Пролог
«Проклятие призрачной гробницы»
1358 до новой эры
Шестой год правления в стране Кемет фараона
Аменхотепа IV (Эхнатона)
Девушка, протискиваясь сквозь узкий лаз, больно ободрала себе коленку. Но привычная к своей работе она даже не вскрикнула и поползла к намеченной цели. Темный провал уводил её в неизвестность, и не было видно, где заканчивается тоннель, проделанный еще строителями этой гробницы лет триста пятьдесят назад.
За девушкой пробирался старый Ки, умело просовывая вперед худые узловатые руки со следами многочисленных шрамов и ловко хватаясь заскорузлыми пальцами за выступы камней.
— Ты ушиблась, Мерани? — донесся до девушки голос старика.
— Ничего. Простая царапина, — недовольно пробурчала она.
— Крови не оставила? Кровь это плохо в гробнице. Духи мертвых чувствуют кровь.
— Нет. Не оставила.
— Тогда передвигайся быстрее, и не стоит осторожничать. Здесь нет ловушек.
— Откуда ты можешь это знать, Ки? Ведь это я принесла план гробницы и до сих пор не уверена в его достоверности.
— В таком тоннеле ловушек быть просто не может. Я сколько раз говорил тебе. Это тоннель для строителей гробницы. Они воспользовались им для того, чтобы выйти, когда завершили все работы. А затем просто завалили его камнями и тщательно замаскировали снаружи. Все ловушки ждут нас впереди.
И старик оказался прав. Тоннель был полностью безопасен. Он привел их в небольшой коридор, который через десяток метров упирался в новый неудобный наклонный ход. Ки внимательно осмотрел его и недовольно пробурчал:
— Здесь уже были до нас.
— Как это были? — удивилась девушка. — Здесь до нас никого не могло быть. Это могила самого фараона Сенусерта Великого [1].
Старик хрипло захихикал.
— Не смеши меня, Мерани. Самого Сенусерта? Сенусерт был великим фараоном. Великим! В настоящем смысле этого слова! Возможно, больше таких фараонов и не будет. Если бы мне действительно удалось найти его могилу, я бы почитал себя самым счастливым грабителем могил в Египте. Я, пожалуй, даже посчитал бы кощунством грабить его усыпальницу. А ты знаешь, что для старого Ки вообще не существует запретов и можешь измерить глубину его почтения к Сенусерту.
— Тогда радуйся, старый Ки. Твоя мечта сбылась. Мы в гробнице Сенусерта.
— Эта примитивная могила принадлежит Великому владыке? Да ты хоть знаешь, кто для него строил могилу?
— Нет. А это имеет значение? — спросила девушка.
— В моем роду все грабили могилы. Отец старого Ки, его дед и его прадед — грабили могилы. И в моем роду есть предания о великих архитекторах и строителях гробниц. Так вот знай, что могилу для фараона Сенусерта строил сам хитроумный Атеф! А он самый лучший архитектор в истории Египта! Самый! Вникни в смысл этого слова! А какие ловушки он устраивал для нашего братства! О них ходили легенды. Мой дед даже верил, что Атеф был не простым человеком, но магом.
— Магом?
— Дед говорил, что хитрость у него от самого Баби, демона, который служил богу Сету и богине Нефтиде.
— Демон служил богам Египта? — удивилась Мерани.
Старый Ки не стал отвечать, а задал свой вопрос:
— Сейчас не время для разговоров о древних демонах, девочка. Я хочу тебя спросить, почему ты мне не сказала заранее, чья эта могила? Почему говоришь об этом только сейчас?
— Боялась, что если скажу — Сенусерта Великого, ты не пойдешь со мной.
— И правильно боялась. Я бы тогда трижды подумал, прежде чем сделать это. Этот стиль в строительстве совсем не похож на тот, каким строили во времена династии, к которой принадлежали Сенусерты и Аменемхеты [2]. Это постройка гораздо более позднего времени. Скорее всего, времен господства гиксосов [3]. Но в этой гробнице уже побывали грабители. Смотри на эти отметины. Видишь? Это следы инструментов.
— Но этого не может быть! Я узнала эту тайну от преданного человека. Он не мог меня обмануть.
— И этот преданный человек сказал тебе, что это гробница Сенусерта Великого?
— Нет, я сама догадалась, что это именно та гробница, которую ищут многие грабители.
— А кто тебе рассказал об этом захоронении? — встрепенулся Ки. Он явно был встревожен.
