Оскал Стикса

Владимир Владимирович Мельников, 2023

Они смогли выжить в первый день попадания в мир Улья. Выжили и встретились. Как долго будет им благоволить Стикс? Только он это знает и уже готовит героям новые испытания. Улыбка исчезла и острые клыки готовы терзать новые жертвы.

Оглавление

Большой город

— Товарищ полковник, — в двери показалась голова какого-то военного, — вернулись две группы, которые направлялись в окрестности на разведку. Старшие групп уже тут ожидают.

Житенев окинул членов штаба взглядом: — Считаю, что штаб должен знать всю поступающую информацию сразу же и из первых уст. Мы должны быстро принимать решения из складывающейся обстановки. Давайте, капитан, пусть сразу входят оба, — махнув военному, он вернулся на свое место.

Вошедшие оба были старшими лейтенантами Нацгвардии. Они были в полной экипировке и с автоматами.

— Докладывайте по очереди. Вначале вот вы, — Житенев указал на ближайшего к нему офицера.

— Старший лейтенант Овсянников. Группа выдвинулась в восточном направлении вдоль реки. На расстоянии километра от черты города обнаружена четкая граница участка земли, за которой имеется участок местности с резко изменённым ландшафтом. А именно, на самой границе разница в уровне земли, местами до десяти сантиметров. Растительность на соседствующих территориях отличается. Обрывается асфальтовая дорога, по которой мы передвигались, и продолжается дальше обычной полевой дорогой. Так же, обрывается линия электропередач с железобетонными опорами и продолжается дальше с деревянными столбами на бетонных опорах. Удалившись от границы участка на два километра, мы обнаружили населенный пункт. Согласно дорожному знаку, это село Знаменка. На картах такое село не значится и вообще местность не согласуется с имеющимися картами. В населенном пункте, при попытке осмотра ближайших домов, подверглись атаке местными жителями, которые пытались укусить солдат. На предупреждение о возможном применении оружия и спецсредств они не реагировали. Предупредительные выстрелы вверх привели к агрессивной активизации жителей других домов, которые начали сходиться отовсюду. Во избежание потерь в личном составе и жертв гражданского населения, мною было принято решение об отходе из села. Правда, двух местных жителей, все-таки удалось скрутить и доставить сюда. Всю дорогу они вели себя очень буйно, пытались дотянуться до бойцов зубами. Издают странные звуки, схожие с урчанием, но делают их не на выдохе, а на вдохе. Полицейские, которые ехали на своей машине, нашли девушку. Она может говорить, но психическое состояние на грани истерики. У нее, кстати, имеются следы укусов на руках. Во избежание возможного нападения с ее стороны, после обработки ран, к ней применены наручники.

— Спасибо, старлей. Что-то хотите добавить?

— После возвращения назад и у меня, и у солдат и полицейских, ухудшилось общее самочувствие. Начали болеть головы, появилась сухость во рту, болят суставы. Прошу разрешение на самоизоляцию.

— Ясно. Благодарю за подробный отчет. Сейчас со своей группой направляйтесь, — Житенев повернулся в сторону главного врача города, который пальцем показал «один», — в Первую больницу. С вами поедет представитель облздрава и на месте даст необходимые распоряжения. Можете идти.

— Илья Васильевич, будь добр, поезжай сам. Из всего, что произошло, основное ты понял. Надо и ребят осмотреть этих, и набросать план карантинных мероприятий для города из имеющихся возможностей. Мы, как доставленных разведкой, осмотрим, то же к тебе отправим. Да и я подскочу вместе с Иваном Ивановичем.

— Хорошо, Андрей Михайлович. Несколько просьб. Если можно, организуйте прямую связь с больницей, а также, несколько полицейских для охраны. Мало ли, на всякий случай. Этих я размещу в инфекционном отделении в разных палатах. И еще. Мне бы транспорт, чтобы медицинский персонал оповестить о месте сбора или сразу свозить в больницу.

— Сделаем.

— Думаю, что в больницу необходимо свести все имеющиеся в городе медикаменты, — тут же внес предложение Гутченко. — Невзирая на собственность. Поступая таким образом, мы аккумулируем запас в одном месте, организуем их учет и хранение, избежим возможных фактов мародерства и злоупотребления при реализации.

— Если члены штаба не против, то попрошу военных взять это на себя.

— Принято, — поднялся начальник учебки. — Сейчас отдам распоряжение. Вывезем все, до последней таблетки. Вы главное организуйте списки аптек с их адресами, прием и хранение медикаментов.

— Что у Вас, старший лейтенант?

— Старший лейтенант Горин. Группа выдвинулась в северном направлении. На удалении в пятьсот метров от крайних домов города была обнаружена такая же граница, как и обнаруженная первой группой. Границу не пересекали, так как на той стороне уже заграница в обычном смысле этого слова. Сразу за чертой в тридцати метрах контрольно-пропускной пункт войсковой части украинской армии. КПП, ворота, забор с их государственной символикой. На территории несколько строений двух, трех и четырехэтажной постройки. Перед воротами БРДМ в капонире из мешков с песком.

Я сам подошел к черте и махал им белым платком. Движение возле ворот было, но никто так и не подошел.

