Битва за Форготт

Вячеслав Кумин

Только сейчас людям становится известно, что жестокая война с инородцами, отгремевшая совсем недавно, лишь цветочки, ягодки их ждут впереди. Через океан на своих драккарах плывут сотни тысяч, может, даже миллионы злобных голодных инородцев. Против такой армии людям не устоять, даже если все взрослое мужское население встанет в строй. Что делать? Мартин решает, что надо искать помощи в Неизведанных землях, что лежат за непроходимой пустыней. Там обитают женщины-воительницы, что имеют власть над драконами. Огнедышащие летающие ящеры могут стать ключевым элементом в победе в Большой войне. Но…

Оглавление

Из серии: Ложное пророчество

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Битва за Форготт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

15
17

16

Холод пробирал до костей и Мартин подобрался поближе к костру кляня себя за то что не догадался взять побольше теплых вещей. Приходилось кутаться в обычное одеяло, но его было явно недостаточно.

«Но кто ж знал что в жаркой пустыне может быть настолько холодно?!» — оправдывался он перед самим собой.

Лошадь недовольно фыркнула, настороженно поведя ушами и Флокхарт замер на месте наблюдая за животными. Именно они зачастую являются самыми лучшими часовыми. А пустыня меж тем не была такой уж пустой, как могло показаться в самом начале. Несмотря на недостаток воды в песках жило множество мелких животных и насекомых. Ими кормились зверушки побольше похожие на барсуков но в панцире, с длинным носом и мощными лапами, а на них в свою очередь охотились хищники размером с крупную собаку. Но как они выглядят никто так и не увидел, уж слишком далеко они пробегали от отряда, а завидев его так и вовсе бросались прочь.

«Может ночью они становятся смелее?» — подумал Мартин и еще раз взглянул на лошадей, но те кажется окончательно успокоились. Не стал понапрасну дергаться и Флокхарт.

Подбросив дровишек в огонь, он вновь стал кутаться в одеяло, пытаясь унять дрожь.

Вдруг лошадь заржала вставая на дыбы пытаясь сорваться с привязи увязанной к телеге Рудала. Одновременно с этим с пяти сторон вспыхнули яркие огни. Товарищей будить даже не пришлось. Они проснулись сами и еще ничего не соображая, вскакивая на ноги хватались за оружие что их и спасло.

Откуда ни возьмись появились какие-то лопоухие мохнатые уродцы ниже даже гнома на целую голову и с диким визгом от которого заломило уши бросились на людей.

— Гремлины! — крикнул кто-то из товарищей, но из-за визга нападавших невозможно разобрать кто именно, Маг, Рудал или даже Горг.

Кто такие гремлины и с чем их едят Мартин выяснять не стал. Не до того сейчас. Вместо этого он снес голову ближайшему из них.

Друзья уже привычно стали в круг и продолжили биться с наседавшими уродцами.

— Лошади! Нужно спасти лошадей! — напомнил Флокхарт.

И товарищи стали пробиваться к бедным животным также отбивавшихся от гремлинов, лягая их и даже кусая. Но уродцев оказалось так много, что они буквально облепили животных и лошади дико заржали от боли. Это придало им сил, они порвали свои упряжи и рванули в пустыню сбрасывая с себя нежелательных седоков.

Наконец вступил в действие Маг, посылая огненные шары в черные с огромными глазами худосочные, волосатые тела. Лишь после того как их сгорело не меньше трех десятков, и еще столько же полегло от мечей и стрел гремлины стали неохотно отступать. И вскоре вовсе исчезли.

— Проклятье… — выдохнул Глазастый, глядя на то что стало с не сумевших вырваться лошадьми.

Бедные животные, тяжело дыша, лежали на песке с большими рваными ранами оставленные зубами этих диких существ. Не осталось ничего другого как прервать их мучения.

— Что это за уроды?! — нервно спросил Мартин, обращаясь к Магу, показывая на многочисленные трупы и пиная один из них.

— Гремлины… маленькие демоны ближайшего к нам нижнего мира и прижившиеся в нашем. Даже мой учитель не был до конца уверен, что они еще существуют.

— Теперь будет уверен полностью, что да — существуют… И что нам теперь делать без лошадей? Нам не дойти до цели нашего путешествия, а если и дойдем, то будет слишком поздно…

— Придется вернуться. Взять лошадей у степняков и продолжить путь, — предложил Горг. — Мы отошли не так далеко.

— Что ж, скорее всего так и поступим. Хотя я не понимаю, почему магистрам раз уж они не против нашего путешествия не перебросить нас сразу куда нужно…

Но Маг не посчитал нужным отвечать.

— Ладно. Давайте приберемся тут и дождемся рассвета.

Друзья побросали вонючие тела поверженных гремлинов в кучу и сели возле костра.

Так они просидели несколько часов практически в полном молчании. Попытка гнома расшевелить Горга замечанием, что оказывается, гоблины воняют почти как духи по сравнению с этими уродцами, осталось без внимания.

— Никто ничего не слышит? — насторожился Горг Белый.

Друзья тут же вгляделись в темноту, ожидая новой атаки волосатых демонов.

— Да… что-то есть, — произнес Рудал. — Какой-то странный хлопающий звук.

Опасность пришла сверху. Сначала в начавшей рассеиваться тьме появилась темная туша в один момент осветившейся изрыгаемой из собственной глотки пламенем.

— Рассредоточиться!!! — крикнул Флокхарт бросаясь прочь.

Лавина огня прошлась по ночной стоянке, сжигая тела гремлинов, лошадей, повозку со всем ее содержимым и все что осталось возле костра. Тугой воздушной волной создаваемой взмахом крыльев разбрасывая все это в стороны, но при этом не затушившая собственного пламени. Наоборот, от этого ураганного ветра огонь вспыхивал еще ярче…

— Проклятье! — вскрикнул гном бросаясь к объятой пламенем тележке.

Разворошив пылающие огнем вещи он вырвал из нутра ящик со своей ручной баллистой «скорпион» и несмотря на то что дракон развернулся на новый заход принялся лихорадочно собирать его в боевое положение матерясь в пол голоса на гномьем и человеческом языке вперемешку.

— Маг! Сделай что-нибудь!

— Я пытаюсь… но драконы практически неподвластны магии…

Осознав тщетность своих магических усилий предотвратить атаку, Брем Сайзмор обратился к своим первоначальным способностям иллюзиониста и создал в небе видение: второго дракона. Это спасло лагерь от повторной огненной атаки, и можно было начать переговоры, чем Маг и занялся. Его усиленный магией голос загрохотал в ночи:

— Обращаюсь к погонщику дракона! Выслушайте нас! Мы хотим провести с вами переговоры! Речь идет о судьбе всего мира! Ему грозит гибель!

Дракон сделал еще один круг над стоянкой отряда и полетел прочь.

— Он улетает!

— Мы будем ждать вас! — добавил Маг.

— Улетел… — пробормотал Трилист.

— Думаю они еще вернутся, — проронил Брем Сайзмор уже обычным голосом.

— С чего ты взял?

— Ну по крайней мере они оставили попытки сжечь и сожрать нас, — предположил Горг.

— Да, это можно считать хорошим знаком, — с усмешкой согласился Рудал, наконец собравший свою баллисту.

17
15

Оглавление

Из серии: Ложное пророчество

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Битва за Форготт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я