Мне много лет. Детство и отрочество я описал в книгах на английском языке, приехав в Канаду делать операцию на сердце уже в пенсионном возрасте и выучив английский язык. Российский политический ренессанс на моей памяти начался со смертью Сталина. 1953-й год. Со школьным дипломом и медалью – я в Москве. Через шесть лет – я архитектор. Новый лидер Хрущёв громко, на весь мир, осудил сталинскую тиранию. Железный занавес, которым Россия была отгорожена от мира десятилетия, треснул. Хрущёвская оттепель растопила прежний ледяной режим… В руках у вас книга – перевод одной из моих английских рукописей на русский язык. Моя последняя веха писательского творчества – как приступ ностальгии! Неожиданной, но, видимо, естественной: мой язык вернулся домой – туда, где я родился. Ленинград… 3-этажный дом на 17-й линии Васильевского острова, где мать меня донашивала – отец уже был на 101-м километре… А это место изменить никак нельзя – Родильный дом, куда в своём животе внесла меня мать… И его адрес – 12-я линия, дом № 39.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ничего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
II. Послание Ивану Грозному
Состричь бороду — это грех, который не искупит и кровь всех мучеников.
Это осквернение образа Господа…
I
Эй, Владимир,
Писатель,
Накропавший и издавший десяток книг,
Расскажи нам что-нибудь
О поре далёкого прошлого…
Туманный для меня вопрос!
Ни о чём?
Что было, то прошло?
О! Это, как что-то у Сэра Тома Стоппарда
(Английский драматург из Чехии), —
Его бесцеремонные экскурсии в любое время!
Якобы — его воспоминания
через «поток сознания»…
Мне нравится то, что он пишет,
Хотя
Могу себе позволить обозвать то,
Что я читал, всегда так неожиданно, —
Близко к «недержанью речи»!
Все наслышаны о его
Ставшей все-читанной, все-виденной
кино-пьесе-буффонаде —
«Розенкранц и Гильденстерн мертвы» —
Сэра Стоппарда «Анти-Гамлет»!
У меня тоже есть «Анти-Гамлет», где
Вынужденные враги Гамлета — два его друга —
Остались живы, эмигрировав в Россию…
«Что? Эй! Что за бред?»
Да бред! Но это правда! Моя книга!
«Вот это да! Когда?
В гамлетовское XII века время — или
Это шекспировский XVI?
Когда королева Елизавета Первая чуть
Не вышла замуж за Ивана Грозного?
О степь да степь кругом!»
Мой великодержавный антипод
Великому Шекспиру —
Анти-шекспириада — тоже в стиле Стоппарда!
Однако придумано мной по-другому!
Поскольку выдумка моя —
Мои Розенкранц и Гильденстерн удачливей —
Остались живы!
Ждут с нетерпением, чтобы о них прочитали
В здешних библиотеках…
Окей! Пришло мне в голову, что ваш заказ —
Придумать что-нибудь о прошлом —
Удобно выполнить,
Вспомнив пьесу Стоппарда — «Аркадия»,
На которую случайно я набрёл в Канаде,
Куда приехал учить другой —
Не мой —
Язык,
Чтобы сменить профессию!
В России — я архитектор.
Строю дома!
(Эти глаголы — увы — уже прошлого времени!)
И я здесь?
Чем бы я мог заняться?
В Канаде?
«Не знаешь, чем заняться?
И не знал, когда решил стать эмигрантом?
Тогда зачем приехал?»
Не приставайте!
Захотел — приехал!
Ну… Окей… Новый материк…
Новый язык…
И вообщё — нового так много!
Даже ключ в скважине
Замка крутится обратно,
Чтобы открыть дверь!
Какой может стать новая профессия?
Кем можешь стать, не зная языка? Язык!
А-а-а! Да! Язык!
Учил язык и стал писателем!
О Сэр Стоппард!
Я узнал ближе его,
Приехав в новую страну…
Не забыв, что я архитектор,
Я наслаждался видом здешних
Небоскребов Людвига Мис ван дер Роэ!
И на их —
Структурно-монотонно-конструктивном фоне
(«Меньше — больше!») —
Я увидел яркую афишу пьесы Стоппарда
Театра Royal Alexandra Theatre,
На Королевской улице King Street,
Куда вечером забрёл,
Познакомиться ближе с ещё мало мне знакомым
Сэром Стоппардом, с его «Аркадией»…
«Аркадия»!
Где-то как-то я читал:
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ничего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других