Существует мнение о том, что человек как личность не меняется после 30 лет. Автор книги именно в этом возрасте решил коренным образом изменить свою жизнь. В одну из июльских ночей 2014 года к нему пришла идея уехать в Крым. На следующий день он взял билет на самолёт. Как только он сделал свой первый шаг, с ним стали происходить необыкновенные вещи. Книга будет полезна людям, которые находятся в поиске смысла жизни, а также тем, кто хочет ощутить магию волшебного мира под названием «Крым».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь к Свободе. Крым. Книга 1. Начало Пути предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Фотограф Владимир Капустин
Дизайнер обложки Владимир Капустин
© Владимир Капустин, 2020
© Владимир Капустин, фотографии, 2020
© Владимир Капустин, дизайн обложки, 2020
ISBN 978-5-4498-5085-0 (т. 1)
ISBN 978-5-4498-5086-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
В одну из июльских ночей 2014 года ко мне пришла идея уехать в Крым. На следующий день я взял билет на самолёт, через неделю я написал заявление об уходе с работы, через месяц я оказался в Крыму. Как только я сделал свой первый шаг со мной стали происходить необыкновенные вещи, и я начал встречать удивительных людей. К тому моменту тридцать лет я прожил в родном городе Санкт-Петербурге, успел попутешествовать по Европе и Азии. Я уже имел представление о том, что на нашей планете есть множество гостеприимных мест, где можно отдыхать и жить с комфортом. Крым же на тот момент у меня ассоциировался, как и у многих отдыхающих, только с пляжами, морем и экскурсиями к достопримечательностям указанным в путеводителях. Я считал, что знаю о Крыме достаточно много и не ждал никаких сюрпризов. Но чем глубже я погружался в мир под названием «Крым», тем сильнее я чувствовал, что впереди меня ждёт ещё множество неожиданных открытий!
На вершине горы Куш-Кая, Крым, бухта Ласпи (25 сентября 2016 года)
Мой путь в Крым
«Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре — что мало любили и мало путешествовали»
Почему же мой выбор пал именно на Крым? На этот вопрос я неоднократно пытался ответить себе во время первой и во второй поездок в Крым (август — ноябрь 2014 года, апрель — сентябрь 2015 года). Вероятно, сыграло стечение различных, на первый взгляд несвязанных друг с другом, событий.
Украина
Хочу вернуться в конец 2013 и начало 2014 года, когда во всем мире каждый день трубили о событиях на Украине. В этот период и в моей личной жизни происходили сильные перемены. В то время я пристально не следил за политикой, поглощённый больше своими личными переживаниями, уйдя с головой в новую работу. Решение отправиться на новогодние праздники на Украину было принято спонтанно. Такой выбор вероятно и предопределил дальнейшие мои незапланированные заранее перемещения по миру в 2014 году, в том числе и поездку в Крым. Каждое из посещённых мною мест отражало моё текущее эмоциональное состояние, притягивало в мою жизнь различные яркие социальные и природные явления. В одних местах мне было очень комфортно, в других я не мог найти себя.
Новый 2014 год я встречал в центре Киева на Майдане Незалежности. Окружающая действительность прекрасно передавала и усиливала моё внутреннее состояние. Обострились такие чувства, как страх, ощущение незащищённости, одиночества в толпе людей, неопределённости в своём будущем. Природная стихия в эти дни одарила Киев пасмурным небом, туманом, мокрым снегом с дождём и леденящим ветром.
Крещатик, Киев, Украина (31 декабря 2013 года)
В этом людском и природном хаосе я пытался найти что-то светлое, лучики надежды. На майдане для меня этим светом стали дети, в городе — «оазисы» культуры и искусства.
Несмотря на противостояние, которое происходило на центральной площади Киева, остальная часть города жила в своём привычном ритме. Контрастное сочетание спокойной мирной жизни и революционного настроения на баррикадах ярко отложилось у меня в памяти и не раз вспоминалось впоследствии. Не могу сказать, что в тот момент у меня были мысли о том, что события на Майдане могут повлиять на меня лично. Но оказалось, что я стал свидетелем начала глобальных изменений не только на Украине, но и во всем мире.
Побывав в самом эпицентре событий я стал более внимательно следить за ситуацией на Украине. Через несколько месяцев после моей поездки в результате произошедших событий в Киеве фокус внимания мировой общественности уже был направлен на Крым.
Вид на отель «Украина», Киев, Украина (31 декабря 2013 года)
Крещатик, Киев, Украина (31 декабря 2013 года)
Новогодняя ночь на Майдане Незалежности, Киев, Украина (1 января 2014 года)
Финляндия
Противоположностью новогоднего посещения Украины, оказалось велопутешествие на первые майские праздники в Финляндию. В этой поездке несмотря на прохладную и местами снежную погоду ощущалось состояние спокойствия и умиротворения. Аккуратные домики, тёплый свет в окнах, ухоженные газоны и ровные комфортные велодорожки. Просто идеальный мир для жизни.
Видимо подобные образы как раз и манили многих украинцев, стоявших на киевских баррикадах, в сторону интеграции со странами Евросоюза. И их можно в этом понять.