— Наш поставщик сведений Джер. Он служит при погребальном храме жреца Птахотепа!
— Хитрая лиса, но его сведения всегда были верными. Хотя он мне совсем не нравится.
— Но он сказал, что здесь никого до нас не было, и он дал мне план гробницы и этот самый ход. Я сама видела древний папирус с подробным планом этой гробницы. И свой план сделала на его основе.
— Много старый Ки видел на своем веку гробниц и…
В этот момент девушке показалось, что где-то вдали, за стеной, что-то хрустнуло. Она схватила старика за руку и произнесла шепотом:
— Ты слышал?
Ки с удивлением посмотрел на Мерани.
— Ты стала бояться теней? Это плохо для людей нашей работы, девочка. Я видел тени мертвых, и они действительно несут охрану гробниц, но у меня против них есть парочка-другая верных заклинаний. Но слышать тени невозможно. Их можно только видеть.
— Нет, — ответила она. — Это не тени, а реальные люди. И хрустели суставы человека, который пробирался на кончиках пальцев. А это значит, что он не хочет, чтобы мы с тобой его слышали. И, значит, он совсем не призрак.
— Ты не ошиблась? — на этот раз Ки встревожился. Он знал, что слух у девушки был отменный.
— Нет. Я отлично знаю, как хрустят пальцы. Засада? Нас ждали? Неужели Джер обманул меня?
— Он, очевидно, работает не только на наше братство, но и на стражу мира мертвых. Но если это так, то мы с тобой в страшном месте.
— Ты о чем, Ки?
— Ты слышала о проклятии призрачной гробницы?
— Нет!
Кто из грабителей гробниц не слышал о ней? Уже больше ста лет и жрецы заупокойного культа и черные стражи мертвых пользовались этой приманкой для того, чтобы сократить ряды братства осквернителей покоя умерших. Каких только названий не придумали для этой гробницы! Называли её гробницей тумана, и призрачной гробницей, и ловушкой смерти, и домом демона.
Но старик все еще надеялся, что его предположение ошибка.
— Ты сказала Джеру, что мы пойдем в гробницу только вдвоем? — спросил Ки.
— Нет. Я сообщила ему, что это большое дело для многих.
— Вот как! Значит, мой сон был вещим!
— Какой сон, Ки?
— Сны это послания богов, Мерани. Помни про это, если сумеешь пережить нынешнюю ночь. Я видел свою смерть. Хотя и предположить не мог, что придет она так скоро.
— Ки! Ты меня пугаешь!
— Теперь все яснее ясного, Мерани. Джер задумал накрыть здесь многих членов братства и получить большие выгоды для себя. Но он не знал, что мы с тобой воспользуемся его сведениями только для самих себя.
— А как ты думаешь, на кого именно он работает? На жрецов заупокойного культа или на стражу бога мертвых? — спросила девушка.
— Судя по стилю, не на жрецов. Это точно. Эту гробницу, похоже, подставили нам именно стражи мира мертвых.
Эти слова Ки были страшным приговором. Попасть в руки этим существам (назвать их людьми не решался никто) значило обречь себя на страшную смерть.
Девушка часто слышала о проклятии «тысячи смертей», которое они налагали на преступников, нарушающих покой мертвых. Лично знакомиться с этим она не хотела.
— Тысяча смертей! — произнесла она. — Я слышала, что хранители налагают такое наказание на тех, кого ловят в гробнице. Но как мог этот трус Джер решиться на предательство? Он знает, что его за это ждет месть братства!
— Все труднее и труднее становится читать в человеческих сердцах, девочка. Предательство и ложь так укоренились в них, что просто диву даешься. И где наши старые времена?
— Уходим, — Мерани потянула старика за руку. — Нет времени горевать об испорченных нравах.
— Уходим? Куда? Обратно по лазу? Да именно там нас с тобой и ждут.
— Но тогда куда же? — растерялась она. — Может быть, мы еще сумеем уйти. Ловушка пока, может, и не захлопнулась.
— Нет. Они сразу же закрыли её по сигналу. Нам нужно идти туда, где нас не ждут. Лезем в подземный склеп.
— Но если это стража Анубиса [4], то они ждут нас именно в самой гробнице.
— Не думаю, — возразил Ки. — Они не станут лезть в тайный склеп. Здесь слишком узкий проход. А эти господа из тайной стражи мертвых фараонов не любят неудобных лазов. Это ходы только для нас — грабителей могил.
