Принцесса Территории Хаоса

Влада Николаевна

Время, время, время… Всеобщий судья, палач, лекарь… Время сближает и разводит, заставляет радоваться и плакать. Порой вынуждает капитально менять свои планы. А иногда преподносит такие сюрпризы, что про прежние задумки и не вспоминаешь…Скучающая на далекой планете избалованная девушка решает развлечься в компании равного себе по социальному статусу. И вот ее каприз становится бедой многих…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса Территории Хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 8

В столице пропавших спохватились после шестнадцать часов, когда возвращавшийся на такси-беспилотнике Айрат Мерфи увидел разбитую президентскую машину. По стечению обстоятельств раньше никто не покидал Долину «Дьявола» и не въезжал в нее. Да и дома в то время были лишь Фернандо с Софьей и Ник с Ниной.

Перепуганный сын механика поднял нешуточный переполох. И вскоре на ноги были подняты все спецслужбы Риддл-тауна.

На далеком Катране Ричард только-только закончил официальную часть визита, когда сидевший рядом с ним Леонидас что-то получил по гарнитуре связи. По мере того, как информация поступала начальнику Нацгвардии, тот менялся в лице, и стало ясно, что ничего хорошего ожидать не стоит. Едва сеанс связи закончился, Леонидас наклонился к другу и начал шептать ему на ухо. Ричард побелел и сжал кулаки:

— Какого черта?! Для чего тогда нужны твои бойцы?!

— Ты что на меня орешь?! — Взвился Леонидас и, подозвав пресс-атташе своей делегации, коротко обрисовал ему ситуацию.

Пришлось извиняться перед принимающей стороной и экстренно вылетать в столицу. Яхта вернулась в Риддл-таун в девятнадцать часов по независимому времени.

Уже в который раз Президент смотрел запись с пропускного пункта Долины «Дьявола». Потом резко повернулся к собравшимся начальникам спецслужб:

— А теперь объясните мне, как средь бела дня возможно такое?! Черт знает кто проходит все линии контроля и обороны на пропавшей во времена войны машине! Черт знает как, под маскировкой, проникает в столицу! И каким-то образом, не понятно, для чего, захватывает моих детей и Джона Бекета! Вам не кажется, что это уже слишком?! Двое бойцов Нацгвардии мертвы! Похищено трое детей! Если в ближайшие часы вы не разработайте эффективный план действий, то можете забыть про свои звания и места службы!

— Мистер Президент, — попытался начать разговор трясущийся от волнения начальник диспетчерских служб Риддл-тауна. — Катер вошел в пространство столицы совершенно легально. Он был опознан системой распознавания, ответил на запросы кодов и не был скрыт «невидимкой».

— Да мне по х… все это! — Взорвался Ричард, со всей силы ударив кулаком по крышке стола, и окинул гневным взглядом всех собравшихся на экстренное заседание. — Уму непостижимо, чтобы на моих системах обороны случилось подобное! В конце концов, катер как-то же покинул Землю!

— Но наши службы не смогли засечь место открытия моментального перехода, — начальник диспетчерских служб затрясся еще сильнее. — Катер сделал это в самой удаленной точке. Она недоступна нашим телескопам и сканерам.

— Еще один подобный ответ, и вы уволены! — Серые глаза сверкнули холодной злостью.

В это время дверь кабинета отъехала в сторону, и в помещение вошел Ник Бекет. Все мгновенно замолчали, глядя на почерневшего от горя пилота «Дьявола». Николас подошел к столу и, присев на его край, сунул руки в карманы брюк:

— Свяжитесь со всеми судами, бывшими в момент отхода катера на высокой орбите. Мне нужна их телеметрия!

— Что вам это даст?! — Удивился начальник службы безопасности космопорта. — Если уж телескопы орбитальных станций не могут определить конечную точку перехода.

— Самый умный что ли?! — Ник не выдержал и схватил собеседника за отвороты форменного кителя. — Перешлите на «Дьявол» всю телеметрию с наружных камер. Я сам вычислю, куда смылись эти гады!

Участники совещания разошлись работать. Ричард плюхнулся в кресло и, растерянно глядя на Леонидаса, обхватил голову руками:

— Как мне сказать об этом Айше?! Я не знаю!

Весь экипаж собрался на «Дьяволе». Нина, напичканная успокоительными, спала в лазарете под присмотром подруг. Тэд с Дейвом тестировали энергосистемы перед экстренным отлетом. Остальные сидели в кабине и ждали результатов снятия телеметрии со всех кораблей, покинувших Землю одновременно с катером похитителей.

— Есть передача! — Алекс включил запись и полный анализ. — На все про все потребуется сорок минут.

Ник молча смолил расслабляющую сигарету, тупо глядя в одну точку на полу. Бэн громко чертыхался, посылая проклятия в адрес похитителей. Фернандо нервно барабанил пальцами по подлокотнику капитанского кресла.

Через обещанные сорок минут Центральный вывел голографическую карту открытого перехода, получившуюся в результате анализа всех данных. На ней был отчетливо виден участок космоса в пункте назначения. Это удалось засечь огромному торговому судну, готовящемуся к гиперпространственному прыжку в относительной близости (по космическим меркам) от катера.

— По-моему, это — не наши созвездия, — недовольно нахмурился радист.

— В этом ты прав, — каким-то отрешенным тоном ответил Ник. — Но что-то подсказывает мне, что мы там были.

Пилот долго рассматривал полученное изображение, чесал затылок и тихо матерился. Потом нажал кнопку гарнитуры связи:

— Центральный, сопоставь полученное изображение со звездными картами республики Тикуан, захваченными во время войны.

Через пару минут компьютер сопоставил данные, и полученное изображение полностью совпало с имеющимися в его памяти.

— Я же сказал, что видел эти звезды! — Ник хлопнул ладонью по панели управления. — Все, можем отчаливать!

— Не горячись! Ладно? — Фернандо попытался остудить пыл друга. — Надо обо всем доложить Президенту. И так уходим без «Ангела», Лекс и Гарри.

— Я не могу ждать! — Взбесился Бекет. — Если ты не забыл, похитили моего сына!

— Только вот ругаться не надо! — Вмешался Бэн. — Похитили еще и моих внуков!

— Значит так, — капитан встал со своего кресла. — Вы проверяете все системы корабля, а я еду к Ричарду. По моему возвращению отчаливаем в эти чертовы тикуанские земли.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принцесса Территории Хаоса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я