Огненный король

Влада Ольховская, 2017

Однажды Дана Ларина умерла – сорвалась в ледяную пропасть во время экспедиции на Эльбрус. Но вместо того, чтобы просто исчезнуть, она оказывается в каменном городе под серебряной пеленой. Что это – параллельная реальность, сказочная страна, волшебный мир? Дана почти готова поверить в это, но внезапно ей на помощь приходит мужчина, с которым она всего несколько месяцев назад познакомилась на обычной московской вечеринке. Две реальности, привычная и магическая, тесно переплетаются, чтобы выжить и вернуться домой, Дане придется расследовать преступление, произошедшее тридцать лет назад, и разоблачить убийцу, который уже вышел на охоту…

Оглавление

Из серии: Кластерные миры

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огненный король предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

В серебре

— Мы должны бежать отсюда! — уверенно заявила Лиза.

Дана тоже думала об этом, но говорить так громко не решилась бы. О том, чтобы остаться здесь до утра и принять участие в аукционе, и речи не шло. Ей только нужно было набраться смелости, чтобы встать и выйти за дверь.

Она не поверила тому, что рассказала им мадам Колинэ. Какая магия, какие кланы? Это лишь попытка запутать их, сделать беспомощными! Наверняка их похитили, чтобы устроить извращенное костюмированное шоу. Одно только верно: кто-то в этих игрищах может не выжить. Поэтому бежать нужно было при первой возможности.

Дана не сомневалась, что, несмотря на открытую дверь, просто так их никто не отпустит. Другие девушки тоже понимали это и тихо плакали на кроватях. Дана была уверена, что ей придется действовать одной, поэтому объявления Лизы никак не ждала. Очевидно же, что за ними следят!

— Ты что, отряд спецназа формировать собралась? — презрительно фыркнула Инга. Эта точно никуда бежать не хотела. Она видела, с какой благосклонностью на нее смотрела мадам Колинэ, и ее все устраивало.

— Нет, — отозвалась полицейская. — Просто группу тех, кто не хочет превращаться в игрушку. Ну а ты что? Решила стать хорошей женой?

— А меня спасут! Я, в отличие от вас, кому-то нужна!

— Я тоже кому-то нужна, — парировала Лиза. — Именно поэтому я не собираюсь оставаться здесь! Кто со мной?

Дана знала, о ком она говорит. У Лизы была маленькая дочь, которая теперь осталась под опекой сестры. Дана тоже скучала по своим родным, но в ее прошлом не было человека, который не выжил бы без нее. У Лизы ситуация совсем другая.

Вряд ли в этой комнате была хоть одна девушка, которая поверила мадам Колинэ. Да и кто будет доверять тетке, которой зачем-то полено на голову приклеили? Их по-прежнему страшила неизвестность — но меньше, чем гнев похитителей. Поэтому призыв Лизы остался без ответа.

Соблазн остаться тут был велик и для Даны — или бежать самой, в одиночку. Но она так не могла, ей хотелось убедиться, что Лиза вернется домой. Да и потом, вдвоем все же не так страшно!

— Я с тобой, — после недолгой паузы сказала она. — Только надо действовать быстро.

Неизвестно, на самом деле с той стороны ночь или нет.

Отсутствие окон сбивало с толку. Им сказали, что сейчас ночь, и приглушили свет в зале. Иного способа узнать время суток у них попросту не было. Но стоит ли доверять тем, кто их похитил?

— Вы сумасшедшие, — уверенно заявила Инга. — У вас ничего не выйдет!

— Если ты побежишь стучать, то, конечно, не выйдет! — отозвалась Лиза.

Дана тем временем разорвала наволочку и обмотала ноги тканью. Это была не полноценная замена обуви, но все лучше, чем босиком бежать. Другие девушки наблюдали за ней с опаской, Инга откровенно насмехалась.

— А если я правда расскажу, что вы собрались делать? — полюбопытствовала она. — Что тогда?

— Если нас вернут, я тебе челюсть сломаю, — пообещала полицейская.

— Это если ты жива будешь!

— На чьей ты вообще стороне?!

— Она вам не помешает, — вклинилась Света. — Я прослежу, чтобы она не побежала выдавать вас. Я… я не могу бежать с вами. Знаю, что у меня сил не хватит. Но я считаю, что вы правы.

