Я медиум

Владимир Тихонов

Однажды в утреннем лесу японский ученик Хикару Исами встречает своего деда. Тот просит принять в наследство необычный дар – способность общаться с духами усопших. Проснувшись, Хикару понимает, что его дед тоже умер.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я медиум предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

II глава

«…Способности медиума тяжелое бремя для обычного школьника, думающего о девушках и об учебе. Полученный в наследство дар, в одночасье меняет всю жизнь Хикару, отныне обязанного помогать всем людям и духам, нуждающимся в нем и его способностях…»

Электронные часы показывали полвосьмого утра, когда зазвенел будильник. Хикару, не открывая глаз, начал нащупывать его рукой на тумбочке рядом с кроватью. Найдя его, он нажал на одну из четырёх кнопок на верхушке, и звеневший во всю будильник перестал звучать.

Отыскав ногой на полу возле кровати тапки, Хикару быстро запрыгнул в них и подошёл к шкафу с вещами. Одевшись и как, обычно наспех позавтракав, он выбежал из дома.

— Я так волнуюсь за него, вчера он так поздно вернулся домой, — говорила мать Хикару про него, моя посуду в раковине.

— Помню, в его годы я возвращался домой и гораздо позже, — сказал как всегда читающий газету отец Хикару, — правда, меня часто ругали родители…

— Как думаешь, почему он так поздно вчера пришёл?

— Может, гулял со своей девушкой или тусовался со своими друзьями…

— Может у него какие-нибудь проблемы? — заволновалась мать, — он ведь нам ничего не рассказывает…

— Сейчас у него переходный возраст, — не отрываясь от газеты, говорил отец Хикару, — все в этом возрасте не очень хотят делиться своими переживаниями и проблемами с родителями… в любом случае, придёт время, и он обязательно попросит совета у своих родителей… нужно просто подождать…

Свежий и бодрящий прохладный весенний воздух наполнял грудь идущего в школу Хикару.

— Кадзуо, Аями, доброе утро! — заметил он у ворот своих друзей. Они вдвоём подошли к нему. У Аями было очень сердитое лицо.

— В чём дело… — Хикару даже не успел договорить, как получил очень крепкую пощёчину от Аями.

— Ты вчера пообещал, что позвонишь, и мы с тобой куда-нибудь сходим! Где ты шлялся весь день?!

— Я разве обещал такое? — держался за покрасневшую от шлепка щёку Хикару.

— Опять забыл?! Я тебе сейчас напомню! — Аями хотела ещё раз шлёпнуть Хикару, но ей помешал Кадзуо.

— Я думаю, что так Хикару вряд ли чего-нибудь вспомнит, — сказал он, держа Аями за руку.

— Доброе утро, Хикару, — мимо ворот прошла Шизуки, в пальто и с портфелем. Её лицо уже не было таким грустным, каким его часто видели окружающие.

— Это Шизуки!! — напуганный Кадзуо только увидев её, сразу же отскочил назад, спрятавшись за спиной у Аями.

— Доброго тебе утра! — поздоровался Хикару, — как твоё настроение?

— Сегодня замечательный день! — Шизуки с очень умилённым лицом приблизилась к Хикару, — спасибо за вчерашнее!

Тут мгновенно оживилась Аями:

— За какое ещё вчерашнее?!

— Сейчас-то ты чего завелась? — обратился к ней Хикару, — я помог ей с домашним заданием, оставшись после школы. Поэтому меня не было дома, и я не смог зайти за тобой…

— Вот значит как… — трясся за спиной Аями Кадзуо, — и ты не испугался?!

— Чего?

— Её, Шизуки…

— Да брось ты эти глупости… это были лишь случайности, — успокоил его Хикару, — можешь подойти, и я уверяю тебя, что с тобой ничего не случится!

— Если ты так говоришь… — медленно шагнул Кадзуо. Очень медленно с расстановкой и опаской он сделал ещё пару шагов на встречу Шизуки. Ещё немного и он был почти рядом.

— Бу! — совсем неожиданно спугнула его Шизуки. Кадзуо шарахнулся назад и упал.

