1. книги
  2. PR
  3. Коллектив авторов

Вознесенские казармы. Выпуск 2

Коллектив авторов (2013)
Обложка книги

Предлагаемый читателю альманах содержит материалы по актуальным проблемам лингвистики, литературоведения, коммуникации, рекламы.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Вознесенские казармы. Выпуск 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ФИЛКОМ СЕГОДНЯ И ЗАВТРА. СЛОВО ДЕКАНА

Направления участия факультета в развитии региона

А. И. Василевскийдекан факультета филологии и коммуникации

Прошлый год оказался самым сложным и напряженным в нашей недолгой истории. Это вызвано системным характером и принципиальной новизной стоявших перед факультетом задач и необходимостью их одновременного решения в сжатые сроки в условиях незаконченного процесса формирования кадрового состава, других элементов учебно-методического обеспечения учебного процесса, его материальной базы. Вместе с тем итоги работы можно кратко характеризовать как вполне успешные. Профессорам и преподавателям, всему коллективу факультета удалось обеспечить необходимый уровень работы с учетом современных требований к высшей школе. Принятая на факультете система организации учебно-воспитательного процесса также выдержала в целом непростой экзамен на профессионализм. Об этом свидетельствует официальный отзыв эксперта и заключение Государственной аккредитационной комиссии.

Между тем наша деятельность на этом не заканчивается. Программа развития факультета на 2012–2016 годы, одобренная Ученым советом ЯрГУ в декабре 2011 г., ставит еще более сложные задачи. Имеется в виду не только продолжение работы по направлениям, получивших уже оценку независимых экспертов, но и решение принципиально иного класса задач, опыта участия в реализации которых мы пока не имеем. Я имею в виду работу за пределами факультета на уровне Ярославской области и в дальнейшем на уровне Верхневолжского региона в целом. По ряду причин мы считаем, что с каждым годом ответственность региональных образовательных структур за это направление деятельности объективно будет возрастать. Это связано, по нашему мнению, со следующими обстоятельствами:

во-первых, по мере все большей вовлеченности федеральных органов власти в решение глобальных проблем постоянно повышается значимость тех задач, которые центральное правительство не может решить самостоятельно и возлагает ответственность за них на региональный уровень;

во-вторых, их успешное решение предполагает комплексный системный характер действий по их реализации, планирование в масштабах региона всех видов ресурсов, используемых для этих целей, включая все направления административноорганизационной, социально-экономической, хозяйственной и других сторон общественной жизни;

в-третьих, в современных условиях мировой тенденцией является возрастание роли гуманитарной составляющей общественного прогресса в центре и на местах. Имеются в виду вопросы, связанные с определяющим влиянием человеческого фактора на достижение наиболее ощутимых конечных результатов развития той или иной страны и, соответственно, сфер и отраслей, обеспечивающих его эффективность: образования, здравоохранения, социально-культурной среды и др. Данные исследований показывают, что именно человеческий фактор («человеческий капитал») с конца прошлого века в развитых странах превратился в главный источник социально-экономического развития общества;

в-четвертых, обеспечить соответствие их уровня и форм реализации реальным потребностям общества оптимальным образом становится возможным только в современных крупнейших региональных научно-учебных центрах, где сосредоточены высококвалифицированные и наиболее подготовленные кадры по каждому направлению подготовки, имеющих устоявшиеся двусторонние связи c самыми известными международными учреждениями подобного профиля. В условиях продолжающейся реформы высшей школы одним из косвенных ее результатов в настоящее время и, по-видимому, в обозримом будущем является существенное сокращение филиалов высших учебных заведений, а также оптимизация численности вузов и соответственно факультетов, готовящих кадры для родственных направлений и специальностей. Эта тенденция неизбежно затронет и наш регион, поэтому ответственность оставшихся образовательных структур за конечные результаты будет значительно выше.

В Программе развития факультета предусмотрен комплекс соответствующих мер, изложенных в разделе «Деятельность и продвижение услуг в регионе». Они охватывают широкий спектр направлений и конкретных форм, обеспечивающих многостороннее воздействие на развитие Ярославской области в соответствии с возможностями факультета. Здесь имеется в виду не только традиционное обеспечение образовательной и просветительской деятельности по профилю факультета, например, подготовка специалистов и научно-педагогических кадров высшей квалификации или повышение квалификации различных категорий граждан в различных сферах прикладной филологии и др.

Мероприятия включают и специальные задачи, эффективное решение которых выходит за рамки непосредственно культурно-образовательной деятельности и вплотную влияет на развитие социально-экономической среды региона. Например, разработка программы «Иностранный язык в специальных целях», организация курсов коммуникативной подготовки для государственных служащих, общественных и коммерческих организаций, населения, консультирование и составление индивидуальных рекомендаций по формированию имиджа, редактированию текстов, осуществление услуг по лингвистической экспертизе и др.

