В конце 90х русский профессор в возрасте пятидесяти лет случайно оказался в Бразилии и был вынужден начать свою жизнь практически с нуля. Поселок, в котором он живет сейчас, расположен у самого экватора, далеко от центров цивилизации страны, или, как здесь говорят, на самом краю света — no fim do mundo. Несмотря на жизнь в глуши (или благодаря ей?) ученый умудряется проводить передовые исследования и публиковать результаты в различных международных журналах. Однажды в гости к профессору приезжает его знакомый — московский бизнесмен с женой и детьми. Во время увлекательного путешествия по стране Профессор рассказывает гостям личные истории и приоткрывает завесу над жизнью научной элиты конца прошлого века в Советском Союзе. Истории, приключившиеся с путешественниками и зарисовки Профессора показывают, что каждую жизненную ситуацию можно рассмотреть как сюжет для небольшого рассказа и повод посмеяться по-доброму над собой и над ближними (что предпочтительнее).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дальняя Заграница, или Записки Старого Профессора» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
В доме Профессора
Жизнь на краю джунглей
Разместившись в небольшом, но вместительном доме Профессора, путешественники сразу улеглись спать. Воздух в ночи остыл, в закрытые москитными сетками окна доносились ароматы цветов. Ночью, сквозь сон, москвичи слышали крики диких птиц.
Профессор жил на окраине загородного поселка, его дом представлял одноэтажное плоское строение с небольшим участком вокруг него. Таких домов на территории поселка было несколько десятков. Большинство жителей приезжали сюда на выходные из Белема, до которого примерно пятьдесят километров.
Еще в аэропорту, когда оформляли документы на прокат машины, Профессор рассказал гостям, что, приехав в Бразилию двадцать пять лет назад, он сразу получил прозвище от своих коллег по университету — коммунист. В Бразилии к коммунистической идеологии относятся с недоверием, но любой приехавший из далекой России представлял для них интерес.
— Виктор, а вы коммунист? — когда Профессор услышал в очередной раз этот вопрос от новоявленного университетского коллеги, он, чтобы этот коллега уже больше не сомневался, ответил:
— Да, и даже трусы я всегда ношу только красные! — и для большей убедительности предложил: — Хотите, покажу?
Но на это никто не соглашался. И, хотя охотно верили в красный цвет трусов Профессора, в коммунистическую идею в университете верили немногие. Для Профессора это было странно, поскольку он рассматривал Латинскую Америку как колыбель американской пролетарской революции, которая в итоге реализовалась на практике на Кубе. Сам Че Гевара — Ernesto Che Guevara de la Serna — проехался в молодости на мотоцикле по этой земле, а потом работал с Фиделем Кастро. Справедливости ради надо сказать, что у простого бразильского люда революционер-аргентинец и сегодня в большом почете. В пригороде Белема, например, есть целый район, который называется Че Гевара.
В результате для Профессора плацдармом для строительства предтечи коммунизма — социализма — оказался университет. Вернее сказать — площадкой для битвы за равенство, а еще точнее — за свои собственные права. Однако, как оказалось, в одиночку, да на чужом поле много не повоюешь.
Уезжая из Москвы доцентом, в Бразилии Профессору пришлось начинать свою карьеру практически с нуля, с должности ассистента. В итоге своей тяжелой работы в университете он дорос до звания профессора. Когда количество его статей превысило объем публикаций всех вместе взятых преподавателей факультета, его заслуги начали нехотя признавать. Но эти люди как-то не очень радовались успеху иностранца и простить ему его научное превосходство не могли. В этой среде он был инородным отторгаемым телом. Частенько в своей работе он получал подножки и коварные удары исподтишка, не говоря уже о том, что доступ к финансовым средствам для научной работы у него был отрезан полностью. Но ему так хотелось помочь этой стране и ее людям!
Чтобы укрепиться в своих силах, он при первой же возможности переехал жить из города в маленький поселок. После изматывающих каждодневных интриг на факультете близость к природе наполняли его дух спокойствием, готовностью достойно принимать все испытания судьбы и сохранять верность своим идеалам.
— О чем мне еще мечтать? Разве что о своем собственном винограднике, — заметил Профессор, проводя с утра экскурсию по своему участку. — Но, к сожалению, виноград здесь не выращивают.
