогда барщиннымь трудомъ народа; виселицы, стоявшiе передъ жилищемъ знатныхъ сеньоровъ, пользовавшихся правомь высшаго суда, были уничтожены. Повсюду, какъ въ городахъ, такъ и въ деревняхъ, населенiе вооружалось пиками, косами и ружьями. Противъ полковъ, оставшихся верными двору, Собрание располагало теперь 3 — 4.000.000 человекъ. Въ одну неделю вся нацiя, въ единодушномь порыве, возстала противъ феодальныхъ правъ, интригъ Версаля и угрозъ Европы». А. Рамбо. История Французской революции. Генеральные штаты. Учредительное собрание.

См.: «14 июля, вопреки существующей легенде, Бастилию никто не разрушил. Решение о сносе было принято 16 июля мэрией города, а на то, чтобы её разобрать, ушло три года, причём трудились над этим более восьмиста рабочих. Камни частично использовались на постройку моста Согласия, а часть из них ушла придприимчивому гражданину Палуа, который составил себе неплохое состояние, вырезая на продажу макеты Бастилии из камней разрушенной крепости. Макеты скупили различные учреждения, где они использовались в виде пресс-папье, вовсе не напоминая об ужасах монархии, как это объяснял Палуа, затеивая свою авантюру.

С 1880 года день 14 июля, в память о штурме несопротивлявшейся Бастилии, стал официальным праздником страны, и на месте бывшей крепости, которое решили не застраивать, с тех пор проходят народные гуляния. Последующим поколениям о Бастилии напоминают контуры тюрьмы, выложенные брусчаткой другого цвета Наполеон захотел увековечить свои победы в Египте и воздвигнуть на площади гигантский фонтан в виде слона, высотой в 24 метра, но дальше постройки гипсового макета дело не пошло. Слон простоял до 1847 года и служил прибежищем местным бездомным бродягам — клошарам. Он вошёл в историю благодаря Виктору Гюго, который вздумал поселить в развалинах несостоявшегося фонтана одного из героев романа «Отверженные» — Гавроша. Сейчас на месте крепости-тюрьмы — стоит колонна с гением Свободы — памятник павшим во время революций 1830 и 1848 гг.».

Ирина Осипова. Бокал вина под «Марсельезу»..

Независимая газета. 18.07.2006.

http://www.rambler.ru/money/10213/artprint.html?id=10358

См.: «…бравшие Бастилию парижане не могли понять, где же те мученики свободы, которых они, жертвуя собой, освобождали из крепости? Найденные там арестанты на героев не походили. Патриоты спросили вожаков, что это означает, и услышали в ответ:

«Ищите подземные склепы, глубокие тайные казематы — там настоящие мученики!»

Бастилию разобрали до основания, но никого не нашли. Пока разбирали, вовсе забыли о цели поиска, о своих вопросах к вождям».

Бабенко Владимир. Прекрасный полоумный маркиз Донасьен де Сад. Жизнь. Страсти. Творчество. Чистилище. С.290.

1.2.3.

1.Гений Свободы.2.Колонна с Гением Свободы. 3.Бастилия.

«Важно ли, что великий проповедник возвышенной морали и певец платонической Эсмеральды покупал в деревнях бедных крестьяночек и пользовал их по полгода, а после им, уже беременным, давал те или иные суммы и отпускал с миром? Важно ли, что он имел в год, по данным его верной подруги Жюльетты Друэ, до ста других сожительниц? Что до этого поклонникам романтического гения? О грехах Гюго знают, наверное, одни только эрудиты. Кажется, гений сожительствовал и с собственной дочерью (типичный сюжет Сада)? Возможно, так было, но прямых улик нет, да и зачем об этом говорить? У великого романтика всё было скрыто. Богач (торговля «Отверженными» принесла, как говорят, 200 тысяч франков), он воспевал честнейшую бедность.

Будучи фактически сексуальным маньяком, он вошёл в историю титаном нравственной стойкости. Маркизу де Саду и не снилась подобная ловкость рук, изворотливость ума, хотя он сумел лишить звание писателя ореола благородного мученика, искони считавшегося, по известному определению, сеятелем разумного, доброго, вечного. Злобствуя, он рассказывал постыдные тайны, срывал покровы со всего, что так обожал и так тщательно живописал великиё романтик Виктор Гюго».

Бабенко В. Прекрасный полоумный маркиз Донасьен де Сад.

К читателю. С.7.

«Верещагин Павла Луспекаева резко отличался от ежовского балагура. Не было никаких «за державу обидно», «ваше благородие», «таможня дает добро» и прочего. В сценарии Ибрагимбекова и Ежова это был такой балагур, выпивоха, подкаблучник и погибал где-то в середине сюжета. Сценарий назывался «Пустыня». Окончательный вариант названия предложил Баскаков, первый зам председателя Комитета по кино. Он же помог придумать фразу: «Восток — дело тонкое». Зампред говорил: «Восток требует особой осторожности.

У мусульман другое мышление. Нужен тонкий подход».

Наталия Москальонова. «Буря в пустыне».