— Зачем ты так жестоко с ним? — Хикару помог подняться ему.

— Я не хотела, — подошла Шизуки. Она сделала очень виноватое лицо и поклонилась Кадзуо, — прости меня, пожалуйста! Я не думала, что ты так сильно испугаешься…

— Н-ничего, я вовсе не испугался… только притворялся… — чуть запнувшись, ответил он ей, положив руку на затылок.

— Правда? — удивилась Шизуки, — у тебя было такое напуганное лицо…

— Эй, голубки! Я с вами ещё не разобралась, — напомнила о себе Аями, — почему это ты решил помочь ей с домашним заданием?!

— Она меня попросила, — спокойно ответил Хикару, закрыв глаза.

— И ты предпочёл её мне?! — злилась Аями. Её злоба буквально выходила из неё и разила всё вокруг.

— Зачем так сразу-то? — Хикару понял что ураган «Аями» просто так не успокоить, — уже помочь никому нельзя разве?

— Аями-сан, прошу прощения за то, что из-за меня Хикару не смог встретиться с вами, — поклонилась Шизуки перед Аями.

— Ты сейчас извиняешься? Передо мной? — тут же успокоилась Аями, глядя на Шизуки. В ту же минуту прозвенел звонок.

— О, чёрт! Мы сейчас опоздаем! — Кадзуо подбежал к главному входу школы.

— А он прав, — Хикару, Шизуки и Аями побежали за ним.

Уроки закончились сегодня позже обычного. Уже потихоньку начало темнеть. Аями и Хикару шли под руку. Рядом с ними шёл Кадзуо.

— Ты прости, что я из-за ревности так плохо отнеслась к Шизуки сегодня утром, — Аями узнала от Хикару, какое нелёгкое бремя было на плечах Шизуки, — если бы я знала, как жизнь потрепала её, я бы не поступила так, как сегодня…

— Ничего, она на тебя вовсе не в обиде, — Хикару шел, глядя вперёд. Компания друзей проходила мимо одного очень ветхого обгоревшего дома. У него не было крыши, скорее всего она сгорела дотла. Кадзуо тут же остановился.

— Нет, ребята, я дальше не пойду! — попятился он назад.

— В чём дело? — повернулись Аями и Хикару к нему.

— Это не простой дом, — Кадзуо поправил сверкнувшие от блеска луны очки, — говорят, что в левом окне каждую ночь виден силуэт девушки, стоящей возле него. А ещё говорят, что эта девушка заманивает туда людей и…

Лицо Кадзуо было наполнено ужасом.

— И? — спросил Хикару. Внезапно сверкнула молния, и небо загрохотало. Полил дождь. Сначала это были мелкие еле-еле различимые капли, но постепенно они переросли в сильный ливень. Он холодными потоками начал обливать Хикару и его друзей, стоящих на улице возле сгоревшего дома.

— И никто никогда больше не видел их! — ответил Кадзуо, чуть дрожа от страха.

— Это бред! — воскликнула Аями.

— Я точно знаю, неделю назад в том доме пропали Камоэ Тодоку и его друзья…

— Да может они, как обычно засели в игровых автоматах… — сказал Хикару.

— Никто, ни друзья, ни родители не видели их! — убедил Кадзуо. Внезапно снова сверкнула молния, и громко рявкнул гром. Друзья с небольшим чувством страха снова кинули взгляд на тот дом. От сверкающей грозы он выглядел очень устрашающе, и внезапно, в одном из окон появился силуэт девушки. Видимо тот самый силуэт. Он только мелькнул и исчез.

— Всё, я побежал домой!! — воскликнул Кадзуо, развернувшись и рванув с места так, что аж пятки засверкали.

— Вот трусишка, — улыбнулась Аями. Она опять оглядела обгоревший дом, а потом глянула на Хикару. Тот стоял и смотрел в то самое окно.

— Ты идёшь? — спросила Аями, увидев какой-то интерес к этому дому в глазах Хикару.