Внимание детей тем временем привлекло большое манговое дерево. В глубине участка под этим деревом стояли три довольно больших огороженных домика, из двух из них, повиливая хвостами, выглядывали собаки. Собаки очень любили манго, да так, что в начале сезона созревания, когда плодов было еще мало, конкуренция между хозяевами и собаками за обладание фруктами была весьма острой. В конце же этой урожайной поры весь участок был усеян плодами, и никто на них даже смотреть уже не хотел.
Над входом в каждый из домиков собак красовалась табличка. Домашние питомцы получили свои имена согласно их характерам. Лайза — белая грациозная швейцарская овчарка, была названа в честь певицы Лайзы Миннелли (Liza Minnelli). Вторая табличка гласила Бонд (James Bond). Хозяин этого домика получил такое имя не случайно. Когда его, трехмесячного, забрали из питомника домой, оказалось, что на его ухе была татуировка, которую обычно делают породистым собакам. Так вот, татуировочный номер был 0707. Ну и вы понимаете, что относительно имени уже не было никаких сомнений. Кстати, Профессор никогда не говорил о кличках, всегда говорил об именах своих собак.
Домик Бонда, стоявший посередине и самый большой из трех, сейчас пустовал. Когда-то этот смелый пес голубых кровей — немецкая овчарка с богатой родословной до пятого колена (“Даже у меня такой родословной нет”, — заметил Профессор), был всеобщим любимцем. Во время прогулок пес бежал рядом и время от времени его холодный мокрый нос касался ладони хозяина. Это был трогательный знак полного доверия и большой дружбы! Но несколько лет назад Бонд трагически погиб на боевом посту, мужественно защищая своих хозяев от ядовитой змеи, которая ночью заползла на участок.
На третьем домике висела табличка Эми. Голосистая, игривая, со своенравным характером и совершенно невоспитанная дочь Бонда и Лайзы была названа в честь певицы Эми Уайнхаус (Amy Winehouse). Любопытно, что собаки своими характерами полностью соответствовали именам, которые им дал Профессор. И до сих пор остается загадкой, то ли интуиция Профессора при одном взгляде на каждого из щенков определила, каким он будет во взрослой жизни, то ли данные имена повлияли на их характеры.
— В этой благородной компании я себя чувствую дворняжкой, — вздохнул Профессор. — А еще у нас одно время в доме жила черепаха, — сообщил он детям. Мы её нашли в лесу, принесли домой, накормили листочками салата. На следующий день Дандара сказала задумчиво:
— Надо бы черепахе дать имя…
Она в тот момент смотрела телевизор, и вдруг закричала обрадованно:
— Я придумала! Назовем её Кондолиза!
А это было лет пятнадцать назад, когда Дандара увидела по телевизору визит госсекретаря США в Арабские Эмираты. Это имя так и приклеилось к черепахе. Она прожила у нас около года, а потом сбежала в лес.
— Даже в животном мире самое главное в жизни — свобода, — мудро заключил Профессор.
Как выжить в тропиках
На следующий день Профессор пригласил гостей прогуляться по окрестностям поселка. Дикая природа находилась от дома буквально на расстоянии вытянутой руки. Ядовитые пауки уже не раз заползали в дом Профессора. Комаров и мошек было не очень много, но ближе к вечеру их становилось больше. Внутри помещения спасали сетки на окнах. В целом, фауна и люди сосуществовали вполне мирно. Вдалеке иногда покрикивали обезьяны. Однажды одна из них забралась на участок Профессора, где на одной из пальм висело гнездо диких пчел. Полакомившись медом, обезьянка убралась восвояси.
Гигантскую змею жибойя (jiboia), по слухам, тоже несколько раз видели в окрестностях. Она живет в лесу, не ядовита. Своих жертв она душит, обхватывая кольцами. Сфотографировать ее местным жителям пока не удалось.
— А может, и удалось, только рассказать об этой своей удаче “счастливчик” никому уже не смог, — предположил Олигарх. На всякий случай для прогулки по окрестностям он захватил большую палку и надел длинные штаны и крепкие ботинки.