— Спасибо, — улыбнулась ей Лиза. — Наш побег — не только для нас! Мы приведем помощь, я обещаю, тогда этот карнавал извращенцев вообще закроют!

— Я буду ждать вас…

От них действительно многое сейчас зависело, начиная с их собственных жизней. Жалко, что это не давало им никаких преимуществ. Постаравшись отгородиться от собственного страха, Дана первой направилась к двери.

Замок не заперли, хоть в чем-то им не соврали! Не без труда открыв тяжелую дверь, Дана обнаружила, что по ту сторону скрывается темный узкий коридор, едва освещенный редкими лампами. А больше — ничего. Поблизости не было ни окон, ни других дверей.

Как будто тех, кто хотел бежать, нарочно направляли в ловушку.

— Нам туда! — Лиза уверенно указала направо, и уверенность эта сейчас поражала.

— Откуда ты знаешь?

— Преимущество того, что я сейчас без обуви! Пол под нами не совсем ровный, он в ту сторону наклоняется. Думаю, там и выход!

Дана сильно сомневалась в практичности такой логики, но спорить не стала. У нее вообще предложений не было.

Планировка этого здания все больше напрягала. После роскошной спальни коридор с землистыми стенами, по которому едва могли пройти два человека одновременно, казался крысиным лазом. Тем не менее, потолок здесь был такой же высокий, погруженный в темноту — лампы размещались ближе к полу. Дане не нравилась эта темнота. Ей казалось, что там кто-то двигается, прямо над ними…

Однако никто не попытался их остановить, и охраны в коридоре не оказалось. Они просто бежали вперед, так, словно всех обманули.

— Подожди! — Дана остановилась у одного из светильников. Лиза по инерции сделала еще несколько шагов и тоже замерла.

— Ты с ума сошла?! — недовольно спросила она.

— Здесь что-то не так…

— Серьезно? В замке, где несколько десятков украденных женщин, а на людях киношный грим, что-то не так?!

— Прибереги иронию, — отмахнулась Дана. — Тебе не кажется, что грим был слишком… совершенным? А эта сфера… что это вообще?

Светильник в форме шара наполнял коридор мягким белым светом. Поначалу казалось, что это просто лампочка в плафоне из белого стекла, но постепенно Дана понимала, что центра у светильника нет, свет льется с его поверхности. С люстрами в спальне тоже было так: сияли кристаллы, из которых они были сделаны, а не электрические лампы.

Здесь вообще не было ни намека на электричество. Никаких проводов и выключателей… А камеры наблюдения где? Не может быть, чтобы их тут не установили!

Перспектива остаться здесь Дану не привлекала. Но еще больше ее нервировала возможность побега в никуда. Скорее всего, она и Лиза сейчас устраивают представление, которого их похитители и ждали.

— Нам надо бежать, — четко произнесла Лиза. Ее голос звучал странно, как будто сдавленно, но Дана не обратила на это внимания, все еще увлеченная светильником.

— Да подожди ты! Надо разобраться…

— Поверь мне, сейчас на это нет времени.

— Почему?

— Посмотри наверх…

Еще не зная, что увидит, Дана почувствовала укол тревоги. Медленно, словно пытаясь отсрочить неизбежное, она перевела взгляд на потолок.

Здесь света было больше, чем в других участках коридора, и движение наверху уже не казалось таким призрачным. На потолке, нарушая все законы гравитации, замерли две женщины, укутанные в серые плащи. Их лица были частично закрыты тканью, но в том, что они живые, сомневаться не приходилось: непроницаемо черные глаза наблюдали за беглянками.

Лиза опомнилась первой. Она схватила Дану за руку и потащила за собой, дальше по коридору. У них больше не было времени разбираться, где они находятся и как такое вообще возможно, оставалось только бежать.

Женщины на потолке двинулись за ними, но вниз спуститься не попытались. Они перемещались странно: нечеловечески ловко, на четвереньках, не как люди и даже не как животные… больше всего их движения напоминали Дане насекомых.

Она была уверена, что впереди их ждет тупик или засада. Иначе и быть не могло. А вместо этого они оказались перед воротами, да еще и открытыми! Оттуда веяло свежим ветром, их встречал серебристый, прозрачный свет раннего утра. Звезд на небе уже не осталось, но и солнце пока не взошло, а значит, у них был шанс ускользнуть незамеченными.

