Зачарованный плут

Виктория Сомова, 2021

Обнаружив ночью у себя дома грабителя, пытавшегося похитить какую-то ценность, Джейн Макдугал поймала его в ловушку, пообещав сдать в полицию. Но выяснив, что именно он собирался украсть, сильно удивилась. Ведь эта вещь была единственным, что связывало девушку с тайной ее происхождения, которую она давно хотела разгадать. Но зачем она понадобилась вору? Кристоферу Перишу, профессиональному взломщику, пришлось заключить сделку с настойчивой девушкой, которая потребовала помочь ей узнать правду о ее прошлом в обмен на его свободу. Но Джейн даже не догадывалась, что может ждать ее впереди…

Оглавление

Из серии: Макдугалы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зачарованный плут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Вчера Джейн, наконец-то, получила долгожданное сообщение:

«Я в Глазго. Буду ждать завтра в полдень в уличном кафе Гарденер.

P.S.: Собери вещи сразу, нам предстоит небольшое путешествие.

Таинственный незнакомец»

Сообщение, хоть и было отправлено с неизвестного номера, потому что ни имени, ни телефона ночного грабителя она не знала, девушка сразу поняла от кого оно и почти запрыгала от радости.

Собрав всё самое необходимое в чемодан, Джейн сообщила братьям, что ей нужно уехать в командировку по работе и ее не будет несколько дней. Объяснение устроило обоих и подозрений не вызвало, поэтому девушка поспешила на встречу.

При выходе из гостиницы в Глазго, где она оставила привезенный багаж, ее слегка пробила нервная дрожь. Она не часто куда-то выезжала, а точнее, вообще никуда. Джейн ни разу не была нигде одна, если не считать те годы, когда она училась в Эдинбурге и жила в студенческом общежитии. Но там ей было не до путешествий — она большую часть времени посвящала учебе и гордилась тем, что являлась одной из лучших на курсе. Таких, как она называли «синий чулок», поэтому, как и следовало ожидать, друзей у нее было мало. К тому же из-за ее необычной внешности многие парни сторонились ее, считая такую странную особенность скорее недостатком.

У Джейн была врожденная гетерохромия — один глаз голубой, другой зеленый, но несмотря на кукольную внешность и красивые черты лица, не все могли оценить ее привлекательность, поэтому и парня у нее тоже не было. Девушка долгое время переживала по поводу своей непопулярности в университете пока однажды на нее не обратил внимание один симпатичный парень со старшего курса. Он заговорил с ней первым и Джейн, смущаясь и краснея, ответила на его просьбу познакомиться с ней. Молодой человек был вежлив и обходителен, приглашал на свидания и говорил комплименты, он восхищался ее глазами, а вовсе не считал ошибкой природы, как многие другие. И Джейн поняла, что влюбилась. Это была первая любовь молодой наивной девушки — яркая, ранимая и полная надежд.

Дальше поцелуев у них дело не заходило, и ее это вполне устраивало, но как-то на одной из вечеринок, на которую она отправилась вместе со своим другом, она всё же поддалась его уговорам и позволила себя соблазнить. Она думала, что он любит ее и полностью ему доверяла, но на следующий же день ее ожидало страшное разочарование. Проходя мимо аудитории после занятий, она случайно услышала голос своего возлюбленного в компании его друзей и, собираясь войти, внезапно остановилась. Девушка подслушала то, чего не должна была услышать и отчего ее сердце больно сжалось. Молодой человек хвастался своими победами перед толпой глумящихся студентов, таких же, как и он сам. Тот, кем она совсем недавно восхищалась теперь, смеясь, рассказывал кучке своих дружков, что выиграл спор, о том, что переспит с «разноглазой» девицей-«синим чулком» вопреки всем ее странностям. Кто-то из приятелей в шутку поинтересовался, нет ли у нее других отклонений. Парень ответил, что нет, потому что фигурка у нее отменная, жалеет только, что кучу времени убил, изображая из себя сопливого романтика лишь бы затащить эту дуру в постель. После этих слов Джейн расплакалась и убежала.