Во время прогулки на пути наших героев то и дело встречались большие разноцветные бабочки. Но в этот раз ни пауков, ни змей путники не видели. Дамочка сильно беспокоилась по поводу комаров — переносчиков малярии и деньги (деньги — это тропическая болезнь, а не вожделенные банкноты). В первые дни дети под ее чутким руководством перед каждым выходом из дома старательно обрызгивали себя репеллентом и надевали длинную закрытую одежду. Сережа, которому эта нудная процедура быстро надоела, саботировал все проявления заботы Дамочки и скрывался от всех в комнате или в гамаке в дальнем углу сада.
Профессор с пониманием отнесся к поведению мальчика. Он сам, начитавшись о местных болезнях, еще до своего переезда в Бразилию сделал себе все возможные прививки, а по приезде регулярно наведывался ко врачу. При любом небольшом недомогании ему мерещилась то малярия, то желтая лихорадка. И, как по сюжету книги “Трое в лодке, не считая собаки”, местный доктор каждый раз советовал Профессору просто расслабиться:
— Выпейте вечером немного вина для спокойствия, вот увидите, вам сразу станет легче!
Этот чудесный рецепт действовал безотказно, и Профессор перестал беспокоится по поводу укусов комаров. “А подросткам и вино не нужно, чтобы просто расслабиться и отдаться на волю судьбы”, — размышлял Профессор, отпивая глоток из бокала. Спустя несколько дней и взрослые путешественники последовали его примеру.
— Вообще-то в организме любого человека за время жизни так или иначе накапливается много разных бактерий, которые редко проявляют себя, — вечером после ужина пустился в рассуждения Профессор. — Но некоторые из них, как спящие террористические ячейки, почувствовав твою слабину, в какой-то момент активизируются и наносят исподтишка удар.
— Через два года своего пребывания в Бразилии я сделал полный анализ крови в институте тропических болезней Evandro Chagas — это очень известный научный центр в Бразилии, расположенный близ Белема. И, поскольку в крови были антитела, оказалось, что из трех десятков тропических болезней я переболел, сам того не зная, примерно десятью. И даже не заметил… Но ведь еще остались около двух десятков, и что же мне ожидать впереди? — добавил он и налил себе еще бокал вина, подчеркнув при этом:
— Пью исключительно для душевного спокойствия.
Тут Профессор вспомнил и рассказал гостям еще одну “медицинскую"историю из своей жизни.
Здесь, в Белеме, я инопланетянин!
(Профессор рассказывает)
В отделении скорой помощи, в зале, где я ждал своей очереди на прием к врачу, было много народу. Чтобы скоротать время, я надел наушники с Bluetooth и нашел музыку в мобильнике. Когда меня вызвали на прием, я поднялся со стула, не снимая наушников. Все пациенты и обслуживающий персонал смотрели на меня как на инопланетянина: немолодой седой человек идет с трудом, шаркая ногами, но в больших наушниках, как у подростков. Их я не снимал весь вечер.
Перед операцией меня поместили в двухместную палату, где, кроме меня, лежал другой пациент. Это был пожилой человек после операции, которую ему сделали два дня назад. В качестве сиделки рядом с его койкой находился его внук, молодой человек в возрасте примерно двадцати лет. А рядом с моей койкой на стуле сидела Дандара.
Когда мы заговорили, молодой человек, услышав мою речь с сильным акцентом, спросил:
— Откуда вы родом?
Я ему предложил отгадать мою национальность. Его первые предположения были аргентинец, испанец, немец, но дальше этого его фантазия не работала. В качестве подсказки я ему объяснил, что примерно половина моей родины находится в Европе, а вторая половина расположена в Азии. После этого он открыл в мобильнике географическую карту мира, но и двадцать минут кропотливой работы не помогли ему решить проблему. Тогда я дал ему еще одну подсказку: это государство — самое большое в мире. Тут уже невозможно было не отгадать.
—Так вы русский! — громко воскликнул молодой человек, — я не верю! Я никогда в жизни не видел русских!
При этих словах его дед поднялся с койки, превозмогая послеоперационную боль, переложил подушку на другую сторону кровати и лёг на койке головой в ноги. Потом он подложил под голову еще одну подушку. В таком положении, полулежа, ему было проще наблюдать за мной. Мы обменялись с внуком несколькими фразами. После того, как я вечером вышел в коридор попросить сестру принести мне одеяло, дед шёпотом сказал внуку:
— Не верь ему, он врет, никакой он не русский! Здесь, в Белеме, я не встречал ни одного русского! Послушай, как он говорит на португальский языке! Посмотри, какой у него странный белесый цвет кожи! Такой кожи у обычных людей не бывает! И почему он в наушниках? Он наверняка не из нашего мира!