— Но они, говорят, могут легко проходить сквозь стены.
— Обо мне также ходили такие слухи лет десять назад. Говорили, что этот Ки проходит сквозь стены, и свое умение он получил от бога Сета, когда скитался по мертвой пустыне. И я не опровергал этих слухов. Больше того, я сам их поддерживал.
— А этого умения у тебя нет?
— Нет, Мерани. Сквозь каменную кладку может пробраться лишь бестелесный дух. Но я пока жив и мой Ка [5] со мной.
— А как же ты проходил сквозь стены? — до Мерани доходили рассказы об искусстве и неуловимости Ки. — Я слышала, что ты в Гизе ушел из закрытой камеры, куда тебя заперли жрецы.
— Да. Я тогда ушел, но совсем не сквозь стену. Я нашел баночку с золотой краской и намазался её с головы до ног.
— И что же? — Мерани забыла на мгновение об опасности им угрожающей.
— Я встал среди десяти статуй в самом темном углу и когда туда ворвались стражи, меня никто не заметил.
— Но как ты вышел?
— Еще проще. Вместе со жрецами и слугами, которые обслуживали гробницу. Правда, я еще никому не раскрыл этой тайны. Ты первая. Вот и мы с тобой попробуем провернуть нечто подобное и сейчас.
На этот раз Ки полез первым.
«Алчны сердца и на чужое теперь зарится каждый, — думал старый грабитель. — И работы стражам загробного мира добавилось. Проклятый Джер продал нас и специально заманил Мерани в ловушку. Эх, если бы она рассказала мне все раньше! Но я поверил ей и пошел в эту гробницу. Что за времена?»
Девушка, молча, ползла за стариком…
В гробнице в большой погребальной камере в один миг загорелись факелы. Словно некто одним мановением руки повелел явиться огню.
Ки вздрогнул от неожиданности, хотя с подобными фокусами он уже не раз встречался в своей практике.
— Что это, Ки? — прошептала испуганная девушка.
— При появлении чужаков в некоторых могилах загораются факелы.
— Но кто их зажигает? Неужели…Неужели это Ка покойного?
— Нематериальный двойник человека? Нет. Ка не может зажигать свет. Это же нематериальный двойник. И ему нет смысла поражать живых такими фокусами.
— Но кто же тогда? Если не Ка, то кто?
— Возможно, здесь расположен некий тайный механизм, но как он работает — я не знаю. Не могу же я знать всего.
Они осмотрелись. В самом центре зала был большой саркофаг, накрытый массивной крышкой. Вокруг стояли четыре золоченые статуэтки богинь-охранительниц. В дальнем углу камеры столы с канопами — священными сосудами, куда помещались внутренности, извлеченные из мумии. Рядом с ними были многочисленные приношения умершему.
Ки ясно видел блеск золота и драгоценных камней в красноватом свете факелов.
— Здесь по всему видно — до нас никого не было, — прошептала Мерани.
— Нет. Что-то не так. Слишком большой порядок и все как-то неестественно. Я совсем не ожидал это здесь увидеть. Что-то не так. Неужели это… — старик осекся, и его лицо стало бледным. Мерани хорошо видела это в свете факелов.
— Что?
— Здесь на самом деле ничего нет! Но сотворить такое может только могущественный жрец, поверенный тайн мира мертвых.
— И что?
— Что? — Ки посмотрел на девушку. — А ты знаешь, сколько есть в Египте таких жрецов? Не более двух!
Старик уже понял, что произошло. Он внимательно обвел глазами помещение в поисках путей спасения, затем схватил девушку за руку, давая понять, что та не должна двигаться. Мерани все поняла без слов.
«Ки самый опытный из братства и его никто не мог поймать в течение 30 лет. Неужели нас схватят?»
Все факелы вдруг погасли. Погребальная камера погрузилась во тьму…
В доме грозного владыки,
В доме славного Атефа
Эту песню я исполню:
Поколения уходят,
Тени предков исчезают,
Повелителя Кемета
Тело в пышном саркофаге разместили в пирамиде.
А что с теми, кто построил место вечного покоя?
У них нет своей гробницы,
И обречены скитаться души без упокоенья.
Слышал речи Имхотепа,
Слышал слово Хордадефа.
Что такое место смерти?
Есть ли там покой владыкам, что при жизни признавались
Равными богам Кемета?