Осада Вуканя

Владимир Гáбров, 2023

Учитель средних классов Михаил приезжает в китайскую деревню. Вскоре школу сносят, и Михаил узнаёт о других странностях этого места.Невольно именно он становится лидером мятежа против местных властей, а затем и пекинской полиции и военных отрядов.(Все изображения созданы нейросетью Midjourney

Оглавление

  • Часть I

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осада Вуканя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Чан

Михаил

Наташа

Юнь Юнь

Другие

Часть I

Сцена 1

(Класс в китайской бедной деревне. Стекол нет, краска ободрана. Слышны радостные крики детей за кулисами. На сцене Михаил, стирающий с доски слово «Здравствуйте». Входит директор школы).

Директор: (Говорит на ломаном русском, с небольшим акцентом). Не помешал?

Михаил: Занятия закончились.

Директор: Без ассистента, решил сам к вам.

Михаил: Что-то случилось?

Директор: Михаил, мы очень рады что вы смогли приехать к нам в школу и помогать. Спасибо вам большое.

Михаил. Да, что вы. Я тоже очень рад. Дааавно мечтал здесь оказаться. Детям тоже нравится.

Директор. Михаил, я должен сказать вам одну новость. (Расстегивает пуговицу) Наша школа закрывается.

Михаил. Каникулы?

Директор. Совсем.

(Пауза).

Михаил. Почему??

Директор. Здание в аварийном состоянии,городская управа решила убрать здание.

Михаил. Погодите! Ну, старая школа, стены давно пора красить. На голову ничего не падает,

Директор. Не падает, не падает.

Михаил. Канализация лучше, чем в городе. А ведь есть же бюджет городской, я знаю!

Директор (застегивает пуговицу) Бюджет…

Михаил. У каждого города есть бюджет как раз на ремонт и на школы. Почему ремонт до сих пор не делают?

Директор. Я не знаю, Михаил. Я получил уведомление (показывает бумагу) от управы. (Посмотрел на часы). Они сейчас обещали подойти сами. Вот, написано, чтобы мы освободили здание.

Михаил. Можно? (Берет бумагу). Я могу на китайском, могу. (Читает, пару раз водя пальцем) Понятно. Кто придет сейчас, с ними поговорю.

Директор. (Поправляет пиджак) Они вам скажут то же самое. А вот и они.

(Входят люди из управы).

Ли: Здравствуйте. (Вставляет пословицу или ком. лозунг про процветание).

Цзянь: Здравствуйте!

Михаил: Здравствуйте. (Отвечает схожим лозунгом. Протягивает руку. Ли смотрит на руку. Понимает, радушно, даже очень, смеется, берет двумя руками, трясет).

Директор: (Смотрит в сторону, руки за спиной.) Здравствуйте.

Ли: О, вы на китайском так хорошо говорите! Прямо как китаец!

Михаил: Что вы, что вы.

Ли: (Директору). Дети у вас замечательные. Сидят, едят молча, очень воспитанные.

Директор: Да, да, учителя, няни у нас хорошие, заботятся об учениках все время. Господин Ли, мне из управы принесли письмо (показывает на бумагу ладонью), вы знаете об этом что-нибудь?

Ли: (Улыбается) Да, г-н директор, мы как раз пришли разъяснить ситуацию, чтобы вы не думали, что какая-то ошибка. Дело в том, что из города приехала комиссия, проверить состояние зданий и дорог, чтобы помочь нам, жителям.

Михаил: У вас написано, что школу снесут!

Ли: Комиссия проверила здания, школа слишком старая, для безопасности детей здание решили убрать.

Цзянь: (В потолок) Для безопасности детей.

Михаил: Г-н Ли, так можно половину деревни снести, и управу в том числе.

Ли. (Испуганно). Зачем управу, с управой все в порядке.

Цзянь. (На Ли) С управой все в порядке.

Ли. Г-н учитель, вы, наверное, не совсем знакомы с китайскими традициями. «Вэй жэньминь фуву», «Мы служим народу», знаете, администрация для благосостояния жителей сделает все необходимое.