Особое направление в деятельности факультета должно быть связано с участием в областной программе, направленной на преодоление противоречий, культурной и языковой адаптации русских иммигрантов. На территории региона сформировались и развиваются несколько достаточно многочисленных диаспор. В ряде случаев местным властям и населению приходится сталкиваться с серьезно различающимися навыками коммуникативного поведения в общественной и в межличностной сфере, искать пути толерантного решения вопросов межкультурной коммуникации.

Особого внимания заслуживает ситуация, сложившаяся в образовательных учреждениях, где в группах обучающихся (учащихся средней школы и студентов) с каждым годом увеличивается число лиц, недавних переселенцев из ближнего зарубежья, которые, недостаточно владея русским языком, не могут претендовать на необходимые качественные показатели в области школьного и вузовского образования, оказываются часто в определенной языковой и социокультурной изоляции, что создает взаимную неудовлетворенность руководства учебных заведений и представителей диаспор в решении вопросов образования и воспитания.

В этой связи необходимо искать инструменты гармонизации сложившейся этнокультурной ситуации, создавать комфортные условия существования национальных общин и межкультурного диалога в образовательном и социокультурном пространстве региона.

Различие и взаимосвязь обоих направлений деятельности в самом общем виде проявляются следующим образом. С одной стороны, удельный вес специальных задач в общей проблематике ответственности филологического факультета в современных условиях постоянно возрастает, как и значение русского языка в целом, а не только в отдельном регионе. Судя по всему, это объективная потребность общества. Иначе трудно объяснить появление Закона о русском языке и специальной Федеральной целевой программы «Русский язык», действующей с 2007 г.

С другой стороны, очевидно, что подобное деление весьма условно, поскольку базируется на общих фундаментальных основаниях, формирующих языковую личность, и ставит своей задачей исключительно практические цели: определить особые инструменты и формы их взаимодействия для решения конкретных вопросов в границах тех или иных территориальных границ. В масштабах региона они, как известно, формируют языковую среду местности или вид коммуникативного пространства, в которой реализуется общение.

В условиях возрастания уровня ответственности факультета за решение региональных проблем целесообразно, по нашему мнению, определить особый круг вопросов, касающихся целей, направлений и форм такого участия и рассматривать их как специальную программу «Языковая среда региона». По-видимому, ее основные цели можно сформулировать следующим образом:

— формирование языковой среды региона в соответствии с современными представлениями наук, изучающих коммуникативные процессы в обществе и ориентированных на практическое применение филологических знаний в различных сферах жизни;

— сохранение и упрочение статуса русского языка и русской культуры в регионе;

— участие в создании и деятельности Координационного совета по поддержке образовательных и социокультурных инициатив в области языковой политики, этнокультурного развития и межкультурного взаимодействия представителей разных национальностей, в том числе направленных на создание благоприятных условий для решения вопросов языковой политики и культурной адаптации мигрантов в Ярославской области;

— обеспечение в соответствии с потребностями региона кадров для сферы управления, производства, образования, культуры, науки и других видов работ, требующих филологического сопровождения основной деятельности, а также специальной филологической подготовки в области массовой коммуникации на русском и иностранных языках;

— методическое сопровождение межкультурной и международной коммуникации, филологическое обеспечение международных проектов в вузе и регионе.

Основные направления и формы деятельности

1. Научная и организаторская работа.

1.1. Продолжение и расширение сферы деятельности научнообразовательного центра «Язык и текст в современном обществе» с входящими в него лабораториями, в том числе «Культура речи в современном обществе», «Русский язык в поликультурной среде», обеспечивающими реализацию Программы «Языковая среда в регионе».

1.2. Анализ и обобщение данных по уровню речевой культуры жителей различных возрастных, социальных и профессиональных групп носителей языка Ярославля и области.

1.3. Анализ состояния и функционирования русского языка в региональных средствах массовой информации.

1.4. Этносоциальные наблюдения за функционированием русского языка в речевой практике двуязычных его носителей в регионе.

1.5. Подготовка специалистов и научно-педагогических кадров высшей квалификации через магистратуру и аспирантуру.

1.6. Повышение квалификации сотрудников вузов, государственных и коммерческих учреждений, различных категорий граждан в различных сферах прикладной филологии.

1.7. Участие в создании и деятельности Координационного совета по поддержке образовательных и социокультурных инициатив в области языковой политики, этнокультурного развития и межкультурного взаимодействия представителей разных национальностей в социокультурном пространстве региона.

1.8. Организация постоянной консультационной помощи в освоении русского языка и русской культуры семьям мигрантов.

1.9. Информационная и организационная поддержка в открытии пунктов консультационной помощи для представителей национальных сообществ на базе учреждений города Ярославля.

1.10. Продолжение работы по созданию регионального банка данных в области лингвокраеведения.

1.11. Организация курсов коммуникативной подготовки для государственных служащих, общественных и коммерческих организаций, населения.

