Разлом

Вячеслав Кинн, 2023

Давно бытует мнение, что наша цивилизация далеко не первая и уж точно не последняя из живущих на этой планете. Доказательством этому служат упоминания в легендах и эпосах коренных народов, сохранивших свою идентичность и неповторимую культуру. Одному ученому-энтузиасту приходит в голову идея разобраться во всем этом. Волею судеб ему приходиться ехать туда, где далеко не самые лучшие условия для исследований, но очень много фактов, подтверждающих его смелые догадки. В одиночку ему не справиться, и он привлекает к этому своих старых друзей. Однако, у кое-кого другого есть свои планы на все это. Чтобы добиться успеха, обе противоборствующие стороны должны опередить друг друга. Но на их пути встает нечто невообразимое и пугающее… Кто из них победит и удастся ли героям книги выяснить правду? Обо все этом рассказывается на страницах данного произведения. Третья книга из серии «Близкие миры».

Оглавление

Глава 2. Тридцатка

«Уважаемый, мистер Робески! Пишет ваш старый новый друг Джон Лири. Извините за каламбур. Как жаль, что судьба, давшая нам возможность вместе соприкоснуться с поистине невероятными и потрясающими вещами, вновь разбросала нас по двум разным концам нашей страны. Так вышло, что я, безо всякого предупреждения, был вынужден сесть в самолет и лететь на Аляску. Причиной этому является моя безнадежная увлеченность историей и абсолютная тяга к исследованиям всего малоизвестного. Рассказать в письме обо всем, что мне пришлось узнать, просто невозможно. Или, если быть точным, небезопасно. Как мне сказали, письмо из Анкориджа будет у вас примерно через три-четыре недели. Это связано с тем, что сейчас здесь почти каждый день нелетная погода и они не могут ничего отправлять. Также, хочу сообщить вам, что дозвониться до вас отсюда я тоже не могу. В том месте, где я сейчас нахожусь, нет телефона. Нужно ехать на собачьих упряжках около пятидесяти миль, но я не рискнул. Поэтому, передаю это послание с очень хорошим человеком, которого зовут Отто и который вскоре будет в Анкоридже по своим делам. Он и отправит это письмо.

Теперь по сути: я знаю насколько большое значение имеют для вас ваша семья и ваша прекрасная работа. Пользуясь случаем передаю привет сорванцу Джеку. Сколько ему сейчас? Двенадцать уже? Кроме того, горячо обнимаю мистера Стенли Райса, который покорил могучего Дракона и стал по совместительству моим другом. Так вот, то, с чем я здесь столкнулся требует серьезного разбирательства. Здесь больше вопросов, чем ответов, но, поверьте, дело того стоит. И мне самому никак не справиться. Я долго думал, где-же мне найти надежных помощников, но никого кроме вас у меня нет. Все те, кого я знаю, не способны на серьезные поступки и у них не хватит решимости, чтобы добиться результата. Я был бы чрезвычайно признателен, если бы вы помогли мне в этом непростом деле. Вы и мистер Стенли. Я прекрасно понимаю, что Аляска это не Флорида, что погодные условия здесь, мягко говоря, не курортные, но все-таки. Очень вас прошу. И чтобы хоть как-то подсластить горькую пилюлю ваших сомнений, я могу вам сказать одно: вы не пожалеете.

Если вы согласны, то летите в Анкоридж. Оттуда вам нужно будет любым способом добраться до Диллингхема, где уже есть телефон, а из Диллингхема до деревушки Манокотак. Путь неблизкий, конечно. Но для вас, я уверен, это будет выглядеть как приключение. Природа у нас здесь просто потрясающая. Такого вы нигде больше не увидите. Как только будете в Манокотаке, зайдите в местную харчевню «Пьяный медведь», она там одна единственная, и спросите обо мне. Вам скажут, где меня искать. Хозяина таверны я заранее предупрежу, что обо мне может спрашивать человек по имени Майк. Сейчас у нас здесь очень холодно. И если сможете приехать до середины июня, то, все равно, берите теплую одежду и снаряжение для походов. Не забудьте фонари, спальные мешки и тому подобное. Думаю, вы сами все знаете.

В любом случае, даже если вас не заинтересовало мое предложение — большое спасибо, что помните меня и пусть вам всегда сопутствует удача!

Всегда ваш, Джон Лири, 29 апреля 1971 года, Манокотак (Аляска).»