Михаил: «Шисьень сыгы сьеньдаихуа», «Достигнем модернизации в четырех сферах» (слоган Мао про науку, производство, сельхоз и оборону). Есть школа, есть образование. Школы не будет — дети не будут учиться вообще, их родители заняты до ночи. Вы знаете про детские банды в Наоянге?

Ли. Банды? Г-н учитель, у нас нет никаких банд.

Цзянь. (Директору) Нет никаких банд!

Ли. Администрация все вопросы решит, будьте спокойны. Если родители захотят — детей отправят в соседние школы. Г-н директор, пожалуйста, в течение 14 дней придите подписать документы.

Директор. Куда мы будем вывозить мебель и доски?

Ли. Это не беспокойтесь, будут грузовики, все отвезут на склад.

Цзянь. (Михаилу) Всё отвезут.

Михаил. Г-н Ли, есть городской бюджет, правильно? На ремонт дорог, домов, учреждений. В Шанхае ремонтируют старые здания в самом центре города, сохраняют их.

Ли. Г-н учитель, в Шанхае свои проблемы, свои решения (смеется). У нас вопросы попроще. Нам нужны новые здания.

Михаил. Но бюджет…

Ли. Бюджет у нас есть, он идет на пенсионеров, на лекарства для больных (Директор и Ли переглядываются). Мы заботимся о пенсионерах, обо всех.

Цзянь. (В потолок) Обо всех.

Михаил. Давайте осмотрим здание, сделаем ремонт своими руками. Я уверен, все будут «за».

Ли. (Улыбается) Что вы, так нельзя! Комиссия для этого и приехала, они знают, нельзя ремонтировать, значит надо здание убрать. Г-н учитель, вы заботитесь о детях, и мы тоже заботимся. Давайте помогать друг другу.

Михаил. Да как…

Цзянь: До свидания.

Директор: До свидания.

Михаил: (Задумчиво раскладывает бумаги на столе). В управе идиоты, ничего толком не знают, только в бумажку тычат.

Директор: Ну, что вы, что вы…Я у себя. (Уходит).

(Михаил берет рюкзак с подоконника, собирает бумаги на столе, кладет в рюкзак, делает глоток воды из своего термоса. Становится в стойку цигун, делает движения, делает долгий выдох чтобы успокоиться. Входит отец одной ученицы).

Михаил: О, здравствуйте, Лао Минь! Вы ко мне?

Отец ученицы: Да. Здравствуйте.

Михаил: Вы — отец Лин Лин?

Отец ученицы: Да.

Михаил: Дочка у вас молодец. Сегодня опять все задания сделала, самая активная в классе. Ей нужно помочь закончить школу.

Отец. Учитель, это здесь она умная. В городе будет не так. Там она будет как все. (Пауза). Не сможет она там. Ей надо работать и нам помогать.

Михаил. Вы не поняли! Школа изменит ее жизнь, она сможет работать там, где захочет.

Отец. (Пауза). Учитель, она не сможет ходить в школу, у нас дела. Спасибо за вашу помощь, извините.

(Михаил растерянно смотрит на него, на пол, на свои вещи, в окно).

Михаил. Я понимаю.

(Отец уходит. Михаил собирается, кладет бумаги в рюкзак, выходит на площадь со знаком «автовокзал» на китайском и русском и сталкивается с Юнь Юнь, впервые).

Михаил: Привет. Вы отсюда?

Юнь Юнь: О, здрасьте.

Михаил: Михаил. Очень приятно. Не против…

Юнь Юнь: Конечно. А вы что здесь?

Михаил: Преподаю. В школе.

Юнь Юнь: А в город его? Ой, где же карта на автобус?

Михаил: Деньги школе нужны.

Юнь Юнь: Думаете, в городе соберете? Да куда я её дела?

Михаил: Попытаюсь. Давайте помогу? (Сумку берёт) Честно говоря, соскучился по городу. Природа — это здорово — я держу, держу — горы, деревья эти сказочные

Юнь Юнь: (Недоверчиво) Сказочные? Дайте-ка, вот так.