Кино.№2.Февраль 2004.С.57/58.

Донасьен Альфонс Франсуа, граф де Сад (Donatien Alphonse François, comte de Sade), известный более под своим литературным именем маркиз де Сад (marquis de Sade; 1740—1814).Фр. писатель. По его имени сексуальное удовлетворение, получаемое при причинении другому человеку боли или унижений, получило (в работах сексолога Р. фон Крафт-Эбинга) название садизма (впоследствии слова садизм, садист стали употребляться и в более широком смысле).

1. 2. 3.

1.Бриджит Бардо. 2. Барков И. С.

3.К. ван Лоо. Портрет маркиза де Сада. Ок. 1761 г.

«Я твой атэц Эбу, — кричал воин обезьяне, взгромоздившейся ему на левое ухо».

Баум Лаймен Френк. Страна ОЗ. С.435.

«Когда торт поставят на стол, обезьянки выберутся наружу и спляшут на столе».

Баум Л. Ф.Волшебник страны ОЗ. С.366.

«Благородные воители. Рыцари в истории и фэнтези

Почти все знаменитые рыцари совершали неблагородные деяния: Ричард Львиное Сердце, Эдуард Чёрный Принц, Джон Чандос, Бертран Дюгеклен — у всех рыльце в пушку. Исключение — Пьер Террай, сеньор де Баярд (1473—1524), вошедший в историю как «рыцарь без страха и упрека». В 1503 году он в одиночку защитил мост через реку Гарильяно против отряда в 200 человек, после чего слава о герое разнеслась по всей Европе. Однажды несколько вражеских рыцарей-испанцев обратились к Баярду с предложением провести мини-сражение. В бою участвовали по 13 человек с каждой стороны. По условиям, спешённые рыцари выбывали. Испанцы, заранее договорившись, при первом же столкновении убили коней у 11 противников. Только Баярд и один из его друзей могли продолжать сражение. Они бились 4 часа и продержались до захода солнца (этот эпизод использовала Вера Капша в одной из «Хроник Арции»). Однажды Баярд с отрядом в 1000 человек 6 недель защищал крепость Мезьер против 35-тысячной армии, что спасло центральную Францию от вражеского вторжения. Но главное — Баярд не только был великим воином, но и кристально честным человеком. Он никогда не пользовался огнестрельным оружием, всегда держал слово, был верен сюзерену. В общем, идеальный рыцарь. Девиз героя: «Делай что следует, и будь что будет». Баярд был убит выстрелом из аркебузы в сражении при реке Сезия. Его могила находится в Гренобле». Борис Невский. Благородные воители. Рыцари в истории и фэнтези. Фантастические профессии. Рыцари.

Мир фантастики. №37. Сентябрь 2006 г.

http://www.mirf.ru/Articles/art1508.htm

1. 2. 3. 4.

— Рыцари. 4.Жанна д`Арк.

«Два благородных рыцаря — барон Джон Мальтраверс и сэр Томас Гурней — получают приказ: Эдуард должен умереть, но нельзя, чтобы на его теле остались следы насильственной смерти. Верные и благородные рыцари Мальтраверс и Гурней убивают короля, вколотив ему в анальное отверстие раскаленный железный прут. В 1369 году Эдуард по прозвищу Чёрный Принц, внук убитого в замке Беркли Эдуарда II, герой неисчислимых «рыцарских» сказок для детей, которого Фруассар (Жан Фруассар (1337 — 1410), французский поэт и историк, в частности, автор «Chronique de France, d’Angetere, d’Ecosse et de Bretagne». Материалы к истории войн он, наверное, получал от очевидцев описываемых событий. — Прим. авт.) называл «благороднейшим и достойнейшим» рыцарем, какие только жили со времён короля Артура, ведёт войну с Францией. Захватив город Димож, «истинный рыцарь Чёрный Принц» дарует жизнь и свободу всем взятым в плен рыцарям. Как ни говори — рыцарская солидарность обязывает. Остальные шесть тысяч защитников и жителей Лиможа (в том числе женщины и дети) перебиты. В 1427 году рыцарь Стивен де Виньоль, известный под прозвищем Ла Гир, один из командиров в армии Жанны Д'Арк, перед атакой на англичан обращается к капеллану с просьбой отпустить ему грехи. Исповедоваться он не хочет, на это у него нет ни времени, ни желания. «Хотя бы помолись», — предлагает священник. И Ла Гир, не слезая с коня, обращает очи к небу и восклицает: «Господи Боже, я требую, чтобы Ты помог мне в бою! По принципу взаимности! Ибо если б Ты был Ла Гиром, а я Тобой, то я б Тебя поддержал!»…Что касается вошедшего в поговорку «рыцаря без страха и упрека» (chevalier sans peur et sans reproche), то неплохо было бы знать, что первым историческим носителем такого титула был известный французский рыцарь Арнольд Вильгельм де Барбазон (1360 — 1431), вторым же — ещё более знаменитый Пьер дю Таррель, известный как Баярд (1473 — 1524).

Анджей Сапковский. Мир короля Артура.

