Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка

Владимир Головков

Оказывается, слова русского языка состоят не из приставок, корней, суффиксов и окончаний, а из корней, каждый из которых имеет свой неповторимый образ, самым непосредственным образом влияющий на всё слово. Прочитав эту книгу, вы узнаете что обозначает слово «берлога» и почему наша денежная единица называется именно «рублём», что общего между «курицей» и «аккумулятором», почему слова «хайло» и «лобби» являются родственными и о чём поведает нам загадочный корень «РА».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Образ корня «ГА»

…«постоянная повторяемость» является

уже правилом!..»

А.Н.Драгункин,«5 сенсаций»

«ГА» — движение, и всё что с ним связано. Причём движения как материального, так и не материального порядка

Самые яркие и лежащие на поверхности слова, связанные с движением, — это «ноГА» и «дороГА». Трудно отрицать, что смысл этих слов самым непосредственным образом связан с «движением». Образы корней «ДО» и «РО» из слова «дороГА» я пока не знаю, а вот образ корня «НО» в слове «ноГА» мне уже известен, но о нём я подробно расскажу в разделе с корнем «МИЯ», повторяться не буду.

Наверное, всем известно такое слово, как «ГАть». «ГАть» — это «настеленная брёвнами дорога по болоту». Что обозначает корень «ГА» мы уже знаем, а теперь ещё узнаем и то, что буква «Т» в русской Азбуке называется «ТВЕРДО» (а не «ТЭ»), где уже само название буквы подталкивает нас к тому, что мы сами должны понять, что движение это связано с какой-то твердью. Казалось бы, чего здесь необычного — всякое движение происходит по тверди, хотя бы по той же дороге. Но не будем торопиться. В составе корня «ТЬ» имеется ещё одна буква, и это не «Ь» — мягкий знак, а «ЕР» — забытая буква из русской Азбуки. Так вот, одним из образов этой буквы является «законченное творение». Вот теперь, когда я разобрался с корнем «ГА» и корнем «ТЬ» я могу точно перевести слово «ГАТЬ» с русского на русский образный. Получается, что «ГАТЬ» — это «сотворённая твердь для движения», а то, что образ корня «ТЬ» означает именно «сотворённую твёрдость», можно разглядеть в слове с таким же корнем на конце — «крепосТЬ», синонимом которого является слово «ТВЕРДыня».

Скорее всего никто не будет возражать против того, что в слове «кочерГА» корень «ГА» тоже стоит на «своём» законном, да ещё и на самом последнем в слове, месте. Кочергой шурудят угли в печи или костре, из чего следует, что основное её предназначение — это производить какую-то работу, непременно двигаясь. В состоянии покоя кочерга — вещь безполезная.

А вот ещё есть такое интересное слово — «ГАстрономия». «ГАстрономия» — «это наука, изучающая связь между культурой и пищей». Корень «ГА» в этом слове стоит на первом месте, то есть корень он не самый важный, но он как бы говорит, что что-то в этом слове должно быть связано с движением. Но, как я не пытался связать это слово с движением, ничего у меня не получалось. Всё шло к тому, что моя «теория» сразу же стала как-то буксовать. И тогда я вспомнил, что в русской Азбуке имеются две буквы «ГЭ». Первая буква — это «Г» — «глаголи» и вторая — «ћ» — «гервль». Звучит «ћ» как мягкое «ГЭ», если точнее, то как «ГХ». Чтобы точно представить, как звучит эта буква, вспомните, как «ћаварит» Валюха в сериале «Сваты». Так вот, эта Валюха постоянно употребляет в своей речи не букву «глаголи», а букву «гервль». Тогда получается, что и в слове «ГАстрономия» должна стоять буква «гервль», а не «глаголи», примерно вот так — «ћАстрономия». Кстати, образы буквы «ћ»: «прекрасное; необычное; душевное; неизведанное, но проявленное» лучше всего подходят под образ «связи культуры с пищей», чем под образ «движения».

Думаю, что не нужно никому доказывать, что в слове «ВьюГА» корень «ГА» тоже стоит на своём законном месте. А так как «вьюГА» — явление очень серьёзное, если кому-то хоть раз доводилось быть застигнутым ею в дороге, то поэтому и корень в этом слове стоит на главном месте, то есть на первом с конца слова.

