Капитан Бартоломью. По озеру на солнце

Виктория Пангоните, 2021

В этой книге рассказана удивительная история отважного мышонка – капитана Бартоломью, и его верных друзей. Благодаря своей доброте, смелости, находчивости и желанию помочь другим, Бартоломью вышел победителем из множества опасных приключений и испытаний. Он понял, что мечты обязательно сбываются, если верить в себя и упорно идти к цели.

Оглавление

Из серии: Моя первая сказка

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капитан Бартоломью. По озеру на солнце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Дикобраз

Бартоломью с Матильдой обосновались в новом доме. До конца лета они усердно заготавливали припасы на зиму. Крот Федор выкопал для своих новых друзей несколько больших подземных погребов и пару просторных комнат. А еще он прорыл подземные ходы так, чтобы в случае опасности можно было быстро убежать по туннелю подальше в лес. Еще один ход соединял дом Бартоломью с новым жилищем ежей.

Афанасий с Анфисой поселились под большими корнями соседнего дерева. Крот вырыл для них большую нору, до которой не смог бы добраться ни один враг, так как она была спрятана очень глубоко. Все колючее семейство часто приходило в гости к мышатам, и каждый раз ежи приносили гостинцы: грибы, орехи, ягоды и даже сушеных червей.

Когда кладовки были заполнены доверху, Бартоломью с Матильдой занялись обустройством жилой части дома. Вход в дупло Бартоломью загородил ставнями, которые закрывались на ночь и защищали хозяев от холода и незваных гостей. Мышата почистили и утеплили дупло и расширили лаз, превратив его в маленькую удобную лестницу. Теперь можно было потихоньку увеличивать жилплощадь, то есть выгрызать новые комнаты внутри ствола. Острые мышиные зубки оказались прекрасным инструментом! Уже к середине осени в доме, кроме спаленки с балконом, имелись большая гостиная, кухня, маленький кабинет и ванная. И это не считая подземных помещений! Не хватало только печки, но построить ее пока никак не удавалось.

Бартоломью придумал выгрызать комнаты таким образом, чтобы сразу получалось помещение с мебелью. То есть кроватки, столы и кресла — все это мыши выточили из дуба. Таким образом, когда работа была закончена, все комнаты были обставлены красивой и прочной мебелью, а полы в них выстланы чистыми и теплыми коврами из опилок того же дуба. Не успели мышата закончить работу, как листья на деревьях облетели, стало холодно и пошли дожди, а ежи, попрощавшись до весны, залегли в спячку — наступила поздняя осень.

Бартоломью с нетерпением ждал зимы. Он много слышал о ней от Матильды, но ему очень хотелось своими глазами увидеть белый снег. Каждое утро он выглядывал из окошка, проверяя, не началась ли зима, но вокруг стояли голые деревья, а с неба сыпал моросящий дождь. Зима все не приходила.

— Ну когда же наступит зима? — каждый день спрашивал Бартоломью Матильду.

— Я не знаю, я ведь тоже еще зимы не видела. Я весной родилась, — отвечала Матильда. — Но мама мне рассказывала, что листья на деревьях сначала пожелтеют, потом облетят, а потом все засыплет белым холодным снегом. Вот это и будет зима.

Однажды Бартоломью с Матильдой отправились за водой. На улице светило солнце, но было холоднее, чем обычно. Подойдя к ручью, они обнаружили, что вода в нем остановилась и стала твердой.

— Ой, смотри! Что случилось с нашим ручьем? — воскликнул Бартоломью.

— Вот это да! По-моему, это называется лед. Мама говорила, что зимой вода превращается в лед.

— Значит, уже пришла зима? А где же снег? — удивился Бартоломью. С этими словами он с разбегу прыгнул на лед и покатился по нему на всех четырех лапках. — Ой, он скользкий! Прыгай сюда! Мы можем покататься!

Матильда аккуратно ступила на лед.

— Ой! Какой холодный! — запищала она.

— Не стой на месте! Давай я тебя покатаю! — Бартоломью схватил подружку за лапку и потащил за собой.

— Ой, как здорово! Только лапки мерзнут!

— Подожди! — Бартоломью побежал куда-то в сторону. — Я придумал! Сейчас будет тепло. — Он мигом притащил кусочек бересты и положил его на лед. — Залезай сюда!

Матильда быстро прыгнула на бересту и покатилась на ней по скользкой поверхности.

— Теперь не холодно! Подтолкни меня, пожалуйста!

Бартоломью подтолкнул бересту, а потом сам вскочил на нее — и они вместе поехали, как на санках. Мышата долго резвились и громко пищали от радости. Вдруг они услышали у себя над головами громкий стук. Они быстро шмыгнули в сухую траву и затаились. Звук повторился. Малыши выглянули из укрытия и посмотрели вверх. На высокой сосне они увидели странную птицу в красной шапочке. Птица сидела на дереве, опираясь на хвост, и долбила по стволу своим длинным клювом.

— Это дятел Борис! — обрадовалась Матильда.

— Откуда ты его знаешь?

— Меня с ним ежиха познакомила, когда мы грибы собирали. Он добрый и спасает деревья от вредных насекомых. А еще он делает целебную настойку на короедах. Он лечит ею больных и однажды согласился вылечить хорька Ерофея, когда тот простудился. А Ерофей его обманул и пытался сцапать. Дятел увернулся, но два пера из хвоста потерял. На хорька он очень обиделся.

— Ты и Ерофея знаешь? — изумился Бартоломью.

