Отчаянный поход

Владислав Забровский

Тихая и мирная жизнь Велиуса резко изменилась, когда на него напали и похитили душу. Он чудом уцелел, но теперь ему осталось жить пару недель. Сейчас ему придется отправиться в опасное путешествие с неожиданным союзником, чтобы все стало как раньше. Как же в этой ситуации разгадать планы врагов и достигнуть цели, не погибнув по дороге?

Оглавление

Глава 5. Давний враг

При наступлении вечера рынок магических предметов начал пустеть. Посетителей оставалось все меньше, и продавцы убирали товар с прилавков, но из-за дверей одного невзрачного магазинчика еще доносились мужские голоса. Хозяин торопливо переходил от одной книжной полки к другой, пока его гости разговаривали, сидя за столом.

— Один я быстрее найду Кириона, — настаивал Руфус.

— Я уже все решил, — уверенно сказал Велиус. — Теперь меня это тоже касается, и я пойду с тобой.

Идгар подошел к гостям, положил на стол книгу и смахнул с нее толстый слой пыли.

— Не может быть, — удивился Руфус. — Значит, это правда. Она существует и все это время была у тебя.

Идгар широко улыбнулся. Он безумно гордился этой книгой, и она была самой ценной вещью в его лавке.

— Полвека назад автор этой книги зародил хаос в Кламтэре, — объяснил Руфус. — Именно этот человек разрушил наше великое королевство и разделил его на части.

Велиус впервые слышал эту историю. Он сделал короткую паузу и сказал:

— Никогда бы не подумал, что один человек может разрушить целое королевство.

— Ты еще многого не знаешь, — сказал Идгар. — В мире есть множество вещей, о которых ты даже не догадываешься.

Велиус понял, что хозяин магазина что-то скрывает, подозрительно взглянул на него и сказал:

— Что-то подсказывает мне, что вы не обычный продавец.

Идгар ехидно улыбнулся, и его глаза блеснули слабым свечением. Велиус почувствовал, как по его спине пробежала дрожь.

«Что это?» — подумал парень.

У Велиуса возникло чувство тревоги и его тело оцепенело. На время он потерял дар речи. Сердце парня бешено колотилось, и казалось, будто оно сейчас выскочит из груди.

— Ты ошибаешься, — успокоил хозяин магазина. — Во мне нет ничего особенного, — добавил он и отвел взгляд в сторону.

Тревожное чувство Велиуса бесследно исчезло. Молодой человек смахнул капли холодного пота со лба и попытался понять, что с ним только что произошло.

— Чем эта книга нам поможет? — спросил он.

— В ней много интересного, — ответил Идгар. — Например, в ней есть упоминание о тайном месте в этом городе, в котором полвека назад встречались враги короля. Я бы начал поиски Кириона именно оттуда.

— В этом есть смысл, — согласился Руфус. — Мы проверим это тайное место.

Велиус заметил, что книга заинтересовала его спутника. Казалось, будто он искал ее всю жизнь.

— Нам нужно торопиться, — сообщил Руфус.

— Ты прав, — согласился Велиус. — У нас мало времени.

— Тогда я отдам вам эту книгу, — сказал Идгар. — Она все равно мне больше не нужна.

Хозяин магазина протянул книгу и Руфус улыбнулся. Это была неподдельная и искренняя радость. Очевидно, он уже давно хотел получить эту книгу и вот, наконец, она попала к нему в руки. Он осторожно взял ее и открыл. На каждой странице Руфус встречал нечто интересное, что ему хотелось бы изучить подробнее, но из-за нехватки времени ему приходилось быстро перелистывать страницы.

— Будьте осторожны, — сказал Идгар, — и желаю удачи в вашем путешествии.

Велиус понял, что хозяин книжной лавки что-то скрывает, но не решился спросить его об этом. После того как Руфус узнал точное расположение тайного места, он спрятал книгу во внутренний карман рубашки. Велиус заметил, что мужчина чрезмерно оберегал эту книгу и боялся ее потерять.

— В книге сказано, что тайное место находится под этим городом, — сообщил Руфус.

— Надеюсь, Кирион прячется там, — сказал Велиус.

— Я тоже, — гневно произнес мужчина.

Как только он подумал о бывшем рыцаре, внутри него вскипела ярость. Он сжал кулаки и стиснул зубы. После долгих лет преследования его цель была близка, и он, словно охотник, предвкушал добычу.

— Что ж, тогда не стоит терять драгоценного времени, — сказал Велиус, слегка разрядив обстановку.

Руфус осознал, что дал волю ярости, и успокоился. Он понимал, что для сражения с Кирионом ему понадобится чистый разум. Эмоции на мгновение затуманили его рассудок, а ему нужно было оставаться спокойным.