Идеал благочестивого рыцаря. С. 21

http://www.monsalvat.globalfolio.net/rus/dominator/arthur/sapkovskiy/index021.php

См.: «Делай, что должно, и пусть будет, что будет».

Изречение из сборника пословиц 1456 г.»

Душенко К. Цитаты из всемирной истории. С.498.

См.: «Помнишь, что говорил отец:

«Исполни свой долг, и доверься судьбе».

Ирвинг Стоун. Происхождение. Роман-биография Чарлза

Дарвина.«По душе ли вам такая родословная человека?» С.333.

«Diu delibera, fac cito» — Долго разсуждай, а скоро дѣлай, есть такое старинное мнѣнiе».

Анекдоты древнихъ пошехонцевъ.

Сочиненiе Василья Березайскаго. Посылка вторая. С.35.

См.: «Не скоро запряг, да скоро поехал». Даль. ТСЖВРЯ.

См.: «Медляя починаи дело, поченже, въборзе кончаи»

Сократ. В кн. Древнерус. притча. С.331. Пчела.

См.: «Русские долго запрягают, но быстро едут».

Приписано Бисмарку в «Записной книжке» Чехова».

Душенко К. Цитаты из русской истории. С.38.

«Не корчитѣ изъ себя ничего: простота есть отпечатокъ генiя».

De Bernis.

Энциклопедiя ума. Н. Макаровъ. С.122.

См.: «Простота есть отпечаток гения». Берни.

Мартьянов П. К.Умные речи. С.181

Франческо Берни? (1490—1536). Итал. поэт.

Чарльз Берни? (1726—1814). Англ. писатель и композит.

Печать гения. A work bearing an impress of genius

(работа, носящая печать гения).

«Мемуары князя Бисмарка» (Мысли и воспоминания).

СПб.1899.

См. Жуков Г. К. Воспоминания и мысли.

«Врага своего нужно непременно хорошо знать». Бисмарк.

Мартьянов П. К.Умные речи. С.327.

Вариант: «Врага надо знать в лицо».

См.: «Начальство надо в лицо».

Х/ф «Дайте жалобную книгу». 1965.

Сц. Галич А. (Гинзбург) и Ласкин Б.

См.: «…чтобы победить врагов, надо их знать прежде всего».

И.В.Сталин. ПСС. Т.3. С.188.

См.: «При обыске на квартире у него, кроме маузера, ничего компрометирующего не оказалось. Ни единой бумажки не было в его фанерном чемодане. Но на столе были аккуратно сложены все двадцать пять томов сочинений Ленина.

— Это принадлежит вам? — спросили у Половцева. — Да.

— А для чего вы имели эти книги?

Половцев нагловато усмехнулся:

— Чтобы бить врага — надо знать его оружие…»

Шолохов М. Поднятая целина. Глава XXIX. С.534.

«Препятствовать выражению какой-нибудь идеи — значит обирать человечество, обирать, в особенности, тех, кто не разделяет этой идеи. Если она верна, их лишают возможности выйти из заблуждения; если же, наоборот, идея эта ложна, у них отнимают честь восстановления истины». Луи Блан.

Мартьянов П. К.Умные речи.1884.С.122.

«Пушкин! Тайную свободу /Пели мы вослед тебе!»

Блок А. Пушкинскому Дому.1921.

Cм.: «Это ужасное общество изобилует контрастами: многие говорят между собой столь же свободно, как если бы они жили во Франции. Тайная свобода утешает их в явном рабстве, составляющем стыд и несчастье их родины».

Астольф де Кюстин. Россия в 1839 году. ГлаваXVII.

В кн. Россия первой половины ХIХ в.С.563.

«Гетры серые носила, /Шоколад Миньон жрала, /С юнкерьём гулять ходила — /С солдатьём теперь пошла?»

Блок А. Двенадцать.

См.: «17 февраля 1918 г. «Двенадцать» — отделка, интервал… Люба сочинила строчку: «Шоколад Миньон жрала», вместо ею же уничтоженной «Юбкой улицу мела».

Блок А. А. Собр. соч. в 6-ти тт. Т.5.С.238.

«Невозможное было возможно /Но возможное — было мечтой».

Александр Блок (1880—1920).

«Я неверную встретил у входа…» 1907 г.

См.: «На свете нет ничего невозможного, и нет ничего такого невозможного, которое бы со временем не сделалось возможным, а потому справедливым; на всё надо терпение, а что возможно, то, по-моему, и справедливо».

Андреевский Иван Ефимович (1831—1891).

Проф. полицейск. права СПБ ун-та.

Мартьянов П. К. Умные речи. С.490.

На юридическом, в своё время, обучался Блок А. А.

См.: «Житель Бутырской слободы» (некий ученик Каченовского) приходил в неистовство от просторечия «Руслана и Людмилы». «Позвольте спросить, — писал он, — если бы в Московское благородное собрание как-нибудь втёрся (предполагаю невозможное возможным) гость с бородой, в армяке, в лаптях и закричал бы зычным голосом: „здорово ребята!“ Неужели бы стали таким проказником любоваться?!»