Это мне рассказала Дандара, которая в это время была в палате и все слышала.
После моего возвращения в палату, дед продолжал наблюдать за мной с большим интересом. Когда пришла сестра поменять капельницу и попросили его вернуться в нормальное положение, он, чтобы не потерять хороший обзор моего пространства, наотрез отказался. В течение всего последующего времени моего пребывания в палате я находился под пристальным вниманием соседа. Это было похоже на то, как в 80-х, когда в Москве появились первые негры, многие на улицах от удивления оборачивались и смотрели им вслед.
Время от времени дед и внук возвращались к теме моей национальности. При этом они яростно спорили, приводя разные аргументы за и против.
— Да какой он нахрен русский! — кричал старик, — у русских не бывает такого акцента!
— Откуда ты знаешь, если ты не встречался ни с одним русским? — спросил внук.
— Я слышал, какой у них акцент в американских фильмах!
Чтобы остановить эту перепалку, мне пришлось рассказать деду и внуку мою"настоящую"жизненную историю. Я начал с того, что я незаконнорожденный сын (bastard) вождя индейского племени Марамбайя. Кто моя мать, я не знаю, а отец мне не говорил. Это, видимо, была какая-то белая женщина, захваченная индейцами племени и находившаяся у них в плену. Мой отец, богатый человек, меня стеснялся, и отослал меня маленьким в Европу, где я прожил все свое детство и юность. Какая это я страна, я сказать вам не могу, отец запретил. Потом я вернулся в Белем.
Тут Профессор отвлекся от основной темы и объяснил своим московским гостям, что вожди некоторых племен в Амазонии миллионеры. Племена получают финансовую помощь от правительства, и, если есть дорога, проходящая через их территорию, они взимают плату за проезд. У племени есть и другие легальные и нелегальные способы заработать хорошие деньги. И эти деньги, естественно, находятся в руках вождя. Рядовые индейцы о них иногда даже не знают.
Но вернемся к больничной истории. Я продолжил рассказывать деду и внуку о моей"настоящей"жизни. Мой отец, вождь племени, как-то ездил в ближайший город покупать машину. В автомагазине, взглянув на покупателя, продавец попросил его покинуть помещение. Тогда мой отец с его помощником принесли из своей машины две сумки денег. Тут сразу же прибежал хозяин магазина и начал дико извиняться. В итоге мой отец показал рукой на самый дорогой в магазине внедорожник Форд и сказал:
— Я беру два.
— Что касается меня, — продолжал я, — то бастарду в племени, конечно, ничего не светит, вот и мыкаюсь здесь, в Белеме, уже много лет.
Вот в эту историю мой сосед по палате сразу же поверил и радостно сообщил внуку:
— Ну вот, я же тебе говорил, я говорил, никакой он не русский!
Внук только с сомнением покачал головой. Ну а я в этот же день переселился в одноместную палату, подальше от греха.
Первая книга Профессора
Профессор, который опубликовал более десятка научных книг на разных языках и несколько сотен статей в научных журналах, показывая свой рабочий кабинет, рассказал как бы между прочим:
— Сижу я как-то за столом, работаю над очередной статьей, в доме очень жарко. Чтобы немного отвлечься, встаю, беру первую попавшуюся книгу с полки, открываю страницу наугад, читаю, не очень вдумываясь в текст. Но написанное сразу затягивает, и тут же появляется вопрос:
— А кто же это написал-то? Смотрю на обложку, так это я же и написал! Ай да Виктор, ай да… — Профессор покосился на детей и продолжил: — молодец! И становится так хорошо на душе, и во всех органах появляется какая-то приятная расслабленность. И это ощущение даже более сильное, чем после двух бокалов вина! Хотите, я вам расскажу, как я свою первую книгу написал?
— Конечно! — воскликнула Дамочка, собиравшая материал для своего будущего литературного шедевра.
(Профессор рассказывает)
Свою первую научную книгу я написал в соавторстве со своими коллегами из университета в Москве в конце семидесятых прошлого века.