— Да, нам же про него ежи рассказывали, помнишь? Его тут все очень не любят, потому что он злой и всех обманывает и обижает.

— Ничего! Пусть только сунется! — успокоил ее Бартоломью.

Мышата взяли льдинки и поспешили к дому. Лед был тяжелый и такой холодный, что держать его было больно. Однако Бартоломью не растерялся. Он взял два больших опавших листа, положил на них льдинки, и на этих саночках малыши быстро дотащили свой груз до дома. И очень вовремя: как только они юркнули под корни дуба, на поляну вышла лиса и стала принюхиваться. Она быстро нашла след, который привел ее прямо к домику Бартоломью. Поняв, что под корнями дуба находится мышиное жилище, злодейка начала его раскапывать.

Бартоломью с Матильдой успели подняться наверх, в дупло, где рыжей разбойнице было их не достать. Но что, если она разорит кладовки с запасами? Или будет выслеживать своих жертв на улице? Врага надо было отвадить раз и навсегда. Но как это сделать? Бартоломью задумался. Он вспомнил, что перед уходом в зимнюю спячку еж Афанасий принес ему связку острых крепких шипов и сказал: «Я буду спать всю зиму и, если что-то случится, не смогу тебе помочь. Но я хочу подарить тебе оружие, похожее на мои иголки, которые не раз спасали меня от беды. Возьми эти шипы. Пусть они будут под рукой». Тогда Бартоломью не понял, зачем ему шипы, и сложил их под лестницей. А сейчас они пришлись очень кстати. У мышонка родился план.

Справиться в одиночку было невозможно, и Бартоломью поделился своим замыслом с Матильдой. Та сначала захлопала глазами от удивления, а потом засмеялась и с радостью согласилась помочь. Матильда осталась наверху в дупле, а Бартоломью побежал вниз. Лиса в это время продолжала раскапывать землю под корнями дуба. Вдруг откуда-то из ствола дерева до нее донеслось: «Уходи отсюда! Это мой дом!» Голосок Матильды, которая произносила эти слова, отражался эхом от стенок дупла и звучал гулко и страшновато.

— Вот еще! — тявкнула лисица. — Здесь мыши живут. Я их поймаю и съем!

— Здесь живу я, дикобраз! — раздалось в ответ.

— Какой еще дико-брызг? Я таких не знаю! — отмахнулась злодейка.

— Дикобраз — это огромный еж с длинными иголками. Я метаю их в своих врагов и поражаю насмерть! А мыши — мои гости и друзья! Уходи отсюда!

— Не уйду! — заявила рыжая хищница. — Я в этом лесу самая сильная и хитрая. А про каких-то дико-брызгов я ничего не знаю и знать не хочу!

Лиса снова начала копать. Бартоломью уже спустился в подземную часть дома. Вокруг сыпались комья земли. Было понятно, что враг совсем близко! Мышонку нужно было действовать крайне осторожно, чтобы осуществить свой план и случайно не попасть к разбойнице в когти. Он спрятался за толстым корнем и начал наблюдать. Почуяв, что мышь где-то совсем рядом, лисица удвоила свои старания. Уже были видны ее большие лапы, разгребавшие землю. Бартоломью бесстрашно ждал. И в тот момент, когда незадачливая охотница засунула в нору морду и облизнулась, мышонок вскочил и быстро вонзил подаренный ежом острый шип прямо ей в нос.

Злодейка подскочила и завертелась от боли. Увидев это из окна, Матильда поняла, что план сработал, и засмеялась. Потом она сказала так громко, чтобы скулящая лиса точно могла ее услышать:

— Получила мою иглу? Так тебе и надо! Еще раз придешь сюда — я всю тебя обсыплю острыми иглами! Будешь знать дикобраза!

Подвывая на ходу, лисица пулей унеслась в лес.

— Ура! Ура! Она убежала! — встретила Матильда поднявшегося наверх Бартоломью.

— Думаю, она теперь долго к нам не вернется, — довольно сказал он.

— А дикобразы правда существуют?

— Да, на моем острове их было много, и мама мне их показывала.

— Жалко, что мы не сможем рассказать нашим мамам, как прогнали лису!

— Да, боюсь, что это невозможно: моя мама осталась далеко за океаном.

— Моя тоже очень далеко, и я даже не знаю, как туда добраться. А как твой остров называется?

— Понятия не имею. Я ведь был совсем маленьким, когда убежал из дома.

Мышата задумались. К сожалению, они никак не могли сообщить своим мамам о том, что у них все хорошо. Оставалось только надеяться на чудо.

Нос у лисы болел очень сильно, и она долго его лечила. Ей могла бы помочь чудодейственная настойка дятла Бориса, но тот не захотел дать ее плутовке. А по лесу пошел слух, что под корнями старого сухого дуба поселился невиданный еж Дикобраз, который метает во врагов отравленные иголки. И глядя на распухший лисий нос, все хищники, включая хорька Ерофея, решили, что им лучше держаться подальше от колючего чудовища.

Так мышата отвадили врагов от своего жилища. А на следующий день наступила настоящая зима: выпал пушистый белый снег, и лес сразу стал сказочно красивым. В мышином домике было тепло и уютно, припасов хватало, и можно было целыми днями гулять, валяться в мягком снегу, рыть в сугробах мышиные ходы и играть в них в снежные прятки, не опасаясь ни хитрой лисы, ни коварного Ерофея.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Капитан Бартоломью. По озеру на солнце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я