Вестник Европы. №11. 1820 г.

Цит. по Югов А. Думы о русском слове.

I. Россыпи и самородки русской речи.

О народности писательского языка. С.10.

«Шут Риголетто, озлобившийся горбун, многие годы мстит за своё унижение безжалостным пособничеством пороку. Он — главный поставщик девушек на ложе распутного герцога Мантуанского. Но «есть и божий суд…», который настигает Риголетто, а жертвенным агнцем становится его дочь. Оберегая, пестуя её, он надеялся заслужить прощение; теряя — прозревает, но, увы, слишком поздно». http://www.teatrbilet.ru/announce/426

1. 2.1.Риголетто. Музыкальная драма в трёх действиях; либретто Ф. М. Пиаве по драме В. Гюго «Король забавляется». Первая постановка: Венеция, театр «Ла Фениче». 11 Марта 1851 года. 2.Фигаро (Миронов Андрей).

См.: «Как известно, шут должен смешить и развлекать хозяина, время от времени говоря ему дерзости. У Риголетто есть ещё одна обязанность — участвовать в похищении приглянувшихся герцогу красоток. В решающий момент горбун взваливает её на плечо и несёт в карету. А чтобы красотка не смущалась (она обычно знает, кто и зачем её похищает, но нельзя же забывать о приличиях), ему закрывают лицо маской и завязывают глаза. По мнению режиссёра Ивана Поповски, именно из-за этого Риголетто не догадался, что во время очередного похищения взвалил на плечо свою дочь Джильду…» Денис Белоусов. Горбун. Досуг&Развлечения №2—3 (45—46). 6—23 Января 2005 г.С.62.

См.: «Была и своя сложность службы в Дрездене. В столице Саксонии говорят на дрезденском варианте саксонского диалекта. Понять диалект в чистом виде трудно даже самим немцам. На наше счастье, саксонцы были спосбны говорит и на нормативном немецком языке «хохдойче», который у них зачастую имел колоритную диалектную окраску в виде заметного акцента. С особенностями саксонского диалекта связан и забавный анекдот об историческом мосте в самом центре Дрездена, соединяющем территорию королевского дворцового комплекса с правым берегом Эльбы в том месте, где установлен «Золотой всадник» — позолоченная скульптура восседающего на коне самого знаменитого саксонского курфюрста, Августа II Сильного, «заклятого друга», приятеля-соперника нашего Петра Первого. После войны этот старинный мост был переименован в мост Димитрова (Dimitroff-Brucke) в память о знаменитом коминтерновце. А злые языки сочинили анекдот о том, что этот мост так назвали вовсе не в честь Георгия Димитрова, а в честь… Августа Сильного. И вот якобы почему. Проезжая в карете по этому мосту к себе во дворец, Август, славившийся своей неудержимой тягой к женщинам, увидев хорошенькое личико, указывал свите пальцем и давал команду на диалекте: «Die mit druff!» (Эту тоже сюда!») Так от частого повторения «Димитруф!» и родилось обозначение моста Димитрофбрюке. Чем-то эта легенда напоминала о высматривании жертв своей похоти из окна автомобиля кровавым палачом Берией. Мне кажется, что слухи о бериевской охоте на красавиц были гораздо более реалистическими…»

Усольцев В. Сослуживец. Хорошие парни в хорошей стране. С.81.

1.2. 3.

1.Берия Л. П. (1899—1953).Шеф НКВД. 2. «Лучше нету красоты, чем пописать с высоты». 3. КУКРЫНИКСЫ — псевдоним творческого коллектива трёх совместно работавших советских карикатуристов, живописцев и графиков — Михаила Куприянова, Порфирия Крылова, Николая Соколова — составленный из частей их фамилий и имён

См.: «Не столько великий любовник, сколько великий насильник. В этом он не знал себе конкурентов. Женщин Берии подбирали специально обученные люди из штата охраны, ездили на автомобиле по городу и высматривали. Как увидят-хвать и в машину. Жизнь свою Лаврентий закончил ещё хуже, чем Калигула: его расстреляли». Десять самых великих любовников истории. Лаврентий Берия. http://gorod.tomsk.ru/index-1193642720.php

См.: «Ф. И. Буслаев указал вполне вероятные источники некоторых рассказов Семюэля Коллинза [в 1660—1669 гг. жившего в Москве]:так, например, анекдот о том, как царь Иван за непочтение к себе велел французскому посланнику пригвоздить шляпу к голове, — очевидно, «отзвук повести о мутьянском воеводе Дракуле» (наблюдение Буслаева не помешало, однако, полвека спустя Н. Н. Евреинову воспользоваться этим анекдотом Коллинза как достоверным историческим свидетельством)… «На одном празднике он [Иван Грозный] делал различные шалости, которым некоторые голландки и англичанки засмеялись; заметив это, он призвал их всех к себе во дворец и повелел раздеть их всех догола перед ним в большой палате, затем он приказал рассыпать перед ними четыре или пять бушелей гороха и заставил их всё собрать».

Алексеев М. П. Сравнительное литературоведение.