— Аями, — повернулся к ней Хикару, — пожалуйста, иди домой одна, желательно по тому пути, по которому убежал Кадзуо…

На лице Хикару был виден испуг. Чего он испугался? Он побоялся за Аями? Или его напугало увиденное в окне этого обгорелого дома без крыши?

— Хорошо… — не уверенно ответила Аями и шагнула вперёд. Хикару провожал её встревоженным взглядом. «Я почувствовал, сильный холод. Такой же холод, как и вчера, а может и сильнее…» — стоял на месте он. «Аями или Кадзуо могли пострадать. Как пострадали Мисами и все остальные…».

Хикару подошёл к дому. Из него веяло жутким холодом. Кровь в жилах Хикару потихоньку замирала от страха. «Здесь кто-то есть. Очень сильный дух…». Дверь, к которой он подошёл, распахнулась перед ним сама. По коже Хикару прошёл холодок.

— Здесь есть кто-нибудь? — посмотрел он внутрь. В доме было очень темно. Внезапно где-то далеко у стены что-то очень быстро засияло и тут же потухло, будто ничего и не было. Хикару зашёл в дом. С каждым шагом чувство тревоги не покидало его, а всё больше росло. Обветшавший пол громко скрипел под ногами.

— Кто ты? — послышалось у него за спиной. Напуганный Хикару обернулся и увидел сидящую на подоконнике прозрачную девушку с тёмными волосами. На ней было только опалённое белое платье и больше ничего. На запястье её руки виднелся какой-то очень красивый и судя по всему дорогой браслет.

— Я Хикару Исами, а как зовут вас? — обратился он к девушке у окна.

— Меня зовут Хана Мицуки, — представилась девушка, — ты можешь меня видеть?

Вопрос сначала удивил Хикару, так как он прекрасно видел эту девушку, сидящую на подоконнике. Однако он вспомнил, что обычные люди не видят призраков.

— Дело в том, что я медиум, — прояснил Хикару, — ты ведь дух? Верно?

— Да это так… — ответила девушка, повернувшись обратно к окну, — я умерла три года назад…. В тот день, а точнее ночь, я как обычно легла спать и вдруг ощутила сильный жар. Всё вокруг меня мгновенно объял огонь. В доме начался пожар, а я не успела спастись…

— Очень интересно, почему вдруг случилось такое? — чуть приблизился Хикару.

— До пожара я лишь пару месяцев жила в этом доме. Прежние хозяева, у которых я купила это жильё, по довольно низкой цене, предупреждали, что дом проклят…. Я не верила в эту чепуху, да и кто бы отказался от такой заманчивой цены….

— Даже если так, ты ведь беспокойная душа, потому что обычно души умерших отправляются на небеса, как мне объяснял мой дед. Ты же осталась на этом месте, потому что тебя что-то держит в нашем мире, так?

— Я хочу увидеть его! — произнесла Хана, посмотрев на небо полное звёзд. Когда она это сказала, на её лице почему-то был восторг. Оно было полно радости и жизни, не смотря на то, что она была призраком, лишь душой умершей девушки.

— Кого? — спросил Хикару, смотревший на неё.

— Моего возлюбленного! — на лице Ханы засияла нежная влюбленная улыбка, — Такахату Сая! Мы встречались до того несчастного случая, но после этого я его не видела…

— Он не навещал тебя? — поинтересовался Хикару.

— Увы, нет, наверно он даже не знал о том, что произошло…

Хикару сел рядом на подоконник.

— И ты целыми днями сидишь здесь и ждёшь его?

— Да… — девушка опустила взгляд вниз, — я бы всё отдала, что бы увидеть его,… Что бы поговорить с ним!

— Если ты так хочешь, я бы мог найти его и привести… — предложил Хикару.

— Ты, правда, можешь? — глаза Ханы сразу наполнились надежды. Она действительно очень хотела увидеть любимого человека, и Хикару понимал это.

— Да, — Хикару повернулся к окну, — Такахата Сай, правильно?

— Д-да! — улыбнулась Хана.

— Ну что ж, ладно! Мне пора идти домой, — Хикару встал с подоконника, — я постараюсь найти и привести его! Обещаю!