«Ну и ну», — подумал я, дочитав письмо до конца. — «Таких писем в своей жизни я еще не получал. Мало того, что мне предлагают лететь сломя голову в какое-то Богом забытое захолустье на краю земли, так еще и непонятно зачем. Видимо, для старины Лири все эти манипуляции с Нифилимской книгой не прошли даром. Он окончательно спятил и загнал себя на самый край географии, чтобы бродить там по горам и лесам, ночевать в спальном мешке и быть лишенным возможности позвонить по телефону. А теперь еще он нас туда хочет заманить. Нет, уж. Это без меня».

Я невесело вздохнул, покрутил головой по сторонам, разминая затекшую шею и выбросил конверт с письмом в мусорное ведро. Там ему и место. Пусть мистер Лири сам ищет то, не знаю что. Я на такое не подпишусь.

Дверной колокольчик снова встрепенулся и на пороге во всем своем обаянии появился Стен. Похоже, сегодня у него до меня не было никаких особых дел и он просто так заглянул ко мне на огонек. Если, конечно, в очередной раз не хотел попросить в долг. Чему, само собой разумеется, я и не удивился бы.

— Привет, торговец паутиной! — бодро поприветствовал он меня и бесцеремонно плюхнулся в одно из старых плетеных кресел, которые находились здесь, наверное, с самого первого дня открытия магазина.

— Привет! — как обычно бросил я ему, ставя кофейник на плиту в подсобке. — Чего нового?

— Ничего нового. Пишу, вот, рассказ очередной для сборника. Пишем…Туговато процесс идет, но…справимся.

— О чем рассказ будет?

— О том, как мистер Лири хотел вернуть себе молодость. Про то, как нифилимская книга на него сильно повлияла, ну и так далее. В общем, гарантирую тебе шедевр. Когда напечатают, устрою творческий вечер. Автографы раздавать буду. Как думаешь, если там будет двадцать рассказов, то за пару долларов покупать будут? Или дороговато?

— Думаю, что и бесплатно не купят. Это же тяжесть какая…

— Шутишь!? Как это не купят! Там, ведь, все чистейшая правда.

— Вот именно. Никто не поверит. Подумают — выдумки это все. Еще и пальцем на улице показывать будут. Вон, мол, писатель идет. Который на Драконе летал и сражался с крысами. Засмеют в лучшем случае.

— Опять ты за свое, — обиженно сказал Стен. — Хоть бы раз поддержал меня. Из нас двоих один я что-то пытаюсь делать. Стараюсь, можно сказать, за нас обоих.

— Ага. А я деньги даю на это. Сколько ты уже мне должен? Семьсот-восемьсот? Надо будет в блокноте посмотреть. Ладно, проехали. Хочу завтра объявление о продаже магазина подать.

— Все-таки решился? — Стен сочувственно посмотрел на меня. — А дальше-то что? Что делать будешь?

— Не знаю пока. Может к отцу в охрану офисов подамся. Он обещал за меня словечко замолвить. Там принимают еще.

— В охрану? — Стен презрительно скривился. — Это же совсем не твое. Представь себе — нужно весь день сидеть на табуретке и спрашивать у всех одно и то же: вы к кому, мистер? Или — у вас назначено на сегодня? Брр…Скукотища.

— Согласен — тоска зеленая. Но жить как-то нужно. Вон, Джеку одежду нужно новую, обувь тоже. Растет как на дрожжах. Через неделю каникулы у него. Лодку надувную все время просит. Не знаю…

— Да, — задумчиво произнес Стен. — И что? Вообще никаких других вариантов? Может, не продавать пока магазин? До осени подождать.

— А чего ждать-то? Пока новых счетов нанесут опять? Торговли нет никакой. Всякую ерунду приносить стали. По-ходу, накрывается весь этот рынок подержанных вещей медным тазом.

— Может, я чем-нибудь помочь смогу? — непривычно для самого себя спросил Стен.

— Ты? — я невольно улыбнулся его предложению. — Не уверен.

— Тогда я даже и не знаю, — расстроенно протянул он, откинувшись на спинку кресла. — Даже и не знаю…

— Слушай, Стен, а может бросить мне к чертовой матери и рвануть куда глаза глядят, как мистер Лири, а? Надоело. Не могу больше здесь находиться. И город надоел, и магазин, и старье это все в нем. Устал, честное слово.

— Как кто?