— Верно, — согласился мужчина.

Спустившись в подвалы под городом, Руфус уверенно пошел вперед, хотя находился здесь впервые. Он объяснял это умением чувствовать след противника. Как он утверждал, в этом ему не было равных.

— Мы почти пришли, — сообщил мужчина и остановился.

Он молча взглянул вглубь просторного коридора и не решился сделать шаг.

— Почему мы остановились? — спросил молодой человек. — Я не вижу никакой преграды, — сказал он и прошел вперед.

— Нет! — прокричал Руфус. — Здесь могут быть…

Не успел он договорить, как пол раскололся, словно лед на реке. Велиус провалился в образовавшуюся яму, и Руфус бросился ему на помощь. Мужчина подбежал ближе и с облегчением вздохнул, когда увидел, что парень успел зацепиться за край отверстия в полу.

— С тобой все в порядке? — спросил Руфус.

— Все хорошо, — успокоил Велиус, — но я так долго не продержусь.

— Сейчас я помогу тебе выбраться, — сказал мужчина.

В следующий миг Велиус почувствовал сильное притяжение, которое потянуло его на дно. Держась за край ямы, парень мельком взглянул вниз, но ничего не увидел. Там было слишком темно. Велиус не мог больше сопротивляться и разжал пальцы, но Руфус успел схватить его за руку. Несмотря на чудовищную силу притяжения, мужчина с легкостью вытащил Велиуса из ямы. Парень поднялся с земли, обернулся и замер от удивления. Позади себя он увидел ровный пол без каких-либо разломов и трещин.

— Что это было? — удивился молодой человек.

— Так я и думал, — сказал Руфус. — Здесь повсюду расставлены ловушки. В следующий раз не торопись идти вперед, пока я все не проверю, — предупредил он.

— Я понял, — послушно ответил Велиус.

Парень отряхнул одежду и поплелся вслед за Руфусом. Вскоре они наткнулись на каменную арку, которая была украшена древними письменами.

— Мы на месте, — сказал мужчина и пошел вперед.

Велиус не отставал и старался не упустить Руфуса из виду. Это место представляло собой руины, вокруг которых были разбросаны головы каменных статуй и части железных доспехов. Молодой человек прошел вперед и заметил человеческие черепа, которые торчали из песка. Это был тупик, и дальше идти было некуда. Руфус разочарованно покрутил головой и сказал:

— Похоже, здесь никого нет.

Вдруг у парня закружилась голова, и он упал на колени. Температура воздуха резко понизилась, и молодой человек сразу же вспомнил это леденящее ощущение. Руфус встал в оборонительную стойку и осмотрелся.

— Я узнаю эту эниму, — сообщил мужчина. — Это точно Кирион. Он здесь.

В голосе Руфуса не было страха, лишь необузданное желание встретиться с давним противником. Велиус сопротивлялся подавляющей силе и поднялся на ноги.

— Давно не виделись, Руфус, — прогремело из темноты.

— Все-таки я нашел тебя, — сказал мужчина. — Сейчас ты уже точно не сбежишь.

Руфус решительно настроился на поединок и ожидал нападения, но враг не спешил показываться.

— Ты всегда был излишне самонадеян, — раздался голос. — Кто тебе сказал, что я пытаюсь сбежать?

Руфус не понимал, что происходит. Каждый раз до этого момента бывший рыцарь лишь убегал и никогда не вступал в бой. Он не верил, что Кирион решил бросить ему вызов. В сознании Руфуса появилось сомнение в собственных силах, так как он не знал, на что в данный момент способен противник.

— Что ты имеешь в виду? — спросил мужчина, не желая показывать нарастающего страха.

— Я знал, что ты бросишься по моему следу, и ждал тебя, — разлетелся голос вокруг. — Я всегда с удовольствием наблюдал за твоими попытками поймать меня.

Мужчина нервно осмотрелся и попытался понять, откуда исходит голос.

— Должен признаться, мне это порядком надоело, — сказал Кирион. — Пора показать тебе мою истинную силу.

Из темноты вышла фигура, облаченная в серебристые доспехи, и Велиус сразу же узнал бывшего рыцаря. Его правая рука все так же сияла желтым светом, а глаза имели ярко-красный оттенок.

— Что же ты не нападаешь? — спросил Кирион. — Ты не сможешь меня схватить, если будешь стоять на месте.

Руфус решил, что сначала нужно оценить силу противника и найти его слабые места. Поэтому он вытащил кинжал из ножен и остался на месте. Велиус взглянул на оружие спутника и понял, что оно было необычным.

— Я приятно удивлен, — сказал рыцарь. — Ты подготовился к бою.

