50 сыновей и 12 дочерей. было у царя Трои. Понятно, что одна жена не могла родить Приаму такое количество детей. А значит — были женщины помимо Гекабы. Эти хроники расскажут о некоторых из них. В любом случае — в свете грядущих событий 50 крепких мужчин, способных защищать родной город совсем не лишние. Они не взялись ниоткуда — эти дети родились и выросли в Трое, и царь Приам, надо отдать ему должное, воспитал их всех вполне достойно. Текст относится в Троянскому циклу. . Приятного чтения.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Троянские хроники Лаофоя Кастианира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2. В поисках развлечений
— У меня дома всемирный потоп, Антенор — жаловался другу Приам. — Жена рыдает по исчезнувшему сыну и день, и ночь. Я пытался ее утешить — я игры погребальные устроил — с роскошными призами, как подобает погибшего царевича почтить. И обещал жене, что каждый год ему мы в память такие игры станем проводить — она не хочет слушать, все слезы льет, тем самым изводит сама себя, и мне покоя нет — хоть из дому беги. Не знаю, что делать. Мне тоже очень жаль ее и сына — но жизнь идет. Дела стоят. Все силы как будто с этими слезами уходят из меня. Я чувствую себя совсем разбитым.
— Ты приласкай ее и успокой.
— Ты думаешь, я этого не делал? Нет, только слезы пуще. А сейчас вообще меня к себе не подпускает. Все боится, не случилось бы чего с младенцем, что в утробе.
— Это дело поправимо, Приам. Моя Теано тоже заартачилась недавно. Так я любовницу завел. Наши жены должны понять — встречать улыбкой мужа их первая обязанность. И создавать уют, чтобы домой идти хотелось, а не бежать из дому. Ты оглянись вокруг. Приятных женщин много.
— Что ты болтаешь, Антенор? — возражал Приам. — А как же святость семейных уз?
— Какая святость? Ты на себя взгляни. Еще немного — всю кровь твою Гекаба выпьет. Изведет тебя совсем. Сам говоришь — к себе не подпускает родного мужа. Да разве это дело? Ее бы следовало проучить. Вот что — я знаю одно злачное местечко… там куча женщин, что будут счастливы досуг твой скрасить. Сегодня вечером отправимся туда — и выбирай любую.
Антенор слов на ветер не бросал. Едва Приам дела закончил — закрытые носилки друга были к его услугам.
— Я обо всем договорился. Садись. — пригласил тот Приама. — Гекабе передай, что мы решили прогуляться. Пусть не волнуется — ей это вредно. И пусть не ждет.
Они преодолели два квартала, приятно развалившись на подушках.
— Согласись — так намного комфортнее, чем верхом.
— Такой способ передвижения подходит больше изнеженным женщинам, и тем, кто никуда не торопится. — отвечал Приам.
— И тем, кто не желает быть узнанным — добавил Антенор. — Лишняя огласка нам ни к чему. Я, кстати, маски прихватил — на всякий случай.
— Что за интриги ты плетешь? Мне нужно прятаться? Мне?
— Конечно. Сейчас ты — частное лицо. А как еще тебе развлечься, если тебя все знают и за каждый свой шаг ты должен отвечать? Когда бы ты удовольствий всегда себе искал — давно бы все привыкли и внимания не обращали где ты и с кем. А так… Да завтра вся Троя будет гудеть — что видели Приама… эх, да что там. Непросто как устроить для тебя то, что каждому вполне доступно. Обидно, что и во дворце такого рода развлечений ты лишен. — по дороге объяснял Антенор. — Там строго все — в порядке этикета. А жены и дочери сановников и рады бы фривольность допустить — но нет, блюсти себя должны. И партию хорошую искать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Троянские хроники Лаофоя Кастианира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других