Это было слишком просто. Настолько просто, что у ворот Дана даже замедлилась.

— Они хотят, чтобы мы вышли! — крикнула она. Однако Лиза даже не думала останавливаться.

— Значит, они нас недооценивают! Если мы начали, надо продолжать, пути назад нет!

Тут она была права. Даже если бы они вернулись в спальню, вряд ли им удалось бы обойтись без наказания. Да и потом, второго шанса на побег может и не быть.

Покинув дворец, они оказались на вершине холма. Перед ними раскинулся небольшой городок, вереница каменных домиков в три-четыре этажа. Его расчерчивали извилистые улицы, настолько узкие, что здесь не поместилась бы даже легковая машина. А машин и не было — ни у одного из домов. Вместо асфальта улицы закрывали крупные гладкие камни, образовывавшие крутые ребристые склоны. Вдалеке, за крышами домов, виднелись массивные мосты над бурным потоком реки, а дальше начинался невысокий лес.

Дана не знала, что это за город. Она точно никогда не была здесь раньше, не видела его на фотографиях, даже отдаленно не представляла, где он находится. Эльбрус тут и близко не стоял, чтобы доставить ее сюда, нужен был не один день, и это многое говорило о возможностях их похитителей. К тому же, на чужой земле лучше быть осторожными.

Лиза расставляла приоритеты иначе, она даже не пыталась понять, где они и как сюда попали. Разобраться можно и потом, а пока нужно двигаться.

— Нам к мосту, — объявила она. — Тому, что поближе!

— Может, попробуем позвать на помощь? — неуверенно предложила Дана.

— Сдурела? Слышала, что сказала та деревянная баба? Этот город принадлежит им!

— Как им может принадлежать весь город?

— Не знаю и знать не хочу! Бежим!

В принципе, Лиза была права. Дворец находился в центре города, без какой-либо ограды. Если похищения происходят не первый год, жители должны хотя бы догадываться о том, что здесь происходит. Узнав о побеге девушек, их просто вернут мадам Колинэ, никто не станет защищать их.

Когда они убегали, Дана позволила себе обернуться, лишь на секунду. Ей хотелось знать, преследуют ли их те женщины. Они не отставали, но и не бежали: два серых силуэта взмыли в небо, расправляя широкие, как у мух, крылья, и скрылись в вышине.

От неожиданности Дана даже зажмурилась: ей показалось, что у нее начались галлюцинации. Сейчас это оказалось плохой идеей, она чуть не сорвалась вниз с крутого склона и удержалась только благодаря Лизе.

— Смотри под ноги! — велела полицейская. — Если рухнешь здесь, кости переломаешь, а я из-за тебя не останусь! Тебя мне жалко, но мой ребенок дороже!

— Я не уверена, что мы все делаем правильно… Это их игра! Лиза была настроена оптимистичней:

— Ерунда, они нас просто упустили! Нам повезло!

Город, по которому они бежали, казался вполне мирным. Он спал перед рассветом, на улицах не было ни души. Здесь ничто не указывало на логово преступников: на окнах стояли горшки с цветами, по пути попадались то кованые беседки, то скульптуры. Казалось, что это какой-то курорт в центре Европы!

Ощущение подвоха не покидало Дану ни на секунду. Но Лиза права: если это действительно удача, то, остановившись, они спугнут ее, позволят догнать себя. Раз им выпала такая возможность, нужно было идти до конца.

Мост, к которому привела их изогнутая улица, был огромным, с каменными арками ворот по обе стороны. На массивных перилах стояли мраморные статуи, и далеко не все они изображали людей. Реалистичность монстров напрягала, как и то, что их, казалось, восхваляли тут! Да еще и в небе над девушками то и дело слышался шум крыльев.

Теперь уже сложно было не верить, что мадам Колинэ говорила правду. Но Дана гнала от себя эти мысли, девушке казалось, что они способны свести ее с ума.

Когда они пересекли мост, можно было бежать по дороге, но они выбрали другой путь, сразу свернули в лес. Так проще оторваться от погони, если она все-таки есть! С вершины холма они не видели других городов, а значит, нужно бежать, пока что-нибудь не появится.

Вот только этот замысел, такой простой на первый взгляд, сорвался. Пробежав несколько рядов деревьев, они вынуждены были остановиться.

— Что за черт… — еле слышно произнесла Лиза.