В следующее мгновение Кирион появился прямо перед Руфусом и нанес ему мощный удар ногой в грудь. Мужчину отбросило в другой конец убежища, и он ударился спиной о стену, по которой расползлись трещины. Руфус упал на колени и кашлянул кровью, а рыцарь снова появился возле него и занес левую руку для второго удара. На этот раз мужчина увернулся, и кулак рыцаря пробил стену насквозь.

Велиус внимательно наблюдал за боем и поражался невероятной мощи Кириона. Руфус покрыл левую руку каменной броней, подбежал к противнику и нанес сокрушительный удар. Рыцарь увернулся от вражеской атаки и ударил оппонента кулаком в лицо. Руфус пролетел несколько метров и упал на землю. Кирион решил поскорее закончить этот поединок и подбежал к противнику.

Руфус даже на долю секунды не мог отвлечься от боя, так как любое неверное движение могло стоить ему жизни. Молодой человек прекрасно это понимал и начал размышлять, как помочь спутнику. Как только Руфус на мгновение замешкался, рыцарь тут же протянул к нему правую руку, сияющую желтым светом. Мужчина понимал, что это прикосновение может быть смертельным, и отошел на два шага назад. Кирион стал наносить быстрые и точные удары, от которых Руфус из последних сил пытался увернуться. После пары сильных атак, нанесенных в голову, мужчина снова упал на колени. Рыцарь схватил его за горло и поднял над землей.

— Что ты теперь будешь делать? — спросил Кирион, предвкушая победу.

Руфус начал задыхаться и попытался разжать пальцы рыцаря, но противник обладал железной хваткой. Вдруг рыцарь почувствовал резкую боль и отпустил Руфуса. Опустив голову, он увидел рукоять кинжала, торчащую из живота.

— Как тебе это? — спросил мужчина.

Кирион схватился за кинжал и попытался его вытащить. Послышалось шипение, и рука рыцаря мгновенно покрылась ожогами, будто ее опустили в кипящее масло. Испытывая жуткую боль, Кирион все же вынул кинжал и отбросил его в сторону. Он не ожидал подобного поворота событий и решил больше не рисковать и покинуть это место. Он прижал рану левой рукой и вынул из кармана светящийся камень.

Руфус увидел знакомый предмет и понял, что нельзя позволить врагу его использовать. Кирион выставил руку в сторону, и из сияющего камня вырвался широкий желтый луч. Спустя пару секунд земля задрожала, и рядом с бывшим рыцарем образовался круглый прозрачный портал.

— Не так быстро, — сказал Руфус и взмахнул правой рукой.

Из руки мужчины вырвались молнии и ударили в рыцаря, заставив его скорчиться от боли. Кирион упал на землю, и из его брони выпали стеклянные шары, заполненные белым густым дымом. Заметив это, Велиус подошел ближе и поднял один из них. Парень внимательно посмотрел на белый дым, который перемещался внутри шара, и понял, что держит собственную душу. От шара исходило приятное ощущение, которое растекалось по телу Велиуса, и он улыбнулся. Руфус подошел к парню и сказал:

— Мы все же ее вернули.

— Не рано ли вы празднуете победу? — раздался голос рыцаря.

Руфус и Велиус обернулись и увидели Кириона. Из его раны на животе сочилась кровь, а от серебряных доспехов исходил дым. Судя по его виду, можно было смело сказать, что он недооценил главного помощника короля.

— Ты проиграл, — сказал Руфус. — Смирись с этим.

— Ошибаешься, — ухмыльнулся Кирион.

В следующую секунду Велиус с Руфусом почувствовали легкий порыв ветра, исходящий от противника. Мужчина не поверил своим глазам и не понимал, как раненый рыцарь все еще может использовать эниму. Как только Кирион взмахнул правой рукой, в сторону Велиуса с Руфусом направился устрашающий поток ветра, который разбросал их в разные стороны, словно тряпичные куклы. Кирион подобрал с земли стеклянный шар с душой Велиуса, подошел к порталу и спрятал сияющий камень в карман. По прозрачной поверхности пробежала рябь, и портал начал исчезать. Поднимаясь с земли, Руфус никак не мог понять, откуда у Кириона появилась подобная сила. Бывший рыцарь сжал шар с белым дымом и обернулся.

— Посмотрим, рискнете ли вы пойти за мной, — злобно улыбнулся он и прошел через портал.

— Моя душа! — крикнул Велиус.

— Нет, мы не успеем! — закричал Руфус. — Портал закрывается!

Молодой человек осознавал весь риск, но без страха сорвался с места и побежал к порталу. Руфус без промедления побежал за ним, так как понимал, что другого выхода нет. Мужчина с парнем одновременно прыгнули в портал, после чего прозрачная поверхность окончательно рассеялась и исчезла.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я