Она не хотела больше появляться в университете, боясь столкнуться со своим бывшим возлюбленным. Ее немногочисленные подруги за нее волновались, пытаясь утешить, но это не помогало. Тогда они в тайне от девушки решили позвонить ее брату Лукасу и обо всем ему рассказать. Вскоре после этого до Джейн дошли слухи, что ее обидчик как-то ночью был избит двумя неизвестными, после чего спешно перевелся в другое учебное заведение и больше о нем никто ничего не слышал. Тогда она посчитала это простым совпадением и снова вернулась к учебе, стараясь больше не вспоминать о прошлом и не думать о романтике. Уже после окончания обучения одна из ее подруг призналась в том, что обращалась за помощью к ее братьям и скорее всего это они отомстили за нее. Но к этому моменту сердечные раны Джейн уже почти затянулись, и она даже поблагодарила подругу за ее заботу. А вот братья так и не признались в содеянном, полностью отрицая свою причастность.

И вот теперь она превратилась в очень привлекательную молодую особу, не испытывающую дефицит внимания со стороны противоположного пола, но она сознательно не хотела ни с кем связываться. В глубине души еще остались воспоминания о мужском предательстве и переживать это снова она не собиралась.

Добравшись до уличного кафе Гарденер, Джейн огляделась по сторонам. Никого знакомого она не увидела, хотя вокруг толпилось много людей. Светило яркое солнце, на ней было одно из ее любимых платьев светло-голубого оттенка чуть ниже колен и босоножки на высоком каблуке. В руках она сжимала маленький клатч и явно нервничала, потому что боялась, что пришла либо не туда, либо не вовремя.

Подняв глаза, Крис раскрыл рот от удивления, увидев невероятную красотку, выходящую из такси и ступающую своей грациозной ножкой на брусчатую мостовую. Ее легкое воздушное платье с поясом обрисовывало точеную фигурку, позволяя угадывать формы под ним из-за удачно падающих лучей солнца. Она выглядела скромно, но элегантно, как юная Одри Хепберн.

— Поверить не могу, что это и есть мой работодатель… — ошеломленно пробубнил себе под нос мужчина.

Телефон Джейн завибрировал, и она прочитала новое сообщение:

«Третий столик справа.»

Тут же оглянувшись, она увидела нужный столик и мужчину в солнцезащитных очках, сидящего за ним. Она не сразу его узнала, да и как бы она могла распознать в этом привлекательном незнакомце взъерошенного бандита, который совсем недавно в темноте рыскал по ее дому в маске?

Она подошла к столику и присела напротив. Мужчина был гладко выбрит, причесан, одет в дорогую модную одежду, и от него приятно пахло парфюмом. В мужской одежде Джейн немного разбиралась, благодаря двум ее братцам, предпочитавшим рубашки исключительно из качественных материалов и дорогих брендов. Как правильно заметил Крис, в деньгах никто из них не нуждался, но Джейн удивило, откуда такие деньги у него? Если бы она не знала, кто он на самом деле, то посчитала бы его одним из Оксфордских приятелей Лукаса и Эйдена.

— Как добрались, миледи? — спросил Крис, снимая очки.

— Хорошо, спасибо. Может, опустим формальности, ведь у нас всего лишь деловое сотрудничество? — предложила девушка, сразу задав деловой тон общению.

— Не возражаю. Заказать кофе?

— Да, не откажусь. Мы встречаемся здесь из-за кофе? — улыбнулась девушка.

— Конечно. В Глазго он один из лучших именно здесь, — уверенно заявил мужчина, делая заказ у только что подошедшей официантки.

— Значит, ты много путешествуешь? — заинтригованно спросила Джейн, желая побольше узнать о своем собеседнике, но он оказался не болтливым и старался говорить только о том, что интересует именно его.