Подойдя к двери, он помахал рукой и вышел на улицу. «Я должен помочь ей! Это мой долг!».

Уже утром на кухне Хикару подошёл к отцу.

— Отец, я хотел у тебя спросить, — сказал он.

— Да, сын, я слушаю тебя… — удивился Хиоши, отец Хикару, но в тот же момент с улыбкой повернулся к матери, что была на своем месте.

— Я хотел кое-что узнать у тебя…

— Да, конечно.

— У тебя остались знакомые в полиции? Мне нужно узнать адрес одного человека…

— Ну, я думаю, что с этим тебе может помочь Юдзаки Итиро, один мой давний знакомый. Я сегодня позвоню ему, и сообщу, что ты зайдешь,… Я скажу тебе адрес!

— Спасибо, отец! — с этими словами Хикару пошел к выходу.

— Я же говорил тебе, — сказал отец матери Хикару, — вот, он спросил нашего совета!

— Адрес? — взбудоражилась мать, — зачем ему нужен адрес какого-то человека?

— Успокойся, Айнако, — положил свою руку на руку матери Хикару его отец, — Хикару у нас славный парень! Нечего зря переживать…

Хикару вышел из дома. Он не собирался идти в школу, а пошёл сразу по указанному его отцом адресу, в один из полицейских участков города. По пути он случайно встретил Шизуки. Она беззаботно шла в школу, смотря по сторонам.

— Шизуки! Доброе утро! — поздоровался он с ней.

— А, Хикару! Тебе тоже! — ответила она ему, — куда ты идёшь в такую рань? И почему без портфеля?

— Видишь ли, я сегодня не пойду в школу, у меня важное дело… — объяснил Хикару, положив руку на затылок. Посмотрев в глаза Хикару, Шизуки поняла, что видимо это важное дело, такое же, как и позавчера. Она предложила ему свою помощь, и захотела пойти с ним. Хикару не стал отказывать ей. Вдвоём веселей.

— Так значит, ты ищешь возлюбленного одной девушки, умершей три года назад?

— Да, думаю, что в полиции мне помогут найти его адрес, — Хикару и Шизуки уже пришли на место. Они вместе вошли в полицейский участок.

— Здравствуй, Хикару, — прямо в холле их встретил невысокий, довольно зрелый мужчина, в парадном коричневом костюме, с длинными волосами, заплетёнными в хвостик, — твой отец меня предупредил…

— Юдзаки Итиро, правильно? — протянул свою руку Хикару. Юдзаки пожал её.

— Ваш отец не говорил, что ты будешь не один, — Итиро заметил Шизуки, — как зовут вас?

— М-меня? Шизуки Амая, — смутилась она.

— Рад знакомству! — пожал он её руку, — давайте пройдём в мой кабинет, я угощу вас кофе!

Вся компания прошла по коридору и, поднявшись по лестнице на третий этаж, зашла в кабинет офицера Юдзаки Итиро.

— Присаживайтесь! — попросил он. Сам Юдзаки уселся за стол. Через пару минут в его кабинет занесли три чашки кофе.

— Так значит, вам нужны данные об одном из жителей нашего города?

— Просто его адрес… — поправил Хикару.

— Интересно зачем? — глотнул горячего кофе Юдзаки,

— Видите ли… — хотел что-то сказать Хикару, но не знал что.

— Все просто, — перебила его Шизуки, — моя сестра тоже работала в полиции и попросила как-то давно своего друга помочь ей. Он единственный, с кем она хорошо общалась, а я даже не видела его ни разу….

— Вот как? — поинтересовался Юдзаки. Хикару, обалдевший от вранья Шизуки, лишь кивнул в ответ.

— Да, — продолжала Шизуки, — я хочу лишь повидаться с ним.

— Ну ладно, Хикару, — обратился к нему Юдзаки, — я помогу тебе, так как однажды твой отец помог мне и я у него в долгу!