А у Даны и вовсе не было слов. Она не знала, как на такое реагировать.

Перед ними зависла серебряная пелена. Она закрывала все обозримое пространство, как стена, уходила вверх и сливалась с небом. Серебро отражало мир перед собой, почти как зеркало, поэтому они не заметили его с холма, решили, что это лес тянется до горизонта. Но горизонта не было! Только странная преграда, похожая на застывшую воду — не лед, а именно воду, которая почему-то зависла в пространстве.

— Это какой-то трюк! — нахмурилась полицейская. — Так не бывает!

— Но ты же это видишь… — заметила Дана. — И я вижу… Вот почему они не сдерживали нас! Они позволили нам поверить, что побег возможен, раз дверь открыта. Но им не нужно было закрывать дверь. Они знали, что эта сеть, или что это вообще, остановит нас!

Словно в подтверждение ее слов, с неба донесся странный звук — крик птицы, переплетенный со змеиным шипением. Значит, ей не почудилось! Те женщины из замка летели за ними.

Женщины, которые умеют летать. Серебро, застывшее в воздухе. Хозяйка замка, покрытая древесной корой. Это не мир людей… Это то, чего не может быть!

Перед новой реальностью, постепенно открывавшейся перед ней, Дана чувствовала себя беспомощной. Лиза — нет. Она вытянула вперед руку и осторожно коснулась серебряной преграды; под ее пальцами пошли круги ряби, какие бывают на поверхности озера в сильный дождь.

— Она холодная! — прошептала Лиза. — И мягкая… Если нажать сильнее, пальцы сквозь нее проходят!

— Не надо! — Дана перехватила ее руку за запястье. Лиза тут же вырвалась.

— Почему это?

— Помнишь, что говорила та тетка? Отсюда не убегают. Если бы они не были уверены в этой защите, они бы не позволили нам приблизиться к ней!

— А может, они как раз на трусость и рассчитывали? — прищурилась полицейская. — Твою, например! Иначе зачем предупреждать нас?

— Это не трусость, я чувствую — что-то не так! — настаивала Дана. — Нельзя туда соваться!

— Не оправдывайся. Они хотели остановить тебя и остановили, но я… Твою мать!

Над ними зависли две тени. Подняв головы, Лиза и Дана увидели тех самых женщин в сером, круживших над ними. Это они кричали, как птицы, готовясь напасть.

— Ты видишь это? — Дана указала на два темных силуэта, скользивших по серебристому небу. — Мы не в своем мире! Я пока не знаю, что происходит… Но нам нужно остаться!

— Нет, — твердо произнесла Лиза. — Мой ребенок на той стороне.

— Ты не знаешь этого! Ты вообще не знаешь, что на той стороне! Для твоего ребенка будет лучше, если ты выживешь здесь… Посмотри на этих двоих, они не нападают на нас, они дают нам шанс пройти через пелену! Это не может быть милосердием!

— Решай как знаешь. Но я рискну!

Лиза прижала руку к серебряной завесе и осторожно, медленно, толкнула ее внутрь. Ее пальцы прошли через преграду, потом последовала кисть, запястье. Судя по выражению лица, Лиза ждала, что будет больно, однако боли не было. Когда ее рука исчезла в серебре по локоть, она улыбнулась.

— Преграда совсем тонкая! Сантиметр, наверно… А на той стороне воздух, я чувствую его! Я…

Договорить она не успела. Тело Лизы резко дернулось и сорвалось с места, увлекаемое невидимой силой. Создавалось впечатление, что на той стороне кто-то схватил ее и потянул на себя. Только что она стояла здесь — а через пару секунд ее уже не было. Лиза даже крикнуть не успела, и Дана запомнила лишь ее шокированный взгляд.

С той стороны серебряной пелены не доносилось ни звука.

Прежде чем Дана успела опомниться, ее одиночество было нарушено. Женщины, парившие в небе, наконец соизволили приземлиться. Они сложили крылья за спиной, и те вновь казались не более чем полами плаща.

— Нам надоело ждать, — заявила одна.

— Ты можешь пойти за ней, — сообщила вторая.

— Что там такое? — спросила Дана, дрожащей рукой указывая на пелену.

— Твой шанс на побег. Последний. Давай! Или обратно. Но мама будет не рада.