— Как вам это нравится? Я же динозавр, — усмехнулся Профессор.
Иногда я в шутку прошу Дандару смахнуть щеточкой пыль веков с моих ушей. Ей очень нравится эта шутка, она просто заливается от смеха и рассказывает ее всем своим подругам.
В то время персональных компьютеров еще не было, и мы принесли в редакцию рукопись почти в буквальном смысле этого слова: она была напечатана на пишущей машинке, а первые правки мы делали стирательной резинкой и шариковой ручкой.
Когда редакция вручила нам гранки (proofs, как сейчас говорят), я обнаружил в нашей работе еще недостатки. В итоге пришлось повторить эту процедуру дважды. На третий раз редактор, старый мудрый еврей, посмотрел на меня с нескрываемой жалостью и сказал:
— Ну что ты, Виктор, так убиваешься из-за простых очепяток? Очепятки были, очепятки есть и очепятки будут! От этого никуда не денешься. Но не беспокойся, просвещенный читатель тебя поймет и простит!
И тут я понял простую истину — совершенство надо оставить для гениев, а нам, простым смертным, можно довольствоваться просто хорошим, поскольку даже это порой даётся непосильным трудом.
И этому правилу, которое я позже встречал в разных вариантах (например, лучшее — враг хорошего), я следую всю мою жизнь.
Таланты и поклонники
Как мы уже отметили, Дамочка тоже пописывала время от времени.
— Когда вы меня освободите от всех бытовых вопросов, я наконец-то напишу свой роман, — говорила она иногда мужу и детям.
Потом разбирала игрушки, помогала детям с уроками и готовила ужин. К вечеру сил на работу с книгой уже не оставалось и творческий прорыв переносился на следующий день. Так продолжалось из недели в неделю. Но пару раз ей все же удалось сбежать от семьи на дачу, и она написала несколько рассказов. Их она опубликовала в своем блоге, в котором было уже семь преданных подписчиц — таких же восторженных дам с богатым духовным миром.
Встретив Профессора, Дамочка решила познакомить его со своим творчеством. Буквально на второй же вечер она дала почитать написанные ею рассказы. Один из ее опусов позволим себе здесь воспроизвести.
Сердце мамы (из неопубликованных, к счастью)
Эбони в измождении плюхнулась на мягкий настил из сухой травы и веток. Расползающиеся было по разным углам малыши тут же жадно прильнули к ее соскам и мирно засопели. Под ложечкой засосало, в глубине впалого живота булькало пустотой, но жажды больше не было — огромная лужа, оставшаяся после ливня, спасла черную красавицу джунглей от мучительной сухости в горле.
Впрочем, сегодня Эбони сложно было назвать красавицей. При ярком свете луны из воды на нее смотрело измученное тощее существо с отвисшей грудью, проплешинами по всей в былые времена лоснящейся роскошью и черной смолью шерсти. В глазах уже не было того сводящего с ума всех животных в округе холодного изумрудно-зеленого мерцания. Нюх черной пантеры притупился за эти бесконечные дни кормления, только малыши и их сладковатый запах днем и ночью стояли в ее ноздрях, не давая отвлекаться от главной задачи — выкормить и поднять на ноги потомство.
Блэк, ее любимый, уже две недели отсутствовал, до этого он исправно таскал ей разную добычу для подкрепления.
— Что-то случилось…
Страх неизвестности, голода и смерти — доселе незнакомое чувство сковало бесстрашную и сильную Эбони своей обнаженной правдой и очевидностью.
Неожиданно ее накрыла волна мужества и решительности. Надо собраться с силами и пойти самой на охоту. Стояла глубокая ночь, ее любимое для выслеживания добычи время. Еще совсем недавно в этом ей не было равных. Бесшумно подкрадываясь к беспечно дремавшей добыче — обезьяне, антилопе или зебре, — Эбони молниеносно кидалась на шею и душила ее. А затем неспешно лакомилась сочным мясом.
Магия ее внутренней силы заключалась в том, что частенько ей не нужно было ничего делать самой и напрягаться. Она обладала загадочной способностью издавать особый запах, услышав который, жертвы сами шли в ее лапы.
Но сейчас и этот навык был утерян.
— Я сильная. Я могу.