Найти адрес Такахаты Сая оказалось несложно. Очень странно, но в городе был только один человек с таким именем. Вот это удача. По некоторым дополнительным сведениям, оказалось, что около двух лет назад он устроился на работу учителем в младшей школе Нагато. Через пару часов, после визита к Юдзаки Хикару вместе с Шизуки отправились к нему домой. Это был небольшой домик с высоким белым забором, окружающим его.

— Как мы сможем уговорить его пойти с нами? — спросила Шизуки у Хикару.

— Думаю, скажем, всё как есть… надеюсь, он не подумает, что мы ненормальные…

Хикару нажал на кнопку звонка, находящуюся на заборе. Дверца забора распахнулась и к Хикару с Шизуки вышла молодая довольно красивая девушка, в халате. Она была очень удивлена визитом двух незнакомых школьников.

— Добрый день, мы наверно ошиблись адресом, — Хикару оглядел девушку.

— А кто вам нужен? — удивление не сходило с лица девушки, стоящей у входа.

— Господин Такахата Сай здесь живёт? — спросила Шизуки.

— Да, но что вам надо?

— Ну, понимаете… — опять растерялся Хикару.

— Моя сестрёнка учится в его классе, — сразу же сообразила, что сказать Шизуки. Хикару снова понял, что помощь Шизуки была более чем необходима ему.

— А… вот как…

— Да, и мне бы хотелось поговорить с ним об её поведении в классе…

— Ну, хорошо, проходите! — девушка пригласила Хикару и его спутницу к себе в дом. Хикару улыбнулся Шизуки, на что она в английской манере вытянула ему большой палец руки, показав тем самым жест.

— Господина Сая в данный момент нет дома, он всё ещё в школе, так что… — девушка прошла на кухню, — хотите, я сделаю вам чаю, пока вы будете его ждать?

— Нет, спасибо! — отказался Хикару, — мы лучше навестим его на рабочем месте!

— Ладно, — ответила девушка, проводив только что вошедших гостей.

Шизуки и Хикару добрались до младшей школы Нагато. Там они узнали, в каком кабинете сейчас проводит урок учитель Такахата Сай. Хикару робко постучал в двери и, зайдя, увидел перед доской среднего роста мужчину, в обычном сером костюме с галстуком, светлыми волосами и весьма заметной щетиной на лице. Он попросил выйти господина Такахату «буквально на пару слов». Недоумевавший учитель все-таки вышел из кабинета.

— Кто вы? И что вам от меня нужно? — спросил Сай, закрыв за собой дверь.

— Господин Такахата, это очень сложно объяснить, но мы по поводу вашей возлюбленной, Ханы Мицуки… — от этих слов лицо Такахаты сильно изменилось. Печаль сразу же накатила на его глаза.

— Это абсурд! Она умерла три года назад! Что на самом деле привело вас сюда?! Отвечайте! — отчаянно крикнул Сай.

— Дело в том, что я медиум, — начал объяснять Хикару, — и способен общаться с духами…

— Врёшь! Никаких медиумов не существует! — продолжал Такахата. «Как мне его успокоить?» — подумал Хикару. Внезапно он услышал хлопок. Шизуки шлёпнула Сая рукой по лицу. От этого он тут же пришёл в себя.

— Что вы… — ошеломленно посмотрел Сай на Шизуки.

— Ваша бывшая девушка мертва, — начала она, — она прислала нас за вами, а вам кажется, нет никакого дела до неё. Нашли себе новенькую и теперь рады. Да?!

— Прошу меня простить, — виновато опустил голову и прижал рукой болевшую щеку Сай, — не знаю, что на меня нашло…

— Я Хикару Исами, медиум этого города, пожалуйста, выслушайте меня! — обратился Хикару к нему.

— Да, хорошо…

— Я знаю, около трёх лет назад вы встречались с госпожой Ханой, которую ещё вчера видел я. Она мне рассказала, о том, что было между вами, и как сильно она вас любила…

На глазах Такахаты появились слёзы. Он подтёр их рукой, но они продолжали бежать.

— Она умерла от пожара, внезапно начавшегося в новокупленном ею доме…

— Я ей говорил, не надо покупать этот дом! Я предупреждал её, но она… не послушала меня… — стукнул кулаком по стене Такахата.

