Если и есть высочайшие силы, то почему они находятся не со мной? Зачем каждый прожитый день подбрасывает мне тяготы, с которыми я должна справляться. Люди, которые меня окружают, так и желают нанести мне эмоциональную боль. Что мне нужно пройти? Боль или измену? Гибель или коварство? Может, тот ангел, который возвышается над моей спиной, просто посмеивается над моей жизнью? Содержит нецензурную брань.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лживая судьба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11
Утром я проснулась с хорошим настроением, солнышко освещало всю мою комнату, я с нехотя встала с кровати и направилась на кухню попить воды, выйдя, с комнаты ребята ещё спали, я тихонько прошла в комнату налила себе стакан воды и включила телевизор.
Время было уже 12 часов утра, сегодня обещали хорошую погоду, поставив стакан в раковину, я прошла в зал и осмотрела комнату. В углу возле двери валялся пиджак, я подняла его и повесила его на вешалку, и прошла к дивану где спал Кайл. Он лежал и ёжился от холода.
Потом прошла в комнату, где спал Гарри, он спал. Подойдя, к окнам я открыла шторы, солнце начало пробираться в комнату, вследствие чего Гарри проснулся.
— Доброе утро, — хриплым голосом проговорил Гарри.
— Доброе утро, — взбудоражив ему, волосы я пошла на кухню готовить завтрак.
Выйдя с комнаты, я прошла на кухню и начала готовить завтрак.
— Кайл, подъем, — тряс Гарри Кайла, чтобы тот наконец-то встал.
— Друг, отвали от меня дай поспать, — завернувшись, в одеяло сказала Кайл, вследствие чего Гарри фыркнул и сел за стол на кухню.
— Будешь чай? — переворачивая яичнику, доставая, чай спросила я у Гарри.
— Да, если можно.
Я достала чашки на стол и сделала чай, положив на тарелку яичницу, я, поставила рядом с Гарри и поставила чашку с чаем. Следом зашёл Кайл, сел за стол я поставила ему тарелку, они оба принялись есть.
Поставив тарелки в раковину ребята, пошли в комнату, а я начала мыть посуду. Домыв посуду я, зашла в комнату и села рядом с ними.
— Софии, что мы решаем с работой, — повернувшись, ко мне спросил Гарри.
— Я даже не знаю, — почесав затылок, ответила я.
— Если тебе нужна работа, я могу тебе помочь, — сказал Кайл.
— Правда? — повернувшись к нему, я сделала серьёзное лицо.
— Конечно, можем сейчас поехать я тебе покажу где ты сможешь работать, — доставая телефон, проговорил Кайл.
— Конечно, поехали, — улыбнувшись, ответила я.
Мы все стали, ребята пошли одеваться, и я тоже пошла в комнату и привела себя в порядок. Я вышла с комнаты, и мы все вышли из дома, я закрыла дверь и мы пошли за Кайлом.
****
Боже тут так красиво, Кайл привёл нас в ресторан, меня посадили, чтобы я ждала, когда выйдет парни, осматривая помещения, ресторан был прекрасен, все было уютно.
— Софии, иди тебя зовут, — сказали парни, когда выходили с кабинета.
Я прошла в кабинет, и мне указали сесть за кресло.
— Скажите мне. Пожалуйста, ваше имя и фамилию, — сказала женщина лет 39.
— София Блэк-Д'Э́лиа, — чётким голосом сказала я.
— Очень хорошо, смотри выходные дни у нас в воскресенье и в понедельник, работаем мы с 12 до 21, если ты хочешь поменяться, сменами то предупреждай, а так можешь приступать уже с понедельника, — подписывая документы, проговорила женщина.
— Спасибо вам большое.
— Пожалуйста, можешь идти, — показав на дверь, я вышла из кабинета и направилась к парням.
Я увидела парней, которые стояли уже на улице в ожидание меня. Я быстро подбежала к Кайлу и обняла его очень сильно, он даже обнял меня взаимно.
— Спасибо тебе огромное, — говорила я ему, ведь я очень благодарна была ему.
— А меня обнять, — с надутыми губами, и скрестив, руки на груди сказал Гарри.
— Я подумаю, — засмеявшись, сказала я, видимо, он обиделся.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лживая судьба предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других