К анекдотам об Иване Грозном у С. Коллинза. С.44.

См.: «Лукреция, папа и гости кидали жареные каштаны, и блудницы, ползая на четвереньках, подбирали их, бегая совершенно голые, ползали, смеялись и падали».

Иоганн Бурхард (папский церемонимейстер).Дневник.

О папе Александре VI Борджиа. 31 Октября 1501 г.

В кн.: Черняк Е. Призрачные страницы истории. — С.90.

См.: «Несмотря на наличие подобных свидетельств, позволяющих предполагать не только личную извращённость Грозного или Борджиа, но и существование своего рода европейской традиции в устройстве подобных развлечений, у нас есть все основания думать, что в рассказе Коллинза мы имеем дело с отзвуком западного литературного анекдота, приуроченного к личности Грозного».

Алексеев М. П. Сравнительное литературоведение. С.46.

«Живи и давай жить другим».

Державин Г. Р. На рождение царицы Гремиславы.1796.

См.: «Аналогичные афоризмы встречаются… в фольклоре других народов: «Се есть жити, еже на себе жити токмо».

Григорий Богослов (329—390 гг.).

Берков В. П. Большой СКСРЯ.168.

См.: «Пословица, известная у разных европейских народов по крайней мере с середины XVII в.»

Душенко К. Цитаты из рус. литературы. С.139.

«Осведомлённый партработник Печенев В. сообщил недавно, что именно любимейший помощник Брежнева — Александр Бовин, не слезавший долго с московского телеэкрана, являлся автором «наиболее ярких лозунгов брежневского времени:

«Экономика должна быть экономной!»,

«Мы встали на этот путь и с него не свернём!» и т. д. и т. п. Во всяком случае, находясь в минуты отдыха в весёлом, бодром состоянии духа и своего мощного тела, Саша любил говорить, показывая на зелёное, многотомное собрание сочинений Л.И.Брежнева: «Это — не его, а мои лозунги читает по вечерам советский народ на сверкающих огнём рекламах наших городов!»

Семанов С. Леонид Брежнев. С.283.

1.2. 3.

1.Брежнев Л. И. 2.Виан Борис (1920—1959).

3.Джузеппе Арчимбольдо. Arcimboldo Giuseppe. Italian painter (1530—1593).

«Всё, что создано советским народом—должно быть надёжно защищено… (цитата из очередного доклада, служившая распространённейшим лозунгом в армейских городках, где и переделано — солдатами и офицерами:от прапорщиков».

Брежнев Л.И

Вариант: «…от мичманов и прапорщиков;

…всё что создано народом — принадлежит прапорщикам».

«Были и шаржи на весь ВХУТЕМАС в целом, ряд преподавателей которого в то время блуждали в тумане заумных формалистических экспериментов. Кукрыниксы изобразили ВХУТЕМАС в виде блуждающего корабля. И, перефразировав наименование знаменитого эйзенштейновского фильма «Броненосец «Потёмкин», назвали карикатуру на ВХУТЕМАС «Броненосец в потёмках». Около 1927-го г.].

Кеменов В.«Кукрыниксы об искусстве». С.5.

См.:Бровеносец в потёмках.

«Значит, бунт на хуторе? — Как на броненосце в потёмках».

Х/ф «Когда казаки плачут». 1963 г. Свердловская киностудия.

С/п Моргунов Е. по рассказу Шолохова «О Колчаке, крапиве и прочем». 1926 г. Этих фраз в рассказе нет.

См.: «Психологическая культура. Типы комплексующих: „Броненосец в потёмках“. Типичный БП — по сути своей, милейший человек, не способный на подлый обман, предательство, всегда готовый придти на помощь».

http://www.levi.ru/levi_forum/viewtopic.php?t=2043&sid=1e42cd8dd54dfb8dcb480b4d40891143

«Уже на следующий день после нашего отплытия (мы сохранили этот счёт времени, хотя для нас, конечно, уже не существовало настоящих дней и ночей) я по собственной инициативе переоделся в марсианский костюм, чтобы меньше выделяться между всеми. Правда, костюм этот и сам по себе нравился мне: простой, удобный, без всяких бесполезных, условных частей вроде галстука или манжет, он оставлял наибольшую возможную свободу для движений. Отдельные части костюма так соединялись маленькими застёжками, что весь костюм превращался в одно целое, и в то же время легко было, в случае надобности, отстегнуть и снять, например, один рукав, или оба, или всю блузу. И манеры моих спутников были похожи на их костюм: простота, отсутствие всего лишнего и условного».

Богданов А. Красная звезда. Роман-утопия.1903.

Часть I.VIII. Сближение.

Цит. по кн. Вечер в 2217 году. С.94.

«По правде сказать, я бы не советовал бы предпринимать подобный перелёт любителям острых ощущений».

Жюль Верн. Пять недель на воздушном шаре. Часть 133.

См.: «В прошлом году подобный случай произошёл на этом же заводе с другим механиком, таким же любителем сильных ощущений. Только благодаря счастливой случайности успели остановить молот, и невольное самоубийство не удалось. Жажда сильных ощущений сама по себе не есть ещё болезнь, но она легко подвергается извращениям, как только нервная система хоть немного пошатнулась от переутомления, душевной борьбы или какой-нибудь случайной болезни».