А вот слово «НеГА» говорит как раз об обратном, о том, что нет никакого «движения». Само собой разумеется, что в корне «НЕ» заложено «отрицание». Тогда образ всего слова будет читаться примерно как «движения нет». Но ведь так и есть на самом деле.

Очень интересное слово «ЦыГАне». Разберём его по корням и буквам. «НЕ» — это «отрицание», «ГА» — это «движение». С корнем «ЦЫ» я ещё не разобрался, вернее сказать — даже и не начинал разбираться, но мне известно, что привычная нам буква «Ц» («ЦЭ») в русской Азбуке называется «ЦЫ», и одним из образов этой буквы является как раз «целеустремлённость», «цель». И тогда, читая, как и положено, с конца слова по корням и буквам, получается, что «ЦЫГАНЕ» — это «не двигающиеся к цели», или, если более развёрнуто — «народ, который не движется ни к какой цели». Кто-нибудь будет возражать против такого образа? Кто-нибудь укажет мне цель их странствий на одном месте? Единственной их целью является облапошить доверчивых ротозеев. Так и это тоже не цель, это скорее средство. Я помню только одного «ЦыГАна», который к чему-то стремился — Будулая. Но это было в кино. И ещё, я подозреваю, что раньше это слово писалось как «ЦГАНЕ», так как первая буква скорее всего произносилась как «ЦЫ». Но вот тут я могу и ошибиться.

Дальше пошло гораздо интереснее. Например, возьмём самое что ни на есть русское слово «ТелеГА». То, что оно связано с «движением» — это понятно, всё-таки транспортное средство. Но вот первый корень, или, вернее, два корня — «ТЕ-ЛЕ», меня заставил задуматься. Ещё в школе нам вбили в голову, что «ТЕЛЕ» взят из греческого языка и переводится как «далеко» (Кстати, прочтите, что понакручено про «ТЕЛЕвизор» в Википедии, — смесь греческого с латинским и ничего русского). То, что «ТЕЛЕ» обозначает именно «далеко», — это я знал давно. Но вот только никак я не могу поверить в то, что слово «ТЕЛЕГА», как, наверное, и сама «телеГА», появились относительно недавно, примерно вместе а «ТЕЛЕвизором» и «ТЕЛЕфоном». До этого ведь «ТЕЛЕГА» уже существовала на Руси и, наверное, не один век. Представляю, как бы смеялись мужики где-нибудь в Сибири, если бы им рассказали про греческие корни «ТЕЛЕГИ». Многие, наверное, и о греках-то не слыхали. Но, тем не менее, «телеГА» была и предназначалась она именно для дальних поездок, ведь именно так звучит «перевод» этого слова — «двигаться далеко».

И ещё. Не думаю я, что русские мужики позаимствовали первые два корня у греков (или у латинян?), а третий корень прилепили свой. Для этого нужно иметь какой-то особо извращённый ум и как минимум знание иностранного языка. И не просто знание, а постоянное употребление. И не просто употребление, но употребление до такой степени, что уже начинаешь путать свой язык с иностранным. Не думаю, что такое могло произойти в действительности. Не думаю также, что и греки переняли от нас корни «ТЕ-ЛЕ». Скорее всего греческий язык также имеет русскую основу, просто он очень сильно изменился, поистаскался..

Двигаемся дальше. Вот ещё одно замечательное слово с корнем «ГА» — «ГАубица». Википедия опять нам говорит, что слово «ГАубица» имеет немецкие и чешские корни. Ну, с чешскими корнями я согласен — как-никак братья славяне, а вот насчёт немцев… Хотя лично я считаю, что немцы — те же славяне, но больно уж сильно разбавленные другими народами. Посмотрите хотя бы фильм Михаила Задорного «Рюрик. Потерянная быль.», в нём повсеместно «русские уши» торчат из немецкого языка. Ну да ладно, вернёмся к нашей «ГАубице». Исходя из того, что на конце слова имеется корень «ЦА», образ которого мне пока не известен, можно предположить, что каким-то образом он связан с «целью», ради которой «ГАубица» и используется. К сожалению, мне пока также неизвестен образ корня «БИ», так что пока могу только констатировать, в таком усечённом виде, что примерным образом всего слова можно считать «цель, которая достигается каким-то движением». Ну так для «ГАубицы» цель и есть самое главное. К тому же" — УБИЦА» очень похоже на «УБИЙЦА».