Эта мысль придала ей мужества. Грациозно потянувшись, Эбони прошлась вокруг поляны, вспоминая былые ощущения сильного тела, и, убедившись, что сытые детки сладко спят, углубилась в заросли джунглей. Нюх постепенно возвращался, жертва была обнаружена. Несколько мощных прыжков — она почти ухватила свою добычу, дремавшую на краю оврага зебру. Но та вырвалась и убежала, спугнув всю стаю.
Силы снова покинули Эбони. От безысходности и недовольства самой собой Эбони издала громкий и грубый рев, заставивший вздрогнуть остальных обитателей джунглей, оказавшихся неподалеку.
Сегодня не удалось поймать дичь, надо поберечь себя, завтра снова выйду на охоту. Еще одна голодная ночь, но что-то незримо изменилось в Эбони. Чувство материнства и бесконечного умиления от мягких комочков сместилось злостью на свое бессилие. Впервые за многие дни Эбони вылизала себя и с радостью заметила вновь выросший подшерсток на местах проплешин. И вдруг один из ее ненаглядных черных комочков возник в убежище, гордо сжимая полудохлую крысу в зубах.
А вечером, когда Эбони вновь собралась на охоту, послышался хруст веток, и к ее ногам упала тушка антилопы. Наконец-то вернулся с многодневной охоты ее любимый! Он тоже исхудал, бок был разодран, глаз подбит, но зрачки мерцали в темноте огнем властителя ночных джунглей.
— Спасены… — с облегчением вздохнула Эбони, вгрызлась в свежее сочное мясо. И подумала: — Кажется, Блэку пора обучать малышей охоте, а мне — позаботиться о себе.
Подняв глаза на Дамочку, выжидательно комкавшую салфетку на другой стороне стола, Профессор, переместив очки на лоб, ощутил, что неожиданно для себя оказался в щекотливой ситуации, и немного замешкался, подбирая слова. Спохватившись, что пауза затянулась, наконец произнес:
— У вас и тема современная, и стиль высокий, да и сюжет выбран с большим вкусом. У вас, эээ… несомненно, большой талант… вам надо продолжать писать.
— Иронический вы человек, Профессор, — попыталась его уколоть Дамочка, поняв подтекст его фразы.
— Ирония — оружие интеллигенции, милочка, — парировал Профессор.
И тут Дамочка решила идти напролом:
— Ну, тогда скажите, Профессор, может быть, мне собрать все мои рассказы воедино и опубликовать небольшую книгу?
Профессор промолчал и поспешил сменить тему.
Вечером Дамочка пожаловалась мужу:
— Мне кажется, что Профессор не оценил мою работу. Он только иронизировал. — И добавила со слезами: — творческую личность так легко обидеть!
— Мама, зато ты так красиво рисуешь, — обняла ее перед сном Маша, слышавшая разговор родителей.
Литературная слава Набокова уже давно не давала Дамочке покоя, как и художественный талант Матисса. А вот история, которая это иллюстрирует.
Подарок от всего сердца
За неделю до отъезда из Москвы Дамочка задумалась о подарке для Профессора. Бутылку коньяка — как-то неприлично, коробку конфет — мелковато… Профессор — человек хоть и небогатый, но не бедствующий.
— Может быть, подарить ему самовар? — спросила она у мужа.
— Ну и что он с ним будет делать? — отреагировал Олигарх. — На стол посредине комнаты поставит? Ты бы поставила у нас?
Аргумент был сильный.
— Ну ладно, тогда я подарю ему одну из своих картин.
Надо сказать, что Дамочка давно уже увлекалась живописью и вся квартира была увешана плодами ее творчества. Олигарх попытался ее отговорить, но безуспешно — решение было принято. В вопросах покупок и подарков Дамочка всегда брала верх. И, как следствие, в довершении ко всем хлопотам, связанным с поездкой, Олигарху пришлось решать еще и проблему документов на картину. Чертыхаясь, он ходил по инстанциям, получая справку для провоза картины через границу.
Сразу же по приезде в дом Профессора Дамочка торжественно открыла тубус с картиной, и, развернув, показала ee Профессору и сказала:
— Мы долго думали, что вам подарить, и я решила, что произведение искусства будет лучше всего. От всего сердца я дарю вам свою картину.