— Никто не виноват в том, что случилось, просто всё дело в том, что она не может отправиться на небеса, пока не увидит вас, господин Такахата…

— Она, правда, так сказала? — ещё раз подтёр слёзы на глазах Сай.

— Да, — ответил Хикару, подойдя поближе глядя в отчаянные глаза Такахаты, — она желает видеть вас!

— Но ведь прошло столько времени… — поник головой Сай.

— Всё это время она ждала вас! — сказала Шизуки, взяв его за руку.

— Правда? — посмотрел Такахата на неё.

— Да! — улыбнулась Шизуки.

— Если вы не против, то сегодня после ваших уроков мы навестим её! Все втроём! — предложил Хикару.

— Д-да! Хорошо! — грусть ушла с Такахаты. Его лицо вновь стало жизнерадостным, как и раньше.

Хикару и Шизуки стояли в коридоре начальной школы возле кабинета «1-B» друг рядом с другом. Они ожидали конца занятий. Шизуки взглянув на задумавшегося, Хикару чуть подвинулась к нему. Он заметил это.

— Шизуки?

— Просто так скучно, стоять здесь и молчать, — ещё немного придвинулась она к Хикару.

— Понятно… ты уж прости, что потащил себя за собой…

— Вообще-то это я пошла вместе с тобой! — улыбнулась Шизуки. Хикару взглянул на неё.

— Ты ведь теперь совсем одна? — вспомнил он о том, что сестра Шизуки отправилась в мир иной.

— Вовсе нет… — ответила она, опустив взгляд вниз, — у меня есть мои одноклассники… мои друзья…

— Шизуки… — Хикару подошёл к ней.

— Ты ведь тоже мой друг! — радостно посмотрела Шизуки на него.

— Да… конечно… — Хикару даже немного удивился. Это была уже не та плачущая Шизуки, с которой повстречался он. Это была жизнерадостная девушка, с очень милой улыбкой, стоявшая сейчас перед ним. Невозможно было поверить в то, что она хоть когда-нибудь плакала.

Прозвенел звонок. Из кабинета вышли дети, а затем и сам Такахата-сенсей. Он позвал за собой к выходу Хикару и Шизуки. На улице уже был вечер. Ярко-оранжевый закат виднелся вдали океана, на берегу которого расположился городок Нагато.

В воздухе застоялся аромат цветущих деревьев. Хикару вместе с Такахатаой и Шизуки шли по дороге. Мимо них мелькали огни фар несущихся автомобилей и прохожие, одетые в тёплые куртки и кофты. Такахата шел, держа, в одной руке дипломат, а в другой своё пальто.

Прогулка оказалась довольно долгой. Уже стемнело, а Хикару с остальными только достигли того места, куда шли. Такахата остановился и печально осмотрел обгоревший дом, в котором когда-то жила его любимая. Грусть вновь охватила его. Все воспоминания слились в один большой ком и свалились на него, как снежная лавина.

— Это место… — прошептал он, — этот дом…

— Да, именно здесь, — Хикару подошёл к двери и открыл её. Стены, окна и дверь у дома были чуть зачерневшими от гари. Ступеньки у входа и пол обветшали, от чего скрипели при ходьбе. Сам дом явно не вписывался в панораму стоящих неподалеку красивых домиков.

Хикару с попутчиками зашли внутрь. Было темно, и только лунный свет чуть опускался в окно и слабо освещал маленький кусочек комнаты.

— Мы пришли, госпожа Хана должна быть здесь, — встал на середину комнаты Хикару. «Я чувствую, она здесь… это странно, но после появления сестры Шизуки я научился ощущать их присутствие…».

— Хана, любимая! Где ты? — обратился к темноте Такахата. Прямо позади него в лунном свете от окна появилась Мицуки. Она была уже не такая грустная как вчера.

— Она позади вас! — Хикару увидел Хану в сиянии луны. Сай обернулся, но там никого не было. Он просто не видел её.

«Он же не сможет увидеть её!» — только что понял Хикару, хлопнув себя по лбу. «Что же делать?».