Или вот ещё одно вроде бы уж совсем «нерусское» слово — «ГАлс». Но вот поди ж ты, и оно обозначает определённое «движение», только теперь уже парусных судов. Кстати, хоть и считается это слово вроде как английского языка, но Википедия не приводит какого-либо перевода этого слова на русский язык, — на русском и английском это слово звучит одинаково. Совпадение?

В слове «ГАрмонь» корень «ГА» тоже исправно исполняет свою роль. Причём корень стоит на первом месте в слове, что говорит о том, что функция «движения» в этом слове не главная. Оно и понятно, главная — это музыка..

В слове «ГАзон» функция корня «ГА» тоже не является определяющей, хотя мы знаем, что «ГАзон» как раз и создан для того, чтобы по нему ходили. Определяющим в этом слове будет корень «ОН», образ которого я пока не установил, а без него, как определяющего для всего слова, трудно судить о «предназначении» всего слова. Обращу ваше внимание пока только на то, что между корнями «ГА» и «ОН» стоит буква «З», которая тоже играет свою немаловажную роль. В русской Азбуке имеются две буквы, которые звучат одинаково, как «ЗЭ», но пишутся, и называются по-разному. Буквы эти «Ӡ» — «земля» и «Ѕ» — «зело». Если буквы разные, то, значит, и образы разные, значит, и применение их тоже должно быть разным. Одним из образов буквы «Ӡ» как раз и является «земля, почва», а образы буквы «Ѕ» ни к «ГАзону», ни к земле никакого отношения не имеют. Тогда, даже пока не зная образа корня «ОН», мы можем понять, что слово это обозначает «какую-то землю, или почву, по которой можно ходить».

И в слове «ГАрпун» корень «ГА» тоже не является определяющим. «ГАрпун» — это «орудие охоты на крупных морских животных». Если кто не в курсе, что такое «ГАрпун», то разъясняю: «ГАрпун» — это такое орудие в виде копья, с наконечником, который не должен выдернуться самостоятельно из тела животного, с привязанной к нему верёвкой, конец которой должен оставаться у охотника, и которое охотник должен метнуть в животное с целью, естественно, убить его. Так что определяющими корнями в этом слове являются «РПУН», смысл которых мне пока не понятен, но то, что «ГАрпун», прежде чем выполнить свою главную функцию, убить животное, должен «двигаться» — это совершенно точно. Так что корень «ГА» в этом слове находится не просто правильно, но и на правильном месте.

Теперь рассмотрим слова, которые находятся в середине слова. Например, такое слово, как «БюстГАлтер». Что это такое — знают все. Если корень «ГА» находится в середине слова, значит он не является определяющим, но какое-то отношение к «движению» он иметь должен. Не зная образов остальных корней этого слова, я могу лишь предположить, что образ самого слова «БюстГАлтер» как раз и заключается в ограничении «движения» очень нужных для женского тела органов. Без «БюстГАлтера» «движение» этих органов, особенно при интенсивной ходьбе, получается тоже очень даже интенсивным.

Очень интересное слово — «ВлаГАлище». Что это такое с медицинской и тем более с эротической точки зрения я объяснять не буду, а сразу перейду к трактовке слова с точки зрения образов корней русского языка. Так вот, любителей эротики сразу должен огорчить, потому что «движение» в этом слове находится не на первом месте. А на первом месте стоит корень «ИЩЕ», образом которого является «некое ограниченное пространство, созданное для определённых целей» (в качестве примера: «жилИЩЕ», стойбИЩЕ»). Перед корнем «ИЩЕ» стоит буква «Л», которая в русской Азбуке так и называется «Людие», «Люди» — проще говоря. И только потом стоит корень «ГА», то есть он является как бы третьим по значимости. Перед корнем «ГА» находится корень «ЛА», образом которого, пока только предположительно, является «семя». Первой буквой в слове стоит буква «В» — «Виеди» в русской Азбуке, или, чтобы было понятнее, — «ВЕДИ» — «ведать». У этой буквы также есть свои образы, и некоторые из них, как мне кажется, как нельзя кстати, подходят для этого слова: «связующее звено между двумя системами (взаимосвязь); множество, собранное воедино». Теперь попробуем понять, что же обозначает это слово с точки зрения образного русского языка. Читаем, начиная с корня «ИЩЕ»: «место, в котором проживает ещё не появившийся на свет человек, в которое пришло семя для объединения двух человек». Понимаю, что длинно и витиевато, но смысл получается именно такой. Предполагаю, всего лишь предполагаю, что когда-то слово «влаГАлище» объединяло в единое целое как само «влаГАлище», так и «матку», которая, по факту, и является настоящим «жилищем» человека. Именно «жилищем», потому что зарождается он хоть и здесь же, но мгновенно. Вот такое вот оно на самом деле это замечательное слово.