Богданов А. Красная звезда. Часть II. II. На заводе. С.112.

См.: «Гучковлюбитель сильных ощущений и человек очень храбрый, — отмечал в своих мемуарах С.Ю.Витте».

www.studzona.com/referats/view.4331

См.: «День, в который драма Толстого [«Власть тьмы»], будет представлена на Императорских театрах, будет днём решительного падения нашей сцены, которая и без того уже упала очень низко. А нравственное падение сцены — немалое бедствие, потому что театр имеет громадное влияние на нравы в ту или в другую сторону. Воображаю первое представление. Ложи наполнены кавалерами и дамами высшего общества, любителями и любительницами сильных дневных и ночных ощущений. Дамы в роскошных туалетах жадно смотрят на представление из чуждого им «мужичьего» мира, в котором живут и двигаются тоже люди, но похожие на животных. В каждом акте ощущают приятный «ужас». В 5-м акте, — по случаю детоубийства, с хрустением косточек и писком, матери станут плакать — о! какие фальшивые слезы…

Разве не похоже будет на то, как в прошлом столетии собирались нарядные дамы самого образованного в Европе общества смотреть на публичную казнь и мучения преступников, и тоже плакали, между конфетами и мороженым? Но это не всё. Пьеса станет модною. Вся петербургская публика от мала до велика потянется в театр. Нравственный уровень нашей публики очень низок, равно как и вкус её. Ложи наполнятся молодыми девицами и малолетними детьми (это наверное, ведь их берут же в театр на оперетки). Какова будет в нравственном отношении привычка смотреть в течение нескольких часов живую картину разврата, преступлений и дикого быта. Дети, вернувшись домой, станут повторять со смехом и шутками слышанные ими в театре фразы и слова, вроде: «однова дыхнуть, скурёха, осторожная шкура, в рот тебе пирог с горохом» и т. п.

Но и это далеко не всё. Петербургские увеселения дают тон увеселениям во всей России. Ныне в каждом сколько-нибудь значительном городе есть театры, на которые переходит, развращая нравы праздной публики, всякая нечисть петербургских и московских сцен. Завелись уже по местам театры и в селах. В Москве заведён, в милостивом ведении местной администрации, под именем народного, театр под фирмою «Скоморох», где толпится, по ценам от 5 до 60 копеек, публика в рубахах и тулупах, слушая пьесы общего театрального репертуара, и в антрактах развлекается буфетом с водкою. Драма Толстого облетит все эти уездные и сельские сцены.

Представляю себе крестьянскую и рабочую, фабричную публику такого представления: что она из него вынесет? Картина преступлений возмутительных выступает перед публикой, как обыденное явление дикого быта, без малейшего возвышения духа: тут люди, живущие инстинктом, без идеи, возле всюду сущего кабака, увидят воочию, как просто и с какою легкостью совершаются в этой среде преступления. Рассказывают, что, когда Толстой, собрав крестьян и дворовых, читал им свою драму, чтоб видеть производимое ею впечатление, один из лакеев на вопрос об Никите отвечал: «всё хорошо шло, да под конец сплоховал». Немудрено, что подобное впечатление вынесет масса зрителей, погружённых, подобно действующим лицам, в ту же тину одних материальных инстинктов и интересов. А что почувствуют лучшие, здоровые, честные представители народа? Они, несомненно, будут оскорблены в лучших своих ощущениях. Подумают так: «вот чем вздумали забавляться баре! Вот, видно, как они понимают народ.

Неужели же все мы, простые русские люди, в нашем домашнем быту такие скоты и мерзавцы? Стыдно. А если бы кто вздумал так выставить графов да князей, да больших бояр, — небось, не позволили бы, запретили бы давать пьесу. Это не то, что наш брат». Нехорошо, если так заговорят честные и нравственные русские люди. Стоит подумать ещё и о том, как отзовётся такое публичное представление русского сельского быта у иностранцев и за границею, где вся печать, дышащая злобою против России, хватается жадно за всякое у нас явление и раздувает иногда ничтожные или вымышленные факты в целую картину русского безобразия. Вот, скажут, как сами русские изображают быт своего народа. И то уже нехорошо, что в эту минуту драма Толстого, напечатанная в виде народного издания в громадном количестве экземпляров, продаётся теперь по 10 копеек разносчиками на всех перекрестках; скоро она обойдёт всю Россию и будет в руках у каждого, от мала до велика. На заглавном листе поставлено: «для взрослых», но ведь это объявление само привлечёт к книжке всех несовершеннолетних и малолетних, и, конечно, во всех учебных заведениях она уже и теперь читается с жадностью. Что же будет, когда её поставят на театрах!

Простите, Государь.

Я высказал всё и облегчил свою душу. Константин Победоносцев.18 Февраля 1887.