1.12. Консультирование и составление индивидуальных рекомендаций по формированию имиджа, рекламе, созданию и редактированию текстов.

1.13. Осуществление услуг по лингвистической экспертизе текста и др.

1.14. Изучение истории региональной литературы и её места в истории русской культуры, разработка базы данных «Литературный Ярославль».

2. Работа по оценке качества и уровня владения русским и иностранными языками.

2.1. Разработка квалификационных требований по уровням владения нормами русского языка, иностранными языками работниками государственных учреждений, в том числе в области управления, образования и культуры.

2.2. Разработка и апробирование тестовых заданий по курсу «Русский язык и культура речи» для входного и итогового тестирования студентов первого курса в вузах региона в рамках изучения предмета «Русский язык и культура речи».

2.3. Разработка тематики, содержания и методики проведения систематических тренингов для деловой и политической элиты региона по деловой коммуникации и культуре речи.

2.4. Оказание консультативной помощи иностранным гражданам и проведение тестирования по русскому языку для иностранных граждан, работающих или обучающихся в регионе.

3. Русский и иностранные языки в системе образования различного уровня.

3.1. Участие в проведении круглых столов и семинаров для преподавателей при обсуждении современных концепций языкового образования в соответствии с требованиями государственных образовательных стандартов.

3.2. Подготовка учебно-методических материалов о роли русского языка как языка межнационального общения, материалов, обеспечивающих адаптивный уровень усвоения русского языка как неродного в образовательных учреждениях, где учатся представители национальных диаспор.

3.3. Изучение проблем межъязыковой сферы, межкультурной коммуникации в регионе, анализ потребности региона в знании иностранных языков в сферах управления, образования, производства, науки и культуры.

3.4. Разработка программы «Иностранный язык в специальных целях» для формирования общего регионального пространства применения современных методик и технологий изучения и использования иностранных языков, создание совместных ресурсов для представителей различных сфер общественной и бизнес-сферы региона для оптимизации контактов с зарубежными партнёрами.

3.5. Методическое сопровождение межкультурной и международной коммуникации с целью повышения её эффективности, помощь администрации региона, бизнес-структурам, другим организациям и учреждениям в разработке международных проектов.

4. Русский язык в средствах массовой коммуникации. Пропаганда русского языка в средствах массовой информации.

4.1. Систематический анализ влияния средств массовой коммуникации на процесс обучения русскому языку и владения русским языком; подготовка научных публикаций по изучению тенденций влияния языка средств массовой информации на формирование речевой культуры жителей.

4.2. Подготовка обучающихся по прикладной филологии в соответствии с потребностями региона в кадрах для сферы управления, производства, образования, культуры, науки и других, требующих филологического сопровождения (в том числе коммуникабельности, грамотности, умения общаться) основной деятельности, а также специальной филологической подготовки в области массовой коммуникации (журналистике, пресс-службах и др.).

4.3. Подготовка в соответствии с потребностями региона магистровфилологов по профильной направленности «Филологическое обеспечение массовой коммуникации», разработка учебно-методического обеспечения для подготовки магистров по профильной направленности «Русский язык в поликультурной среде», «Лингвокриминалистика» и других.

4.4. Ведение специализированных рубрик о культуре русской речи в региональных печатных и электронных средствах массовой информации.

4.5. Продолжение работы Службы русского языка, направленной на привлечение жителей региона, прежде всего молодёжи и школьников к изучению русского языка, родной литературы и культуры.

4.6. Взаимодействие и поддержка деятельности в регионе Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы и Общества преподавателей русского языка и литературы по проведению общественно значимых мероприятий общероссийского и международного уровня.

5. Организация семинаров, конференций, совещаний, олимпиад для школьников и учащейся молодежи.

5.1. Проведение ежегодных региональных олимпиад и конкурсов школьников и студентов по русскому языку, организация ежегодных мероприятий по русскому языку, литературе и культуре, приуроченных к пушкинским дням (6 июня и 19 октября) при информационной поддержке региональных СМИ и поддержке Департамента образования Ярославской области.

5.2. Участие в проведении Дня славянской письменности и культуры как интегрированного мероприятия «Территория русского слова» (24 мая) при поддержке Ярославского областного историко-архитектурного музея-заповедника и при информационной поддержке региональных средств массовой информации.

Результаты фундаментальных и прикладных исследований в областях речевой и коммуникативной культуры, предусмотренные организационные мероприятия по поддержке образовательных и социокультурных инициатив в области языковой политики, этнокультурного развития и межкультурного взаимодействия представителей разных национальностей в пространстве региона помогут обеспечить современный уровень, эффективность и комплексный характер развития социальноэкономической среды, международного сотрудничества, а также ряда направлений образовательной и научной деятельности в Ярославской области.

© А. И. Василевский, 2013

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Вознесенские казармы. Выпуск 2» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я