— Позволь мне! — Шизуки увидев расстроенного Хикару, подошла к окну, где стояла Хана и протянула ей свою руку, — возьмись за мою руку!

Чуть поколебавшись, Мицуки взяла за руку Шизуки. Та закрыла глаза и начала что-то шептать. «…Я связую миры… откликнись на мой зов и пройди в моё тело, дабы установить контакт между миром живых и миром мёртвых…». Хикару и Такахата в это время молча наблюдали за происходящим. Свет луны стал ярче и буквально окружил Шизуки и Хану. Хикару заметил, как при лунном сиянии Хана прошла внутрь Шизуки. Она буквально вошла в неё.

— Что происходит? — удивился Хикару, никогда раньше не видевший подобного.

«…Мои уста теперь твои, мои глаза отныне тоже…» — продолжала свой шепот Шизуки, после чего она открыла глаза. Вся она почему-то стала совсем другая. Но не внешне. Хикару чувствовал это своим недавно обретённым шестым чувством. Зрачки в глазах Шизуки пропали.

— Милый… — чуть другим голосом, похожим на голос Ханы произнесла она.

— Хана… это ты? — приблизился Такахата к Шизуки. Та не сделала ни шагу.

— Да, это я… — ответила всё тем же голосом Шизуки.

— Любимая, прости, что не пришёл пораньше, прости меня за всё… — раскаивался Сай.

— Твоей вины здесь нет,… просто так случилось,… в этом пожаре не виноват никто!

— Хана… — с грустью произнёс Сай.

— Я не могла уйти отсюда, пока бы не увидела твой взгляд и твою нежную улыбку,… поэтому я провела здесь три года…

— Не сразу, — сказал Сай, — я не сразу узнал о том, что с тобой случилось,… но было уже поздно, когда мне поведали твои друзья…

— Нет! Не поздно! Даже сейчас не поздно! Главное что ты пришёл! — голос Ханы всё чётче звучал из губ Шизуки, — я ждала тебя! Я всё это время сидела у окна и ждала тебя! Ждала, что ты придёшь! Ждала, что бы увидеть тебя…

— Хана… я не мог прийти сюда ещё по одной причине… — Такахата виновато отвернул голову, — я был ужасно расстроен этим событием и впал в отчаянье, забыв про всё на свете,… я не мог ни есть, ни спать. Всё время все мои мысли были только о тебе. От тоски я впал в депрессию и бросил всё…

— Такахата… — внимательно слушала Хана в теле Шизуки.

— Спустя год, после твоей смерти я повстречал Харуми. Она с большим усилием смогла вытащить меня из моей депрессии и… и я влюбился в неё… поначалу я не мог простить себе того, что я забыл о тебе и полюбил другую,… но это сближение между мной и Харуми, в конце концов, достигло своего. Правда она часто говорила мне, что бы я навестил тебя на кладбище, но я ощущал себя виноватым, и не мог прийти к тебе. Только сегодня, когда ко мне пришли эти двое школьников и сказали, что ты хочешь видеть меня, я всё же решился прийти сюда…

— Не надо оправдываться! — прервала его Хана, приставив палец к губам, — я рада за тебя! Я рада, что с тобой всё хорошо! Я умерла, но это не значит, что ты должен ставить на себе крест!

С глаз Шизуки полились слёзы. Она обняла Такахату, а он прижал её к себе.

— Что бы ни случилось, ты всегда будешь единственной настолько близкой моему сердцу, любимая! — глаза Такахаты тоже заплыли слезами счастья.

— Всё чего я хотела, это видеть тебя счастливым! Я не смогла бы покинуть это место, видя печаль на твоём лице…

— Я люблю тебя, — произнёс Сай.

— Я тоже, и буду любить тебя даже там, на небесах!

— Хана… — Такахата ещё крепче сжал Шизуки в объятьях.

— Как не грустно, но нам пора прощаться… я чувствую лёгкость… мне пора…

— Прощай, любимая! Я обещаю помнить о тебе всегда! — Сай отпустил Шизуки. Она отошла чуть назад и повернулась к окну, из которого лился лунный свет.