Дана прекрасно знала, что мадам Колинэ вряд ли простит ей этот побег. Она не представляла, какое наказание полагается за такое, и знать не хотела. Но здесь хотя бы была жизнь… а от серебряной пелены веяло смертью.

Однажды она уже падала в пропасть. Второй раз удача может не подыграть ей. Девушка обреченно вздохнула и подняла руки над головой, показывая, что сдается.

* * *

Света с самого начала знала, что их план обречен на провал. Но она верила, что у них получится, потому что хотела верить. Это ведь надежда для всех! Те две девушки казались такими сильными, уверенными… Если кто и справится, то только они.

Не вышло. Не в этот раз. Убежали две, вернулась одна, уставшая, в перепачканной землей рубашке, с потерянным взглядом. Второй девушки нигде не было, и, судя по выражению лица первой, убежать ей не удалось.

Всех остальных заставили выстроиться в один ряд у стены. Света не протестовала — и никто не протестовал. Даже Инга, которая только что рассказывала, как за ней чуть ли не самолет президента прилетит, притихла. Ситуация становилась пугающе серьезной.

Беглянку, Дану, поставили напротив них. Рядом с ней постоянно находились две женщины в серых плащах, хотя Света считала это лишним. Было очевидно, что Дана слишком устала, она еле на ногах стоит, куда ей бежать.

Мадам Колинэ не заставила себя долго ждать. Она остановилась в центре зала, ближе к Дане, чем к остальным. Одна из женщин в сером, охранявших Дану, вышла из спальни.

— Это было обязательно? — равнодушно поинтересовалась мадам Колинэ. — Этот ваш нелепый побег. У вас всего одна жизнь, и она стояла на кону. Оно того стоило?

— Что случилось с Лизой? — тихо спросила Дана.

— Ну а как ты думаешь? Здесь ее нет.

— Она мертва?

— Может, еще нет, — пожала плечами мадам Колинэ. — Но все в конечном итоге придет к этому. Ты не о ней беспокойся! Беспокойся о себе. То, что ты здесь, не значит, что ты выжила и тебе больше ничто не угрожает.

— Хотите показательную казнь устроить?

То, как держалась Дана, поражало. Света на ее месте уже не смогла бы сдержать слез, молила бы о пощаде! Да и Дане, видно, было страшно. Но она все равно стояла, расправив плечи, и смотрела собеседнице в глаза.

— В этом нет необходимости, — отозвалась хозяйка дворца. — Я давно завела себе правило: уничтожай товар, только если это необходимо и другого пути нет. То есть, пока есть шанс тебя продать, я буду пытаться сделать это. Между тем, ты мне не нравишься, и не только из-за побега. Тебя спасли, а ты вместо благодарности нарушила мой приказ. Слишком наглая! Я хочу тебя убить. Что же делать? Вот дилемма.

— Действительно, — криво усмехнулась Дана. Она больше не могла скрывать нервную дрожь. — И как вы планируете ее решить?

— Так, как мне удобно, разумеется. До начала аукциона остается два часа. Знаешь, что будут делать в это время девушки, которые послушались меня? Выбирать платья, заплетать волосы, украшать свои лица. Но ты… Ты останешься в той же одежде, что и сейчас, и я не позволю тебе смыть грязь с кожи. Ты заслужила быть такой. Есть и еще кое-что…

Женщина в сером, покидавшая зал, вернулась с большим золотым кубком, который передала мадам Колинэ. Дана покосилась на сосуд с подозрением.

— Я не буду это пить! — предупредила она. — Лучше убейте сразу!

— Пить? — с показательной наивностью переспросила мадам Колинэ. — О нет, пить — это последнее дело. Твое согласие не требуется.

Не дожидаясь ответа, она грациозным жестом выплеснула содержимое бокала в лицо Дане. Девушка вскрикнула, подавшись назад, закрылась ладонями, но было уже поздно. Судя по тому, что крики лишь нарастали, в кубке была далеко не вода.

Света с ужасом ждала, что будет дальше. Ее воображение рисовало кровавые сцены из американских фильмов — с растворяющейся кожей и белесыми слепыми глазами. Девушке казалось, что стоит ей увидеть это, и она умрет на месте от шока.

Но на деле все было не так чудовищно. Когда Дана наконец затихла и убрала руки от лица, стало видно, что ее в прошлом идеальная кожа покраснела, покрылась мелкими волдырями, какие бывают после ожога крапивой.

