Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй

Владимир Кучин

Второй выпуск альманаха «А ты ищи меня на карте!» включает шесть новелл. Автор в популярной форме расскажет читателю о родине тюрков Отюкэн, стране Ематай в Японии, стране Ма И на Филиппинах, государстве Гангга Негара в Малайзии, Панхейе – стране богов у африканского берега и загадочном городе Телья в Финляндии.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Новелла тринадцатая. Япония. Ематай

Из загадочного Отюкэна — легендарной родины тюрок — из Казахстана с берегов Иртыша или из Монголии с берегов Орхона отправимся на восток в не менее загадочную Японию.

Нас интересует исторически первое японское государство Ематай.

Развернутое описание проблемы связанной с определением географического положения государства Ематай дано в классической книге историка Воробьева, который так и называет раздел в своей книге — «Загадка местонахождения владений вадзин». Читаем начало этого раздела [7]:

«Самое раннее упоминание о стране народа вадзин (кит. вожэнь) мы находим в китайском источнике «Вэй чжи». Однако лаконизм главы о вожэнь в «Вэй чжи», некритическое смешение сведений, относящихся, возможно, к разным народам и полученных составителем из вторых рук, сочетаются с нечеткостью чисто географических представлений о расположении описываемых земель и народов и породили проблему местонахождения владений Ва, которая не решена окончательно и по сию пору. Уже авторы «Нихонги» (это первый японский хронологический документ — прим. автора) столкнулись с этой проблемой и не могли безоговорочно принять дат и версий «Вэй чжи», поэтому они избрали другой путь: они цитировали «Вэй чжи» в примечаниях к основному тексту и лишь намекали на то, что Химико, правительница Ематай, и Дзингу, царица Ямато, — одно и то же лицо, поскольку они жили примерно в одно время.

В 1264 г. Ематай впервые отождествили с Ямато в «Секу Нихонги». Мотоори Норинага в 1778. г. обосновал расположение Ематай на Кюсю, косвенно подкрепляя этим право местного князя посылать дань за рубеж и получать помощь оттуда. Находка известной золотой печати в 1784 г. укрепила эту теорию и способствовала появлению гипотезы, по которой и Химико и Дзингу привязывались к Кюсю. Позднее археологи установили существование двух культурных центров: с ханьскими зеркалами на Кюсю и вэйскими — в Центральной Японии, на о-ве Хонсю (Кинай), где находилось Ямато. Наличие остатков вэйской культуры считалось доказательством связей Ямато с династией Вэй и центрального положения Ямато в III в. Это усилило позиции сторонников отождествления Ематай с Ямато. Однако неспособность историков той поры использовать археологические материалы и воссоздать картину завела проблему расположения Ематай в тупик. Этот тупик стал преодолеваться лишь после второй мировой войны.

В настоящее время одни помещают Ематай на Северное Кюсю, другие — в центр Хонсю, отождествляя Ематай с Ямато, и эти две точки зрения противостоят друг другу. Сторонники первой теории думают, что Ематай, вероятнее всего, находилось в нынешнем уезде Ямато в пров. Тикуго на Северном Кюсю и поэтому все сказанное в «Вэй чжи» о вожэнь должно относиться к Северному Кюсю».

Дополнительную сложность в решение загадки государства Ематай внесли географические названия — и на острове Кюсю и на острове Хонсю были территории, имевшие в далекие времена одинаковые названия — Ямато. На востоке острова Кюсю так назывался уезд в провинции Тикуго, расположенной в районе реки Тикуго. В настоящее время это префектура Фукуока. На острове Хонсю так называлось японское государство 6-го и более поздних веков. Местность восточнее современного мегаполиса Осака называется равнина Ямато, и одна железнодорожная станция до наших времен сохранила название Ямато Такадо.

Не решает загадку Ематай и археология. Читаем у Воробьева [7]:

«Хотя археологи Японии предпочитают теорию «Ематай в Кинай» (т.е. на Хонсю — прим. автора), современная археология не может выявить такой краткий период, как время существования Ематай. Бесспорно, некоторые археологические находки скорее благоприятны для теории «Ематай на Кюсю», поскольку на Северном Кюсю сохранились развалины крепостей тех времен — когоиси, о могиле же царицы Химико в Ематай «Вэй чжи» говорит: «Соорудили большую насыпь из 100 с лишним шагов в поперечнике…». По-видимому, речь идет о насыпи — сферическом кургане, не похожем на курганы в виде замочной скважины в Кинай. Распространение бронзовых мечей и копий на Кюсю, а дотаку — в Кинай скорее подтверждает, что «Вэй чжи» имело в виду Северное Кюсю».