К. Победоносцев. Письма к Александру III http://www.hrono.info/libris/lib_p/pobed1887.html

См.: «По направлению к Звёздному городу, напротив, поезда шли почти пустыми; ни за какое жалование нельзя было найти лиц, согласных ехать на службу в столицу, только изредка отправлялись в зачумлённый город эксцентричные туристы, любители сильных ощущений»

Брюсов В. Республика Южного Креста.

Впервые в сборнике «Земная ось». 1907.

Цит. по кн. Вечер в 2217 году.

Сост., авт. Предисл. и коммент. Шестаков В. П. С.53.

«Термин «богема», по всей вероятности, возник в 30-40-е гг. XIX в. в Париже.

Первоначально этот термин циркулирует инкогнито, т.е. не имеет имени автора. Очевидно, он возник стихийно, возможно, придуман наблюдателем, который видел быт этих людей. Людей, богемных в том смысле, что они не стремились к определённой славе, к определённым успехам на оффициальном поприще, это вообще было им чуждо, они, как правило, нищенствовали и вели свободный образ жизни, который неприязненно воспринимался обывателями. На них смотрели, как на чудаков в лучшем случае и как на сумасшедших — в худшем. Обывателям они напоминали орду цыган, которая вторглась в кварталы Парижа.

Часто цыган называли выходцами из Богемии, из части Чехии, где было много цыган. Впервые термин «богема» попадает в анналы истории, когда стал использоваться для обозначения определённой среды в середине XIX в.

Появляются романы: «Сцены из жизни богемы» Анри Мюрже и «Исповедь представителя богемы» Ксавье де Монтапен. Романы вышли в 1849-м и 1850-м гг.

Это фактически первые оффициальные подтверждения существования этого феномена. Ещё до знаменитой оперы Джаккомо Пуччини этот термин распространился очень широко».

Турчин Валерий, профессор МГУ. МК.12.05.1998.

См.: «В пятьдесят лет он [Бакунин] был решительно тот же кочующий студент с Маросейки, тот же бездомный boheme c Rue de Bourgogne; без заботы о о завтрашнем дне, пренебрегая деньгами, бросая их, когда есть, занимая их без разбора направо и налево, когда их нет, с той простотой, с которой дети берут у родителей — без заботы об уплате, с той простотой, с которой он сам готов отдать всякому последние деньги, отделив от них, что следует, на сигареты и чай».

Герцен А. И. Былое и думы. Часть седьмая.

Глава IV. М. Бакунин и польское дело. С.289.

«Стрельба по-македонски» — стрельба на ходу из двух пистолетов (револьверов) по движущейся цели».

Богомолов В. Момент истины (В августе 44-го). 1974 г.

См.: «Он никогда не забывал прикреплять под сюртуком остроумное приспособление собственного изобретения, снабжённое замысловатым механизмом, благодаря которому два скрытых в пиджаке револьвера поднимались к его рукам внутри по рукавам, как только он поднимал руки вверх. Ему тогда только оставалось схватить скользившие вверх к рукам револьверы и воспользоваться ими… Таким образом, не успели ещё прозвучать слова разбойника… как в ночной тишине музея раздался целый гром следовавших один за другим с быстротой молнии выстрелов, выпущенных сыщиком».

Ник Картер (американский Шерлок Холмс).

Ужасная находка. Репринт 1906г.С.35.

1. 2. 3.

1.Х/ф «Котовский». 1942 г. Сц. Каплер. Котовский (Мордвинов Н.) 2. «Легко было, в случае надобности, отстегнуть и снять один рукав или оба». Богданов А. Красная звезда.1903. Х/ф «Назад в будущее». 1985. Марти Макфлай (Майкл J. Фокс). Реж. Роберт Земекис.

3. Стрельба по-македонски.

См.: «Боевая концепция одновременной стрельбы из двух стволов по одному в каждой руке появилась в семидесятых годах девятнадцатого столетия. Она стала результатом изобретения пяти-шестизарядных самовзводных револьверов Смит и Вессон, предназначенных для вооружения оперсостава полиции, жандармерии и прочих спецслужб того времени. Появление нового скоростного оружия и его возросшие технические характеристики сразу же повлекли за собой возникновение новых приёмов стрельбы и, соответственно, изменение в боевой тактике. Сейчас уже никто не помнит, как появился термин „стрельба по-македонски“, но эта боевая методика, резко увеличивающая огневую мощь конкретного стрелка на коротких дистанциях оперативного боестолкновения, оказалась очень удачной. Настолько удачной, что до сих пор культивируется в оперативно-боевом применении антитеррористических подразделений многих стран мира. Загадочная и обросшая мифами техника стрельбы по-македонски на самом деле довольно проста. Методика стрельбы из одного пистолета с удержанием его двумя руками в „треугольнике“ была известна довольно давно. С появлением самовзводных многозарядных револьверов отпала необходимость взводить курок перед каждым выстрелом — для этого стало достаточным просто посильнее нажать на спуск, и всё остальное самовзводный механизм оружия делал сам. Стрелки получали возможность взять второй револьвер во вторую, ничем не занятую руку, плотно прижать обе руки с зажатыми в них револьверами друг к другу, и после этого обрушить на противника лавину свинца сразу из обоих стволов. Этот простой приём в своё время произвёл в оперативно-боевой практике настоящую революцию. Чтобы всё это получалось лучше, большие пальцы рук, удерживающих оружие, плотно захватываются один за другой. Это называется „македонский захват“. Оружие ориентируется на цель стволами, поставленными параллельно друг другу. При этом образуется классический современный стрелковый треугольник, но уже с двумя стволами. Стрелять „по-македонски“ можно хоть из двух револьверов (пистолетов) залпом одновременно, хоть порознь и поочерёдно, выстреливая один боекомплект за другим. В любом случае преимущества боевой работы из двух стволов очевидны. Если стрелять даже из одного пистолета, но удерживая две единицы оружия „по-македонски“, то такая стрельба по особо важной „точечной“ цели получится гораздо скорострельнее и результативнее. Причиной тому является не только удержание оружия усилиями двух рук, но и то, что дополнительная масса „нерабочего“ в момент стрельбы пистолета не позволяет стреляющему стволу „сдерживаться“ в момент спуска курка и чрезмерно „сбиваться“ при отдаче после выстрела».