Похоже, мадам Колинэ была довольна результатом. Ее прислужницы тут же внесли в зал большое зеркало, позволяя Дане увидеть себя.

— Эффект не постоянный, — сообщила хозяйка замка. — Нормальный вид вернется к твоей коже через сутки. Но это если ты будешь жива… А будешь ли? Кто захочет купить тебя такую, когда рядом столько нормальных девушек? Кто будет знать, какой ты была раньше?

Доля истины в ее словах была. Дана сейчас выглядела не лучшим образом: потрепанная, грязная, с покрасневшим лицом, припухшим и деформированным. Она и на женщину-то не была похожа! И Дана, какой бы храброй она ни была, прекрасно понимала, что это конец. Женихи, собравшиеся на этом аукционе, вряд ли отличаются добротой, они не станут тратить деньги на помощь ей. Сама попытка продать ее превратится в фарс.

— Могли бы сразу казнить, — только и сказала она, сжимая кулаки.

— А ты могла бы не сбегать, — рассмеялась мадам Колинэ. — Видишь? Это вопрос точки зрения. Девочки, а вы на это пугало не засматривайтесь! У вас не так уж много времени. Помните: чем лучше вы выглядите сегодня, тем больше у вас шансов дожить до завтра. Вперед! Дана осталась на месте, а вот остальные поспешно последовали за женщинами в сером.

Свете было жаль девушку, однако сказать это она не решилась. Тут такая ситуация, когда каждый сам за себя.

Их привели в соседний зал, по размеру превосходящий их спальню. Здесь все было занято вешалками с одеждой, такого количества платьев и обуви Света в жизни не видела! Она ожидала, что все вещи будут напоминать наряд мадам Колинэ — и ошиблась. На разнообразие жаловаться не приходилось, тут было собрано все: от скромных, монашеских почти одеяний до крохотных вещиц, подозрительно напоминающих нижнее белье.

У них была свобода выбора — только в этом, но все же. Каждой из них предстояло подать себя так, как девушка сочла бы нужным. У стены пристроились столики с большими зеркалами и странной, непривычной косметикой, размещенной по маленьким фарфоровым баночкам. Все это было чужим, незнакомым, неприятным даже. То, что все вещи новые, не избавляло от ощущения гадливости. Они ведь действительно были товаром здесь!

Света поспешно отогнала эти мысли. Гордость ей жизнь сейчас не спасет; она не хотела исчезнуть так, как исчезла Лиза.

Краем глаза девушка заметила, что Инга уже натягивает полупрозрачное, мерцающее кристаллами платье. Значит, решила сделать ставку на откровенность… Кто б сомневался! Многие считали, что это самый простой путь. Света так не могла.

Она не стеснялась собственного тела, но знала, что она может хоть в одних трусах бегать — это ее в роковую красотку не превратит. Света не видела смысла идти против природы. После недолгих размышлений она взяла с вешалки скромное платье простого кроя, молочно-белое с мелкими красными цветами.

— Отличный выбор, — прозвучало у нее за спиной.

Обернувшись, Света встретилась взглядом с желтыми глазами мадам Колинэ. Девушка почувствовала, как страх льдом расползается по ее телу, сковывая мышцы, останавливая кровь.

— Ну же, дитя, не надо так, — улыбнулась хозяйка дворца. — Ты все делаешь правильно. Ты плачешь?

— Хочу плакать, — признала Света.

— Не стоит. Надень это платье. Оно пойдет тебе. Иди к зеркалу и вели моим дочерям заплести твои волосы в косы. Тогда, возможно, уже сегодня ты найдешь того, кто тебя спасет.

— А Дана… с ней что будет?

Слова сорвались с губ прежде, чем Света успела остановить себя. Она знала, что это опасный вопрос, и ей не следовало поддаваться беспокойству, но было уже поздно.

— Она — подруга тебе? — прищурилась мадам Колинэ.

— Нет, но… мне кажется, она хорошая…

— А мне так не кажется. Видишь? Мнения обманчивы. Я слишком давно работаю, чтобы ошибаться. У тебя есть будущее в новой жизни. Твоя старая жизнь была совсем короткой, ты легко забудешь ее! Но Дана… она подписала свой приговор сама. Я дам ей шанс, вот только вряд ли в Красном гареме найдется хоть один мужчина, который способен ее желать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Огненный король предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я