— Верно. Но сейчас не об этом, меня больше волнует другой вопрос. План с моим побегом прошел удачно? Как восприняли твою версию?

Девушка гордо вздернула носик прежде, чем ответить:

— Вообще-то, все прошло хорошо, хоть я и боялась поначалу, что Лукас мне не поверит. А Эйден до сих пор злится, что мы упустили опасного преступника, который удрал через окно.

— Ну, во-первых, не такой уж я и опасный, а во-вторых, я в любом случае не полез бы в ваше окно, — заверил ее Крис.

— Это почему же?

— Я боюсь высоты.

— Правда? А как же ты поступаешь, если… — удивилась девушка, у которой в голове сразу возникла куча вопросов.

— Поверь, мне проще вскрыть все замки на своем пути, чем лезть к кому-то через окно, — прервал он поток ее размышлений, чтобы сразу поставить точку на этой теме.

Немного подумав, Джейн добавила:

— Ну, тогда хорошо, что мои братья об этом не знают, а то мой хитроумный план бы не сработал.

Перед парой за столиком поставили две ароматные чашки кофе, и Джейн вдруг вспомнила, что до сих пор не знает имени своего нового спутника.

— Как мне тебя называть? Джон Смит?

Мужчина нахмурился, будто бы слышал это имя впервые, и отрицательно покачал головой:

— Конечно, нет. Меня зовут Кристофер Периш. Можешь звать меня Крис.

— А ты не боишься, что я раскрою тебя? — лукаво улыбнувшись, спросила девушка, явно намереваясь подразнить сидящего напротив самоуверенного мужчину.

— Нет. Это же не в твоих интересах. Да и в данный момент я всего лишь твой провожатый, а не взломщик сейфов. Ведь у вас ничего не пропало, да и улик с отпечатками, как я понимаю, на месте не нашли? — самодовольно усмехнулся Крис, не попавшись на ее уловку.

— В этом ты прав, — Джейн сделала глоток из маленькой чашечки и оценила насыщенный вкус напитка. — В твоем сообщении было написано, что нам предстоит путешествие. Ты уже что-то выяснил?

— Возможно… Что ты помнишь о своем детстве? — прямо спросил ее собеседник.

Джейн задумалась над этим вопросом.

— Я помню, что жила с родным отцом, когда была совсем маленькой. Помню, что никогда не расставалась с плюшевым медвежонком… А иногда нам нечего было есть, наверное, поэтому меня забрали у него и привезли в большой дом, где уже жили Лукас и Эйден. А после нас троих усыновили Макдугалы. Воспоминания о детстве очень обрывочны, я мало, чем могу помочь, — смущенно ответила девушка.

— Тогда тебя обрадует новость о том, что я нашел информацию о твоем отце и знаю, где ты жила в детстве. Если хочешь увидеть всё своими глазами, то нам стоит отправиться в Сан-Франциско.

— Сан-Франциско? Это же Калифорния. Неужели я оттуда? — удивилась Джейн.

— Да. Поэтому я и назначил встречу в Глазго. Мы вылетаем завтра, билеты на самолет я уже забронировал, так что будь готова, я заеду за тобой, — деловито дал указания Крис, допивая свой кофе. — Кстати, где ты остановилась?

— В Кимптоне.

— У миледи неплохой вкус, — похвалил мужчина, а Джейн так и не поняла, был ли это сарказм с его стороны или искренний комплимент, ведь совсем недавно он обозвал ее братьев «богатенькими сынками, которые не задумываются о деньгах». Возможно, точно также Крис думал и о самой Джейн, и ей это было не очень приятно.

— Спасибо, — скромно ответила она, решив не выяснять, что он на самом деле о ней думает. Да и какая разница? Кроме сделки, которую они недавно заключили, их больше ничего друг с другом не связывает.

Оглавление

Из серии: Макдугалы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зачарованный плут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я