На месте оставил наблюдать сержанта и трех бойцов, а также двух полицейских, а сам вернулся для доклада.

— Как самочувствие, Горин? Есть какие-то симптомы, как у группы Овсянникова?

— Никак нет. Никто из курсантов, полицейских ничего такого не говорил. Сам также чувствую себя хорошо. Могу нести службу.

— Коллеги, — Житенев обернулся к членам штаба. — Я сейчас проеду со старшим лейтенантом, осмотримся на месте. Пожалуйста, продолжайте организовывать те мероприятия, которые мы уже запланировали. И еще, Георгий, — обратился он к начальнику полиции, — девушку после врачей, опросите, что да как? Это ж по полицейской линии. Я оттуда сразу к тебе в управление приеду.

Автомобиль Нацгвардии стоял за кустами цветущего жасмина, густо растущих возле дороги.

— Ну, что тут у вас, сержант? Есть какое-то движение?

— Никак нет, товарищ…, — сержант замешкался, не зная, как обратиться к человеку в гражданской одежде, но явно обладающему властными полномочиями, судя по поведению старшего лейтенанта, вернувшегося с ним.

— Полковник.

— Никаких движений в нашу сторону не наблюдали, товарищ полковник. Десять минут назад слышно было, как завели какой-то двигатель. И несколько проблесков света внутри части было, но потом все стихло и опять темнота.

— Ладненько. Вы все тут оставайтесь, кто знает, как они на форму сопредельного государства отреагируют. А я пройдусь к ним. Старлей, где там у тебя платок был? Давай сюда его.

Приподняв руку с платком на уровень плеча, Житенев направился в сторону КПП. Необычные светила довольно хорошо освещали путь. Достигнув границы, он остановился.

— Эй! Есть кто живой? Поговорить надо.

— Стой! Кто идет? — раздалось со стороны БРДМ. Никакого акцента в голосе из темноты полковник не уловил.

— Я и стою. Боец, позови старшего.

— Жди. Стой, где стоишь.

Спустя пять минут скрипнула дверь КПП и в его сторону направилось две тени, а спустя некоторое время немного правее здания мелькнуло еще пара теней, указывая, что вышедшие на переговоры люди, подстраховываются.

— Вы кто, представьтесь, — раздалось из темноты. Два человека в светло-зеленой пиксельной форме, остановились в двух шагах от черты, состыковавшей два земельных участка.

— Не буду спорить о первоочередности представления, но так как я первым проявил инициативу встречи, то и представлюсь первым. Я, начальник областного управления ФСБ полковник Житенев. Андрей Михайлович. Уполномочен городским штабом по чрезвычайной ситуации разобраться, что произошло на этом направлении от города.

— Командир батальона, подполковник Зорин. Дежурный по части. Со мной начальник связи полка, майор Ивлев.

— Вы, подполковник, пожалуйста, бойцов на флангах успокойте. Я подошел один. Остальные в тридцати метрах. У меня только личное оружие и огромное желание разобраться в какое дерьмо попал я вместе с городом. У меня нет понимания, с точки зрения материалиста, как огромный городской массив мог переместиться на территорию другой страны?

Подполковник что-то сказал майору и тот отошел в темноту.

— Знаете, полковник, не только у вас такие вопросы. С противоположной стороны нашей части имеется, ни много ни мало, пустыня. Самая настоящая пустыня с большим количеством песка, барханами, змеями и другой ночной хренью. Слева от вас, в километре от забора части, дубовый лес с деревьями в два обхвата, которые ну никак не могли вырасти за пару часов, пока мы в тумане были. С противоположной стороны — появились поля после сенокоса. Свежескошенная трава еще не улеглась после скоса. Так что и вы, и мы в какую-то одинаковую задницу попали одновременно.

— У вас, значит, тоже запах у тумана имелся.

— Да. Очень противный. По аналогии запах овощехранилища, в котором гниют тонны лука.

— Такая же ассоциация по запаху была и у наших наблюдателей. Связи и у вас нет?

— Полный ноль. Все провода на границе нашего участка оборвались. Радиостанции молчат на всех диапазонах.

— У нас одна группа в другом направлении ходила, такую же границу нашли, а там село, в котором население сбесилось. Все стали агрессивными, напали на солдат и пытались их кусать. И не говорят совсем, только нечленораздельные звуки издают. Небо, опять же, совсем ненаше, то есть, не земное оно. Мы в дальнейшем исходим из того, что это не наш мир, хоть это и звучит как бред. Кстати, солдаты, после посещения того села, стали испытывать недомогание. Считаем, что та местность подверглась более сильному заражению. Военнослужащих мы пока изолировали и оставили под наблюдение медиков.

— Спасибо за информацию. Примем к сведенью. У меня медиков нет вообще. Персонал медицинской роты весь был дома, а городок исчез.

— Давай так, подполковник. Я своих тут оставлю. Границу они нарушать не будут. Если что-то надо будет — фарами твоему посту просигналят. То же самое, если что, пусть твои с БТРа маячат. Я в город, дел невпроворот.

— Удачи, полковник. Нам ее теперь очень много надо.

Глава № 9.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я