Дотаку — это бронзовый колокольчик. В своей цитате Воробьев его упоминает как аргумент — и это очень типично для археологов. Если в могильных курганах на Хонсю находят колокольчики дотаку, а в могильных курганах на Кюсю — бронзовые мечи и копья, а китайские документы упоминают при описании государства Ематай — именно мечи и копья — значит, — и все государство Ематай было на Кюсю. Удивительная логика!

Вопросы истории Древней Японии, связанные с государством Ематай, в той или иной степени изложены во всех советских и русских книгах этой тематики. Но с географической точки зрения и 2-томная академическая «История Японии» [8], и «История Древней Японии» Мещерякова и Грачева [9], и «История Японии» Дейнорова [10] новых сведений и версий нам не добавляют. Единственное отличие этих сообщений от обширного текста Воробьева в том, что государство Ематай отечественные историки часто называют страной Яматай. Причина этого изменения имени географического объекта очень проста — исходные тексты о стране Ематай написаны в китайских текстах китайскими иероглифами, и допускают и такое фонетической толкование.

Интересные метаморфозы с именем государства Ематай и именем ее правительницы мы обнаруживаем у зарубежных авторов, чьи книги были изданы в России в переводе.

В книге Киддера «Япония до буддизма» [11] упомянутая выше Химико, — правительница страны Ематай — названа автором королевой страны Ямадай по имени Пемифу.

В книге Ричарда Теймса «Япония. История Страны» [12] утверждается, что теперешняя Япония названа в китайских текстах «Землями Ва», что в переводе на русский язык означает — «Земли карликов», на которых живут какие-то «яматаи». Земли Ва разделены на множество государств, и самым могущественным правителем среди них является шаманка (!) Химико, что в переводе означает «Дочь Солнца».

Французская писательница Даниэль Елисеев в свой интересной книге «История Японии» [13] называет страну Ематай страной Яматай-коку, утверждая, что именно такое название принято в современной Японии. При этом Даниэль пишет, что Яматай-коку можно называть «Страна Ва», или же на китайский манер «страна Во».

В завершение приведем цитату из книг автора, чья «История Японии» не была переведена на русский язык. Историк Кеннет Хеншалл пишет [14]:

«Большая часть наших знаний об этих (т.е. японских) царствах, как и вообще о жизни в Японии, почерпнута из китайских документов. Первые записи с упоминанием об этой стране встречаются в китайской истории «Хань Шу» (история Хань), которая завершилась примерно в 82 году нашей эры. Эти записи относилось к «Земле ва» — тогда это означало «Земля гномов» — состоящей из ста королевств, чьи посланцы регулярно привозили дань на китайскую факторию в Корее в городе Ло-Лан.

Гораздо более подробное описание «Земли гномов» дано в книге Вэй Чжи (история Вэй, одного из трех царств Китая в то время) написанной в 297 году нашей эры. В разделе «Восточные варвары», который также включает и описания различных народов Кореи и Маньчжурии, Вей Чжи рассказывает о визите в Землю Ва в 240 году китайца Вэй. В частности Вэй описывает сильнейшее из ста королевств земли Ва — королевство Хси-Ма-Тай, что правильно переводится на японский язык как «Яматай». Королевством Яматай управляла незамужняя царица-шаманка, называвшаяся Химико. Она была довольно загадочной фигурой, которая добилась власти после многих лет войны и занималась магией, околдовывая людей. Химико постоянно проживала в крепости, где ее охраняли 100 мужчин, и прислуживали 1000 женщин и только один слуга-мужчина. Именно через этого слугу-мужчину королева Химико общалась с внешним миром. Королева Химико занималась только духовными вопросами, а все административные вопросы в ее королевстве решал ее младший брат. В 238 году королева Химико следуя традиции, соблюдаемой, по крайней мере, с 57 года нашей эры отправила посольство с данью к китайскому императору.

По записям китайских историков королева Химико умерла в 248 году нашей эры в возрасте 65 лет, и была похоронена вместе с телами ста рабов принесенных в жертву. После смерти королевы Химико в королевстве Яматай наступили смутные времена, на престол попытался взойти правитель — мужчина, но народ отказался ему подчиниться, поэтому трон королевства Яматай заняла 13-летняя девочка по имени Ийо, родственница Химико».

Подведем итоги нашего географического путешествия в Японию.

1. Самой раннее известное государство в древней Японии относится к 3 веку нашей эры и называется Ематай, с вариантами — Яматай, Ямадай.

2. Япония в те времена у китайцев носила имя «Земля Ва». Или «Земля Во», что означает либо земля карликов, либо земля гномов.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Загадки географии. От Отюкэна до Телья. Альманах «А ты ищи меня на карте!». Выпуск второй предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я