Николай Симонов. Дуэль по-македонски.

http://www.shooting-ua.com/force_shooting/practice_book_11.htm

«Болтун — находка для шпиона».

Текст плаката.29 Июня 1941 г.

См.: «Шпионы действуют всюду, где складывается благоприятные условия. Они пользуются всем, что может удлинить их слух, усилить зрение. Один разведчик долгое время работал сапожником. Дожидаясь заказа в его «сапожной мастерской», люди задерживались, а то и просто заходили поболтать. Разведчик читал им газеты, умудряясь исподволь извращённо истолковать прочитанное.

С самым невинным видом вёл он контрреволюционные разговоры, которые, как лакмусовая бумажка, «проявляли» человека, помогали разведчику разобраться в политическом облике собеседника.

Шпион часто цепляется за обрывки случайных бесед, сопоставляя и обобщая слышанное.

Поэтому болтливый человек легко может стать его пособником».

Щели для врага. А. Г. Смена №8.1937 г. С.26.

Рис. П. Клетенберг.

Этот А. Г. — конешно же, не источник и не предтеча, он просто один из тех, кто в эпоху шпиономании работал в нужном русле, нагнетал психоз и пр. Из какового психоза и вырос впоследствии совершенно естественно уже почти сформулированный в 1937 г. лозунг. Психоз сиречь мейнстрим.

«Карл Дюре сеньор де Шеври, племянник лейб-медика Карла IХ, Генриха III и Марии Медичи, славился при дворе как весельчак, ловкий танцор и немножко оригинал.

У него была следующая поговорка: «Если человек обманет меня один раз-накажи его Бог; два раза — накажи Бог его и меня; но если он меня обманет три раза, тогда пусть Бог накажет меня одного».

Биркин К. Временщики и фаворитки. Кн.2.С.251.

1.2. 3.

1. «В 1880 г. коммунар с факелом и ружьём и ножом в зубах уже больше никого не пугал». Энциклопедия серии «Открытие мира юношеством». Т.13. Зарождение капитализма. Политический социализм.-М.:ТЕРРА-TERRA 1997.-С.1196. 2. Нестiр Iванович. 3.Карикатура на Махно.

См.: «Большевик с ножом в зубах. На плакате „Как проголосовать против большевизма?“, изданном во Франции осенью 1919 г.»

Душенко К. Всемирная история в изречениях. С.572.

См.: «Как говорится: одна случайность-это случайность, а две — уже закономерность».

Раззаков Ф. Гибель советского кино.

Интриги и споры.1918—1972.С.168.

См.: «Первый раз — случайность, второй — совпадение, третий — закономерность».

Кузьмiч В. Жгучий глагол. С.154.

См.: «Как заметил однажды Аурик Голдфингер Джеймсу Бонду: «Один раз — случайность, два — совпадение, три — враг не дремлет».

Артуро Перес-Реверте. Живым не возьмёте. С.71.

См.: «Как говорил легендарный Джеймс Бонд, если событие происходит один раз — это случайность. Если повторяется дважды — совпадение. Ну, а если случается в третий раз — это чей-то злой умысел. Не забывайте, что фильм про знаменитого британского

суперагента снимали в Голливуде».

Мос. комсомолец. Наталья Шипицина.14.05.2003.

Джеймс Бонд. Имя британского «специального агента» правительства, главного персонажа бестселлеров (первая книга вышла в 1952 г.) английского писателя Яна (Мэна) Ланкастера Флеминга (1908—1964). Всего автором было опубликовано 13 романов о Джеймсе Бонде.

«У нового Бонда будут некоторые черты старых Бондов, естественно. У него будет лицензия на убийство. Его напитком будет мартини. Он сохранит слабость к женщинам, его жертвой на этот раз станет Эва Грин. Он вновь будет за рулём Aston Martin и так же, как и Броснан, будет получать приказы от «М», роль которой исполнит Джуди Денч

Конец ознакомительного фрагмента.

А

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Книга цитат предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я