Озеро в Южной Карелии, Финляндия (3 мая 2014 года)
Югославия
Не успев прийти в себя от насыщенной велопоездки по Финляндии, я уже паковал свой фоторюкзак в автопробег по Балканам. Это путешествие было такое же спонтанное, как и поездка на Украину. С новым знакомым, с которым мы подружились в Киеве, я отправился на автомобиле по бывшей Югославии. Столица Сербии Белград нас встретила тёплой весенней погодой. И так продолжалось пока мы ехали через Сербию и Боснию и Герцеговину в Черногорию. В Черногории нас застиг шторм, а по пути обратно в Сербию мы попали в настоящую зиму. С гор мы уже спускались по затопленным дорогам сильнейшим за последние 150 лет наводнением в Сербии. Если поездка по Украине мне запомнилась в первую очередь социальными катаклизмами, то путешествие по бывшей Югославии было наполнено буйством различных стихий.
Деревня Кустурицы «Дрвенград», Сербия (10 мая 2014 года)
Тогда я никак не связывал такое обилие социальных и природных катаклизмов на моем пути. Но мы сами выбираем свою дорогу. И видимо, именно через такие экстремальные условия мне нужно было пройти для того, чтобы сделать важные для себя выводы. В тот момент поток жизни не давал возможность связать происходящие события. Сейчас же по прошествии некоторого времени картина моих перемещений становится мне более понятной. Я впитывал образы и дух времени больших перемен. Что-то мне очень откликалось и резонировало, а что-то вызывало страх и непонимание. Источником этих эмоций были и люди, и природа.
Помимо природных катаклизмов на Балканах мне запомнились приветливые лица местных жителей, которым в недавнем прошлом пришлось пережить несколько военных конфликтов, следы которых нам встречались на протяжении всей поездки. Хотя посещённые нами страны претендуют на вхождение в Евросоюз (снова возникают параллели с событиями на Украине), но все-таки чувствовалась при общении с людьми широта души, открытость и гостеприимство, свойственное именно нашим славянским народам.
За такую короткую поездку сложно было сделать выводы о том насколько изменилась жизнь людей различных национальностей, живших в составе Югославии после её разделения. Но мне запомнилось одно высказывание боснийца, с которым нам удалось пообщаться в городе Мостар. Суть его сводилась к тому, что все народы (Сербы, Боснийцы, Хорваты) жили дружно, бок о бок друг с другом, пока не пришли политики и не начали войну. Сейчас же по прошествии длительного времени хрупкое равновесие на Балканах судя по всему установлено. Многонациональный регион обладает своим особым колоритом, который безусловно стоит прочувствовать в самостоятельном путешествии по этому богатому природными и архитектурными достопримечательностями краю.
Горный пейзаж, Босния и Герцеговина (11 мая 2014 года)
На празднике в республике Сербской, Босния и Герцеговина (12 мая 2014 года)
Национальный парк Дурмитор, Черногория (15 мая 2014 года)
Затопленные наводнением дома, Сербия (15 мая 2014 года)
Почему Крым
И все-таки, почему Крым? В ходе поездок по Финляндии и Балканским странам у меня сложилось впечатление, что местные жители очень бережно относятся к своей земле, культуре, истории и традициям, а главное, любят свои страны. Такое ощущение на родине у меня пока не складывается. Обладая бескрайними просторами, уникальной природой, множеством исторических памятников, мы продолжаем смотреть в сторону других стран. Одни стремятся поближе к европейскому комфорту, другие к азиатской экзотике. При этом мы часто забываем о том, что находится рядом с нами — на необъятной территории нашей Родины. Ярким примером для меня как раз и стал Крым, который я открыл для себя заново за последние несколько лет. И могу отметить, что постоянно встречаю людей из других городов и стран, которые хотят связать свою дальнейшую судьбу именно с этим местом. Мне хочется рассказать вам про мой Путь в новую жизнь, огромную роль в котором сыграл крымский полуостров. Возможно что-то из сказанного мной откликнется в вашей душе, и вы захотите сами ощутить на себе магию волшебного мира под названием «Крым».
Точка отсчёта
На первый взгляд мои восторженные эпитеты по поводу Крыма и его красот многие мои друзья и знакомые воспринимают прохладно. Если бы я рассказывал о Китае, Таиланде или другой экзотической стране, то наверняка нашёл бы больше поддержки и внимания. До 2014 года я бы согласился со многими, что Крым красив, уютен и приветлив для любого путешественника, но не более того.
Мой отец родом из Евпатории, мой дедушка большую часть жизни прожил в этом городе. В детстве и позже в юности я часто бывал в Крыму. Посещал с экскурсиями различные природные и культурные его достопримечательности. Я отдыхал как все и даже не пытался выйти за пределы невидимого барьера, который нас окружает, когда мы движемся в потоке социальных условностей, принятых стереотипов и мнений. Крым не трогал мою душу. Он даже не был моим вторым домом. Я просто не чувствовал его. На полуостров я приезжал не по зову сердца, а потому что это близко, дёшево, там живут родственники…
Все изменилось в 2014 году. Изменилось не только для меня, а для всех Крымчан, Россиян и всего мира. Буквально за несколько дней забытый всеми полуостров стал центром мирового внимания. Удивительно насколько я весьма далёкий от политики оказался в эпицентре событий, которые разворачивались на материковой Украине, а затем и в Крыму. Так сложилось, что период моей внутренней трансформации совпал с сильнейшими потрясениями, связанными с этим регионом. Я стал свидетелем большого пласта изменений, лакмусовой бумажкой, которых стал Крым. На полуостров я взглянул совершенно другими глазами. Он стал моей новой точкой отсчёта в жизни. Хотя в тот момент я этого не осознавал. Я продолжал во многом двигаться по старым рельсам, но Вселенная все чаще мне посылала знаки, что я встал уже на новый Путь, с которого мне уже не свернуть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Путь к Свободе. Крым. Книга 1. Начало Пути предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других