— Прощай… любимый… — в последний раз повернулась Шизуки и из неё вылетела чуть прозрачная едва видимая Хана, полетевшая вверх по свету луны. Такахата упал на колени. С его глаз снова потекли слезы. Хикару подошёл к нему и положил руку на плечо.

— Теперь она счастлива… всё, что она хотела, это лишь увидеть вас! — успокаивал он Такахату. В это время на душе у Хикару было странное ощущение спокойствия и в тоже время тревога. Очнувшаяся от сеанса Шизуки осмотрелась вокруг.

— Все это хорошо, но настолько выматывает… — вздохнула с облегчением она.

— Шизуки, ты в порядке? — подошёл к ней Хикару.

— Да, всё в порядке… я просто немного устала…

Внезапно Шизуки чуть обессилив, облокотилась на Хикару.

— Мне нужно передохнуть…

Через пару минут Хикару, Такахата и Шизуки вышли из теперь уже опустевшего дома и пошли вперёд.

— Хана всегда поступала по-своему, — вспоминал Сай, — даже когда я предлагал ей сделать что-нибудь, как хотел я, она всегда с очень вежливой улыбкой отказывалась, и всё равно делала всё так, как нравилось ей…

— А как вы познакомились? — спросила Шизуки, идущая опираясь на Хикару.

— Мы встретились на станции метро,… я торопился и не заметил, как случайно врезался в неё. Она шла мне навстречу, тоже не глядя вперёд.

— И после этого вы начали встречаться?

— Нет… не сразу. На той станции мы сели в разные поезда. Но самое смешное, что наши кейсы были почти одинаковы и мы перепутали их, после того случайного столкновения. Хорошо, что у неё среди груды всех вещей была записная книжка, в которой я нашёл её домашний номер. Позвонив ей, я предложил встретиться и поменять обратно кейсы. Вот после этого мы уже и начали встречаться…

— Как интересно! — воскликнул Хикару.

Хикару вместе с друзьями дошли до перекрёстка. Им нужно было идти в разные стороны, поэтому они и попрощались на том же месте. Такахата пообещал, что если понадобится его помощь, он с радостью выручит своих новых друзей.

— Ты не проводишь меня до дома? — спросила ещё более уставшая Шизуки.

— Конечно, провожу, — с улыбкой ответил Хикару.

— Мы сегодня опять помогли беспокойной душе отправиться на небеса! — обрадовалась Шизуки.

— Да,… но меня больше всего волнует, что ты сделала в тот момент? Каким образом Хана залезла в твоё тело?

— Всё очень просто! Я лишь дала духу возможность контролировать моё тело!

— Разве такое возможно? Мой дед не рассказывал мне об этом…

— Медиум это связующее звено между мирами…

— То есть ты хочешь сказать… — предположил Хикару.

— Угу, — кивнула Шизуки, — я тоже медиум!

— Но… разве… — остановился от удивления Хикару.

— А разве ты не понял это вчера? То, что я смогла видеть дух моей покойной сестры,… а сегодня?

— Я даже не подозревал…

— Ну, ты даешь,… как можно быть таким невнимательным?!

— Я только недавно стал медиумом, откуда я мог знать?! — начал оправдываться Хикару.

— Ты не единственный, кто обладает такой силой! И кроме меня есть ещё люди с подобными способностями… их много в этом городе…

— Вот как… — Хикару призадумался.

— Какая красивая сегодня луна! — Шизуки подняла голову к небу. Хикару отвлекся и тоже посмотрел наверх.

— Да, ты права…

Хикару посмотрел на Шизуки. Её радостное лицо просто сияло от счастья. Она уже вовсе не была похожа на ту Шизуки-плаксу, с которой он недавно познакомился. В её глазах Хикару увидел странный блеск. Эти полные радости и жизни глаза, немного похожие на глаза Ханы в тот вечер почему-то очень сильно взволновали его.

Шизуки и Хикару вместе шли по темной улице удовлетворённые сегодняшним днем. С неба светили звёзды, будто вместе с ними ликуя над ещё одной победой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я медиум предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я