А есть ещё такие слова, как «МеГАфон» — «переносной, то есть «двигающийся» громкоговоритель», слово «РеГАта» — «гонки» на морских яхтах», а слово «БаГАж» прямо создано для «передвижения». В явно не нашем слове «ТомаГАвк» тоже правильно стоит этот корень, потому что это холодное оружие североамериканских индейцев, которое применялось и как метательное. Слово вроде бы и не наше, но вот наш корень находится в нём как-то подозрительно правильно. А может и в самом деле совпадение…

Очень много слов, связанных с «движением», находится в словах с корнем «ГА» на конце. А это говорит о том, что «двигаться» — это их прямое предназначение: например, всем известная «Баба-яГА» — персонаж довольно-таки «подвижный», а название «белка-летяГА» одним названием уже говорит о том, что она может быстро и оригинально «передвигаться». Некоторые птицы тоже имеют корень «ГА» в конце своего названия: «ИволГА», «ПустельГА», «ПичуГА» — собирательный образ маленьких птичек. А ещё есть такая птица «ГАГА», в её названии аж два корня «ГА» и больше нет ничего, как говорится — без вариантов. Интересно, чем же «ГАГА» заслужила такое имя? Может быть, тем, что она и летает хорошо, да ещё и на большие расстояния, и тем, что плавает хорошо по воде, а ещё и тем, что в поисках пропитания может нырять на глубину аж до 20 метров. Поистине универсальное «транспортное» средство, два «ГА» она вполне заслужила: одно «ГА» — за «движение», второе «ГА» — за «многоцелевые возможности». Только нужно подумать, какой корень на каком месте стоит.

«ДворняГА» — тоже существо «подвижное» и вечно голодное — сродни волку, которого ноги кормят.

Ещё одно слово, в котором спрятана совсем не та буква, которую мы привыкли видеть. И слово это — «ГАз». Слово всего из трёх букв, но о нём стоит рассказать поподробнее. Вот как трактует слово «ГАз» Википедия: «одно из четырёх агрегатных состояний вещества, характеризующееся очень слабыми связями между составляющими его частицами, а также их большой подвижностью». То, что это «ГАзообразное состояние» очень «подвижное», стало понятно уже по наличию в этом слове корня «ГА». А вот что же обозначает буква «З», да ещё стоящая в конце слова? Получается ведь, что именно эта буква определяет образ всего слова. Попробуем разобраться. Снова обращаемся к нашей русской Азбуке и находим в ней сразу две буквы «ЗЭ». Они, конечно, не «ЗЭ», но звучат как «ЗЭ». Будем их по очереди примерять к слову «ГАз». Сперва примерим букву, которая наибольшим образом, чисто внешне, походит на букву «З». Буква эта — «Ӡ», то есть «ЗЕМЛЯ». Образами этой буквы являются: «почва, земля, форма жизни, вселенская структура». Как-то слабо эти образы вяжутся с «большой подвижностью «ГАза». Второе же слово из Азбуки так и называется — «ЗЕЛО». Графически она выглядит вот так — «Ѕ». Да, это та самая русская буква, которая теперь стала вдруг латинской. А вот среди образов этой буквы как раз и имеются такие, как «сверх, очень, весьма», которые «зело» подходят под «сверх подвижность «ГАза». Получается, что правильно это слово нужно писать не через букву «Ӡ» — «ЗЕМЛЯ», а через букву «Ѕ» — «ЗЕЛО», вот таким образом — «ГАЅ». Это уже вторая буква русской Азбуки, которую мне удалось восстановить и поставить на своё законное место, снять с неё статус «иностранной» буквы.