— А…Я же тебе не сказал: письмо сегодня пришло от мистера Лири. Пишет — приезжайте, не могу без вас, помощь нужна.

— Да ну!? Тот самый Лири, который…

— Он самый. Объявился на Аляске, в такой дыре, какую себе только представить можно. Ищет что-то, но без нас никак. Уговаривает лететь к нему вместе с фонариками, теплой одеждой и всем остальным. Золотые горы обещает. Телефона там и в помине нет, передвижение на собачьих упряжках, красивая природа, кормежка в «Пьяном медведе».

— Ну, так это же…Это же просто замечательно! — не скрывая своего воодушевления радостно воскликнул Стен. — Аляска! Северное сияние! Лосося голыми руками брать можно! Давай махнем туда, а?

— Ты что, совсем «того»? — я постучал пальцем по деревянной поверхности прилавка. — Какая Аляска!? Ты хоть представляешь себе где это? И сколько нужно потратить денег, чтобы добраться туда и купить все, что нужно для этой поездки.

— Так, ты же это, вроде…Ну… — Стен слегка замялся и опустил глаза вниз. — Продавать хотел…

— Хотел. Но тебя в этих планах не было. Я на семью хотел потратиться, отцу помочь и отложить что-то, если получится. И потом: как же твое бессмертное творчество?

— Творчество?.. — Стен взволнованно заерзал на месте и, как будто отмахнувшись от назойливой мысли, уверенно выпалил: «Да гори оно все синим пламенем это творчество. Литагенты совсем озверели — теперь им по три сотни в неделю платить нужно, а не две, как раньше. Я им говорю: переделайте. Так не пойдет. А они мне..»

Я не смог удержаться, чтобы не рассмеяться:

— Все ясно — идея погибла в зародыше, так и не родившись Впрочем, на тебя это похоже.

— Почему сразу «погибла»? Немного взяла паузу и все. Вот вернемся с Аляски и продолжу это дело. Сам писать буду. Что, не веришь?

— Верю, — уже почти заливаясь смехом, еле вымолвил я. — Будешь просить у меня денег в письменной форме. Думаю, на это ты способен.

— Ладно тебе. Не смейся. Ты еще будешь благодарить меня за то, что это я уговорил тебя лететь на Аляску.

— Похоже, ты уже сам за нас все решил. Я, например, еще ничего не говорил по этому поводу. Самое главное препятствие — деньги. Вернее — их полное отсутствие. В отличие от тебя, я не могу вот так все бросить и улететь на край Земли. У меня семья, отец, дела нерешенные разные. Тебе это понятно, вообще? И следующий вопрос: а оно нам нужно? Зачем это все?

Стен сейчас смотрел на меня как учитель на бестолкового ученика, который никак не может понять, почему дважды два четыре:

— Ты что, дружище!? А дух свободы? А адреналин? Путешествие, в конце концов. Это же круто, черт побери! Мы с тобой за последние три года уже мхом поросли. Скоро грибы из нас полезут. А ведь мы сейчас в самом что ни на есть расцвете сил. Давай рванем туда!

— Ну…не знаю, — сомневающимся голосом сказал я. — Как-то все это неожиданно. Так не делается. Еще вчера мы об этом даже и не думали.

— Ну и что? Когда мы с тобой заранее думали? Вспомни.

А ведь Стен по-своему был прав. Мы никогда ничего не планировали. Все происходило само собой, наобум. И именно это нравилось нам. Когда есть интрига, какая-то неизвестность или даже риск. Когда ты, как птица, расправляешь свои крылья и всецело отдаешься воздушным потокам, не зная, где окажешься через мгновенье.

— Ладно. Умеешь уговаривать, — согласившись с его неопровержимыми доводами буркнул я. — Но, учти: завтра возьмем деревянный щит с ручкой, напишем там объявление о продаже магазина и ты будешь с утра и до вечера ходить по центру города, рекламируя все это.

— Легко! — задорно воскликнул Стен и вскочил на ноги. — Это мне под силу. Полтинник займешь до среды?

— Я так и знал, — вздохнув ответил я и открыл кассу. — Здесь только тридцать с мелочью, больше нет пока.

— Тридцать значит тридцать, — благосклонно заявил Стен, ловко выхватил из моей руки банкноты и, не прощаясь, вышел на улицу.

«И как это ему постоянно удается?» — риторически спросил я сам у себя и пошел наливать кофе. Завтра будет тяжелый день. Но потом будет легче…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Разлом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я