Михаил: Как в джунглях, мосты навесные. Но как увидел, как здесь выживают…

Юнь Юнь: (Ирония) Чего увидели? Всё, спасибо!

Михаил: Ну, домики из бетона, плита глиняная, спят на земле.

Юнь Юнь: А, ну, вот. Хотите воды? Автобусы вон тут.

Михаил: Спасибо. Каждый с утра до вечера в поле, даже старики. А дети уехали в город.

Юнь Юнь: (С горечью) Уехали. Дайте (Забирает воду).

Михаил: Они же выживают, делают кроссовки да телефоны.

Юнь Юнь: Ну, уж, выживают.

Михаил: А старики вечером на крыльце трубку курят, болтают. Им хорошо, что день прошёл, я бы так не смог.

Юнь Юнь: Вы тут не родились, это не ваше. Вы, вот что, продайте что-нибудь, телефон, там, в городе, вот и деньги какие-то. Жильем помогу.

Михаил: Что вы, что вы. У вас и жильё здесь? А это наш?

Юнь Юнь: Стоп, этот на рынок идёт. Я тут живу и работаю.

Михаил: Что делаете?

Юнь Юнь: Айти. Делаем АЭС.

Михаил: А?

Юнь Юнь: Электростанция. Китай заказал у англичан строительство нескольких атомных электростанций, привлекаем партнерские компании. Вон, идёт.

Михаил: Где? Не вижу ничего. Интересно живете!

Юнь Юнь: (Смотрит на группу парней с сигаретами) Это точно, интересно. Офис, завод, кафе, чертежи, старбакс и кэйэфси. А ты в городе поосторожней по вечерам.

Михаил: А что? Грабят?

Юнь Юнь: Малолетние. Ночью собираются стенка на стенку, с ножами, трубами. Родителей нет, кто смог — в Шанхае зарабатывают.

Михаил: Без детей? Ой, осторожней.

Юнь Юнь: Без детей. Кто знает, как оно там у них выйдет.

Михаил: Как странно. Вся семья на кусочки.

Юнь Юнь: А в городе легко потеряться, полиция не найдёт. В деревне каждый тебя знает. А в городе — в городе крадут, детей продают, ещё чего. А вокруг все спешат кто куда.

Михаил: Эх, им бы внимания, детишкам.

Юнь Юнь: Хм. Посмотрите город, поймете, о чем я.

Михаил: Полушайте, детям можно помочь, это бедность их уродует. Вот, подошел! Садимся? Нужны образование и нормальная жизнь.

Юнь Юнь: Да…Ни того, ни другого здесь нет. В деревне детей и не пустят в школу.

Михаил: Так надо родителей туда!

Юнь Юнь: Родителей? Они по 14 часов в поле и грузовиках. И детям то же готовят.

Михаил: Порочный круг.

Юнь Юнь: Знаете, не слушайте меня. Надеюсь, вы правы. (Садится в автобус).

Михаил: А, вы, вы же, а с жильём? Где вас… (Звук двигателя).

Сцена 2

(Мастерская по ремонту телефонов. Владелец Чан, 2–4 рабочих за столами).

Михаил: Здравствуйте.

Чан: Здравствуйте.

Михаил: Сегодня какой-то праздник?

Чан: Что вы имеете ввиду?

Михаил: Тут на улице мне и обед предлагали, и гашиш, и массаж, на углу старики в трусах с веерами, а на крыльце педикюр делают.

Чан: Гм. Ха-ха. Тут всегда так. А вы иностранец, вам будут предлагать всё.

Михаил: А что в этих домах в переулках? Улица такая нарядная, а свернешь — трущобы, воняет, хижины, пиво в стаканчиках. На ноги чуть не выплеснули чего-то. Город не чистит улицу?

Чан: В этих переулках как раз самая хорошая торговля. Может, снесут тут всё.

Михаил: А куда деваться этим людям?