Вот так вот, потихонечку, изучая образы корней и букв, можно будет постепенно восстановить все наши русские буквы и вообще вернуть нам все наши исконно русские слова. Негоже им жить с иностранными ярлыками.

У башкир, среди которых я и проживаю, есть такой замечательный зажигательный танец «КуляГА». Ну очень зажигательный, очень весёлый и очень подвижный. Корень «ГА» на конце этого «нерусского» слова скорее всего совпадение. Или нет?

«ГА» — множественность, много

«КольчуГА» — «доспех, сплетённый из металлических колец, преимущественно в виде рубахи с короткими рукавами». В этом слове корень «ГА» стоит на конце слова, как бы подчёркивая, что доспех этот состоит из очень большого количества деталей. А вот защитные качества как-то не проявляются. Сдаётся мне, что «кольчуГА» была создана каким-нибудь средневековым Юдашкиным и прямого назначения, о котором нам постоянно рассказывают, не имела. В самом начале слова стоит корень «КО», одним из образов которого является как раз «защита», но стоит он первым, а значит, значимость его в слове минимальная. Хороша, конечно, «кольчуГА», но так, от случайного ножичка…

«БоГАтство» — «обилие материальных ценностей, денег». В этом слове корень «ГА» не является главным. Он говорит лишь о чём-то имеющемся в большом количестве. А главным корнем в этом слове является корень «ВО», одним из образов которого является «некий процесс, объединяющий, но не стремящийся удержать». Сразу за корнем «ВО» стоит корень «СТ», который говорит о «прочном, устойчивом, непоколебимом состоянии», который усиливается ещё и буквой «Твердо». Даже ещё не полностью «прочитав» это слово по образам корней, становится понятно, что быть «БоГАтым» — это не значит иметь чего-то много, даже тех же денег. Быть «БоГАтым», значит, иметь прочное, устойчивое положение, а это, согласитесь, не всегда связано с наличием материальных ценностей. Разве не «БоГАтством» является для любой матери иметь много прекрасных, здоровых и успешных детей? А значит, и положение у неё в жизни прочное и устойчивое.

«БодяГА» — «1. Пустые шутки, болтовня, канитель. 2. лекарственное средство. 3. Что-то разбавленное. Разбодяжить, значит разбавить». Главный смысл этого слова заключается в большом количестве чего-то: хоть шуток с болтовнёй, хоть чего-то разбавленного большим количеством. Вот только с лекарством не совсем всё понятно. Возможно здесь «работает» другой образ этого корня. Есть ещё один образ корня «ГА», связанный с пищей, но, как мне кажется, «пища» и «лекарство» — это всё-таки разные вещи.

«ГАлерея» — «1. Узкое длинное помещение, соединяющее части здания или длинный балкон вдоль здания. 2. Заведение культуры с множеством экспонатов. 3. Длинный подземный ход в шахте». В первом случае корень «ГА» скорее всего говорит о множестве одинаковых элементов как в «узком длинном помещении», так и в «балконе». Во втором случае словосочетание «Картинная ГАлерея» говорит само за себя. Ну а в третьем случае «ГАлерея» является главным подземным ходом, от которого в разные стороны отходят более мелкие.

«ОблиГАция» — «Ценная бумага, по которой её владельцу ежегодно выплачивается процент или выигрыш». Что-то типа МММ — купил один раз и всю жизнь живи безбедно. Чисто теоретически — это так, а вот практически… практически ещё никто не разбогател на «ОблиГАциях», кроме тех, кто их напечатал. Но образ корня «ГА» работает правильно, «облиГАций» всегда выпускается много.

«МиГАлка» — «Яркий, мигающий фонарь». Так и хочется дописать «обязательный атрибут на автомобилях слуг народа». «Множественность» образа работы этого устройства совершенно очевидна.

«ГАрем» — «Жёны и наложницы у богатого мусульманина» — такое вот объяснение нашёл я в интернете (хоть и сам знал, что это такое). И снова мы видим, что «множественность» не является основным свойством «ГАрема», так как корень «ГА» стоит на первом месте в слове. Скорее всего ценностью «ГАрема» являются индивидуальные достоинства его обитательниц. Да и в самом деле — не будет же обладатель «ГАрема» гнаться за количеством, он будет выбирать лучшее. Ох, чую не зря наши пращуры такое слово сочинили.

А ведь слово-то поди за каким-нибудь арабским языком числится…

«ГАрдероб» — «Шкаф, помещение и просто совокупность всей одежды одного человека». И снова находящийся на первом месте корень «ГА» указывает всего лишь на обилие вещей в одном месте или у одного человека. А вот на качество этого «ГАрдероба» указывают другие корни.

«БриГАда» — «группа людей, или даже целых подразделений, объединённых общей задачей или специальной деятельностью». «Множественность» в этом слове тоже не является определяющей, но присутствующей в обязательном порядке.

«ГАв» — «лай собаки». На самом деле собака издаёт хоть и очень похожий на «ГАв» звук, но всё-таки не его. Думаю, что слово это образовалось не просто от слепого подражания собаке. «ГАв» — это вполне себе нормальное информативное слово. Попытаемся разобраться: на конце слова стоит буква «В», то есть «Веды» или «ведать», а потом корень «ГА», то есть «множественность». Всё вместе получается — «ведать много». Не «много говорить», а именно «ведать много» или, правильнее будет сказать: «ведать о многом». Ведь по «ГАвканью» своей собаки мы всегда можем определить, даже не видя ни её, ни объекта, на который она «ГАвкает», друг к нам пришёл или враг, радуется собака или злится. Так что собака, когда «ГАвкает», — не «много говорит», а «о многом рассказывает».

Вполне современное слово «ОбщаГА». Вроде как и слово-то какое-то не литературное и не официальное, вроде как кличка. Официальным словом является слово «Общежитие». Но вот корень «ГА» взял да и заменил в нём целое слово — «житие», причём как-то очень точно заменил. Было — «житие общее», стало — «много общего». Мне кажется слово «ОбщаГА» более правильно отражает суть этого заведения, так как «общим» обычно у его постояльцев бывает не только «житие», но и «работа», и «учёба»…

И ведь не лингвисты, наверное, догадались образовать такое слово. Скорее всего в чьё-то ушко кто-то свыше шепнул это слово и пошло оно гулять по свету с лёгкой руки какого-нибудь хулигана или студента. Так что пусть уж тогда оно будет официальным, так оно более правильно отражает образ этого заведения.

Совсем уж правильным словом с точки зрения «множественности» является слово «МаГАзин». Напоминаю, «МаГАзин» — это «учреждение для розничной торговли, или склад для хранения товаров, или ящик в специальном аппарате для штучных изделий (например, для патронов в оружии)». Думаю, не нужно дополнительно разъяснять, что понятия «МаГАзин» и «множественность» неразделимы. Вся суть «МаГАзина» как раз и заключается в «множественности». Впрочем, это также относится и к слову «ГАлантерея». Слово это из того же ряда, что и «МаГАзин», только с более специфичным товаром.

«РадуГА» — «Разноцветная дуга на небесном своде, образующаяся в результате преломления солнечного света в дождевых каплях». Все мы прекрасно знаем об основных семи цветах «Радуги», но ведь на самом деле их не семь, а гораздо больше. Трудно даже представить, сколько всего существует оттенков этих основных цветов. Вот потому-то корень «ГА» и стоит на последнем месте в слове. Потому что он главный.

«ОрГАнизм» — «Живое целое, обладающее совокупностью свойств, отличающих его от неживой материи». Определение в общем-то правильное, но мне кажется, что ему требуется дополнение о том, что любой живой «ОрГАнизм» состоит из великого множества специфических «ОрГАнов», работа которых и обеспечивают ему его жизнь. Именно о множественности этих «ОрГАнов» и говорит корень «ГА» в этом слове. А вот в слове «О́рГАн» корень «ГА» уже имеет совсем другой образ — образ «движения», хоть и кажутся эти слова совершенно родственными. И это тоже правильно, потому что любой «ОрГАн» «ОрГАнизма» так или иначе связан с «движением», — он или сам является источником движения, как сердце, например, или через него, внутри него, происходит движение среды, как через почки, например, или взаимодействует с окружающей, движущейся, средой, как, например, органы слуха, или как крылья у птицы, или плавники у рыбы.