Чан: Ну, их переселят в новый район где-нибудь в Суньцзяне, подальше от центра.

Михаил: Мне это знакомо. А что такое KTV? Там стоит такой дворец, вывеска на всю стену светится.

Чан: Это значит “караоке”.

Михаил: Меня туда девушка чуть не затянула. Она там работает?

Чан: Да, там работают девушки. Пьют, поют с клиентом, развлекают.

Михаил: Развлекают? Как?

Чан: По-разному. Вы если пойдете, аккуратнее. Смотрите, что пьете, и за что счет выставляют, и…

Михаил: Да нет, я не планирую. Там обмануть могут?

Чан: Слышал, что с туристами такие истории случались. Вы, я смотрю, недавно приехали? Пожалуйста, аккуратнее.

Михаил: Буду в дУше петь. (Пауза). Кафе пёстрые. Метр на метр, всё битком! Хороший, наверное, бизнес. Кто пельмени с пивом, кто раков. Как у нас.

Чан: Да, желающих много. У нас в одно время обедают. Традиция. А столовую обычно одна семья держит, семейное дело.

Михаил: Там недорого, хотя и в центре.

Чан: Да, им нужно оставаться на плаву. Это приезжие, для них любой заработок лучше, чем ничего. А здесь они еще домой деньги отсылают.

Михаил: Вы принимаете телефоны? Вот, у меня. Состояние почти идеальное, на экране пленка.

Чан: (Берет, вертит, разглядывает). Это модель прошлого года, состояние нормальное. Хотите продать? Он стоит около 2000 ренминби.

Михаил: О, блин, йа ба сы сы Слишком мало.

Чан: Что? Неужели? Вы из Гуанчжоу?

Михаил: Да.

Чан: Хорошо по-китайски говорите.

Михаил: Я там работаю.

Чан: (Вертит телефон на двух пальцах) Кем?

Михаил: (Испуганно смотрит) Я в школе, учу детей русскому языку, математике.

Чан: (Пауза. Долго смотрит на Михаила. Сдерживая недовольство, с ироничной улыбкой) Что, там кому-то русский язык нужен? Им бы на китайском научиться.

Михаил: Да, китайский тоже учат. Правда, в дома не пишут, да и говорят немного. Детям нужно больше внимания. Знаете, есть даже целое поколение без родителей..

Чан: «Оставленные дети».

Михаил: Да.

Чан: (Раскручивает телефон проверить) Идиоты-родители, как домашних животных бросают, (Отбирает отвертку у одного из рабочих) если где-то зарабатывают в городе. (Отдает отвертку другому).

Из-за пары сотен в год, чтобы передать домой. Или потратить.

Михаил: Вот я и приехал в Китай, хотел именно в (НАЗВАНИЕ) попасть, там помощь больше всего нужна. Если научатся математике и иностранному языку, смогут и в город переехать, и собственное дело начать, и в офисе работать.

Чан: (Кладёт телефон, идёт за молотком, идёт на Михаила с молотком, кладёт молоток на стол, телефон сверху на метал) Иностранцы думают, что именно их помощь нужна, что их язык поможет, их образование лучшее, и нужно его распространить по всему свету. Вот, все теперь говорят на английском, а что в этом хорошего? Дети собственного языка не знают. Забыли. У нас в стране 50 народностей, столько языков и диалектов — государство их как будто защищает, но их все меньше и меньше. Уйгуры, Цжуаньцы, Яо, Мьяо, Мань, тибетцы, целые народы — живут бедно, из них делают клоунов, показывают песни и пляски, а не реальную жизнь. А ведь это наши люди, им помощь нужна.

Михаил: Молодые помогают. В городе деньги зарабатывают. Завод, Старбакс…

(Работник берёт стул из-под соседа, становится посмотреть телефон на свету, сосед забирает стул у третьего, третий у первого, первый спускается, ищет, забирает у второго, никто не спорит, в одном ритме).