И слова вроде бы родственные, а образы получаются совершенно разные. При морфемном разборе слова «ОрГАнизм» выясняется, что корнем слова является «ОрГАн». А это значит, что образ слова «ОрГАн» в других словах, от него образованных, должен быть точно такой же. Должен… да, как видим, не обязан.

«ГА» («ћА») — пища и всё, что с ней связано

При знакомстве с образом корня «ГА» мне случайно попалось слово «ГАстрономия», которое никак не желало вмещаться в образ корня «ГА», то есть в образ «движения». И тогда пришлось предположить, что вместо буквы «Глаголи» в этом слове должна стоять буква «Гервль», так как они имеют почти одинаковую фонетику. Чтобы это проверить, пришлось перелопатить большое количество слов с корнем «ГА», в которых этот образ отказывался работать. И вот что из этого получилось.

Первое слово, которое хотелось бы рассмотреть, — это слово «ћАстрономия», но его мы уже рассматривали в предыдущей главе и выяснили, что к образу «движения» оно не имеет никакого отношения. Но зато, как оказалось, имеет самое непосредственное отношение к «вкусной и здоровой пище». Вот в этом направлении я и решил поработать, а чтобы вы не путались, то в этих словах я буду ставить именно ту букву, которая в них, как я предполагаю, стояла и раньше, то есть «ћ» — «гервль».

Первым же словом, которое мне попалось, было слово «КоврићА». «КоврићА» — «это большой круглый хлеб ручной выпечки из ржаной или пшеничной муки». Слово, тоже напрямую связанное с «пищей» и никак не связанное с «движением». Потом я вспомнил слово «ћАлушки» — предмет тоже вполне съедобный и тоже никак не связанный с «движением». После «ћАлушек» вспомнилось про «ћАлеты», тоже вроде как являющиеся продуктом питания. Потом стал уже целенаправленно искать подобные слова и кое-что нашёл.

«БраћА» — без всякого сомнения пищевой продукт, хотя, конечно, можно отнести и к словам с образом «движения» — всё-таки она «бродит».

«КураћА» — «сушёный без косточек абрикос».

«ШаньћА» — «особого рода лепёшки». Ох и вкусные же они были, приготовленные моей бабушкой! Ещё горячие мы разрывали их на кусочки и макали в мёд. Вкуснотища!

«КулаћА» — «русское национальное блюдо из калины, ржаного солода и ржаной муки». К сожалению, никогда не пробовал.

«МамалыћА» — «кукурузная каша». Вот здесь возникли сомнения в правильности применения буквы: с одной стороны «МамалыћА» — это «пищевой продукт», но с другой стороны она, как ни странно, имеет прямое отношение и к «движению». Дело в том, что приготовить «МамалыћУ» можно только постоянно её перемешивая, иначе она тут же подгорит. Это я вычитал в рецептах приготовления «МамалыћИ» и тогда ещё обратил на это внимание.

«МезћА» — «исходный продукт для приготовления вина».

«НућА» — «кондитерское изделие».

«ЧаћА» — «это разновидность гриба-трутовика, который применяется для приготовления чая». Я сам его добывал в лесу и заваривал как чай. Вкусно.

«МарћАрин» — «продукт, получаемый посредством переработки растительных жиров и масел». С натяжкой, конечно, но к пищевым продуктам отнести можно.

«ПоћАнка» — это, конечно же, продукт, только его никто не ест.

«РасстећАй» — «это такой пирожок с отверстием сверху, вроде как расстёгнутый».

«ТаћАн» — тоже сомнительное слово: с одной стороны вроде бы его применение напрямую связано с приготовлением «пищи», а с другой стороны, «ТаћАн» обычно используют в походах, вроде как в «движении», в «передвижной» кухне.

«БефстроћАнов» — тоже сомнительное слово: с одной стороны вроде как «пищевой продукт», а с другой стороны название явно произошло от глагола «строГАть», то есть совершать «движение».

«МанћАл» — это такая жаровня для приготовления пищи, тоже, кстати, передвижная.

«СтроћАнина» — тоже слово «двойного назначения».

При поиске слов с корнем «ћА» мне попались несколько слов, которые сами по себе не относились к продуктам, но всё-таки имели к ним некое опосредованное отношение:

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русский корнеслов. О корневом образном словообразовании русского языка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я