Чан: Все теперь хотят жить в городе, заниматься айти, дизайном. Мы уже стали больше потреблять, чем производить — настоящая «развитая» страна! (Сажает всех на места). Покупаем итальянские шмотки, которые делают в Ханьчжоу, американские телефоны, которые делают в Гуаньчжоу. А наши подростки там работают по две смены, живут по 16 человек в комнате, больше нескольких месяцев никто не выдерживает. Вот такая «развитая» экономика.

А хозяйством заниматься? Нужно защищать своё, помогать крестьянам, помогать тем, кто остается…

Михаил: Так что с телефоном?

Чан. Ну, телефон я приму, вот две тысячи. Еще будет — приносите, я вам хорошую цену дам.

Михаил. Спасибо.

Чан. До свидания, до свидания.

(Михаил уходит. Чану звонят).

Чан: (В телефон, недовольно). Говорите. Да. Я уже ответил. Не нужна защита никакая. Ничего я платить не буду. Не надо мне больше звонить.

(Бросил трубку). Придурки. Эй, заканчиваем, пора закрываться. Сегодня можете пораньше уйти, идите, отдохните, и поспите. Всё, пошли.

Сцена 3

(JZ Club. Вечер, открытая веранда или просто помещение, люди общаются за столиками, или шум голосов, М и Н посередине).

Михаил: Hi there! Нихао!

Наташа: Привет!

Михаил: А, привет! Вижу, и китайцы здесь тусуются.

Наташа: (Протягивает ему бокал). В основном те, кто с иностранцами хочет общаться. Вон та китаянка, у нее отец француз.

Михаил: Колонизатор. (Глоток). А есть знакомые, у кого русские в семье?

Наташа: Такие на Севере. Там и деревни с двумя названиями — на русском и на китайском. Знаешь про деревни на границе, где китайцы печь топят, в избах живут? Кстати, 15 минут с гостем — 200 жэньминби. Только наличные.

Михаил. Получается, мы больше им дали, а европейцы забирали. Хотя, вроде культуру принесли.

Наташа. Кто бы просил.

Михаил: А китайцы у нас чуть Дамаскин не отобрали. Слышала?

Наташа: Слышала. Это будет 400 жэньминьбиТам всё понятно. Пойдем (Возвращаются к столу, берет бокал). Остров советский всегда был. Там наши пограничники десятилетиями служили.

(Берет телефон, смотрит) «В 69ом хабаровский госпиталь был полон солдатами, которые отбивали атаку. Но наши пограничники доказали, что их не победить».

Михаил: А что потом?

Наташа: А что потом. Переговоры, перемирие, и китайцы просто всё заполонили.

Михаил: Взяли количеством! Как в сказке.

Наташа: Сказка. Местные этого вообще не знают, у них по телеку — ток-шоу и объявления, новая стройка, новая победа на Олимпийских Играх.

Михаил: А если бы узнали?

Наташа: Ничего бы не сделали. Здесь шахтеров мрёт больше, чем во всем мире. Этого никогда не покажут. Семьи бастуют — их разгоняют.

Михаил: Почему?

Наташа: Почему? Да им все равно. Это не важно, людей всегда хватит.

Михаил: Кто-то же в ответе?

Наташа: Начальник скажет — всё забудут. Решают демографическую проблему, ха!

Михаил: Видел тут аварию, мотоцикл с мотоциклом — толпа стоит, фоткают. Приезжает полицейский, как в телевизоре. Кого толпа поддержит — тот и прав, а другому — штраф. А еще, это, «потеря лица», знаешь ли.

(Выпадает телефон)

Наташа: Ой, не разбился?

Михаил: Я тут, это, пособирал по форумам старье, сдам, на школу в деревне что-то будет.

Наташа: (Вертит телефон в руке). Да ты серьезно взялся за дело. Так хочется в родную деревню?

Михаил: Я должен сделать то, что могу, помочь им. Если не я — то ничего их не вытащит.

Наташа: (Кладет телефон) Должен?

Михаил: (Пауза). Не знаю. Я могу, другие не могут, значит, я должен.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • Часть I

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осада Вуканя предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я