Это был ее автопортрет. Профессор поблагодарил и сразу же стал искать место, где картину повесить. Надо сказать, что Профессор не был большим знатоком живописи. Но один подлинник уже висел у него на стене в рабочем кабинете. Это была картина, написанная маслом, которую он купил в одной из своих поездок на конференцию на пляже в Форталезе (Fortaleza — большой город, столица штата) за двадцать долларов. Было трудно понять, что изображено на картине, но этим-то она и нравилась Профессору. Там был песок, океан и, возможно, некоторые его обитатели, но все было умело спрятано под толстым слоем красок. В свободные минуты он подолгу смотрел на картину, пытаясь расшифровать ее тайный смысл.
Обращаясь к дамочке, Профессор сказал:
— Mне кажется, что я уже видел что-то написанное в вашем стиле или слышал об этом, точно не помню.
Дамочка встрепенулась:
— Вы о каком художнике говорите? — ей польстило, что ее сравнили с кем-то известным. — Он современный? Как его зовут?
— Его звали Александр Балаганов, он жил и работал в 30-е годы прошлого столетия. K сожалению, до нас не дошло большинство шедевров его творчества. Его самая знаменитая картина называется “Сеятель”. Увидев вот этот художественный излом руки на вашем портрете, я сразу вспомнил о нем.
— Я не слышала об этом художнике, но завтра же я погуглю, — прощебетала Дамочка.
“Эта Дамочка любит пописывать, но совсем не любит почитывать,” — мысленно сделал вывод Профессор.
“Я потратил всю свою жизнь, чтобы научиться писать, как ребенок”, — сказал как-то Пикассо. “А мне этому и учиться не надо, у меня этот дар от природы”, — могла бы ему ответить Дамочка.
Бразильские фрукты
Через два дня гости, уже адаптировавшиеся к бразильскому времени, проснулись утром около семи часов. Было еще не жарко, громко пели птицы. Первые из них начинали пробовать свой голос уже в пять часов, а в шесть часов светало, и этот переход из ночи в день здесь, близко к экватору, происходил очень быстро.
Из кухни потянуло ароматным кофе. Завтрак — важная часть дня для местных жителей, особенно, когда в доме гости. Хозяин нравоучительно сообщил, что день всегда надо начинать с фруктов. На столе на большом подносе их было несколько видов. Узнаваемы были яблоки, бананы, манго, остальные же гостям идентифицировать не удалось.
Дамочка решила продемонстрировать свое чувство юмора:
— Моя бабушка говорила, что если съесть на ужин яблоко, то вечером можно не чистить зубы. Ну, а мы развили эту мысль — a если съесть два яблока, то утром можно не умываться!
— Мама, а почему же ты меня все время заставляешь зубы чистить даже на даче, где у нас всегда полно яблок? — возмутилась Маша.
Профессор, смягчая ситуацию, решил немного рассказать о фруктах. Ведь в Бразилии растет много плодов, которые не встретишь в других местах. И начал он свой рассказ с самого интересного.
— Знакомьтесь — это папайя, по-португальски — мамао (mamão). Еще здесь есть пупунья (pupunha) — смешное название, правда? Это небольшой круглый коричневый плод. Его употребляют с кофе. Вы думаете, как это — кофе с фруктами? Но бразильский кофе с пупуньей — нет ничего вкуснее, — торжественно заявил он.
— Надо, кстати, сказать, что большинство названий местных плодов имеет индейское происхождение.
— Для меня самые вкусные — это экзотические купуасу (cupuaçu) и бакури (bacuri). Сейчас не сезон, но их замороженную мякоть можно купить в супермаркете. Мы приготовим для вас крем из них.
На подносе лежали и другие плоды: гравиола (graviola) — похож на зеленого ежика фрукт со сладкой белой мякотью, и кешью (caju) ярко оранжевого цвета.
Пробуя по очереди все, что лежало на блюде, Маша вспомнила, что они читали в самолете сказку о силе воли и спросила маму:
— Мама, у тебя есть сила воли?
— Есть, — ответила та, — я вот сейчас возьму и перестану фрукты есть.
— У меня тоже! Пожалуй, я уже наелась. А у тебя? — спросила Маша у брата.
— А у меня нет! — сказала Сережа и пододвинул к себе поближе блюдо с манго.
— И у меня сила воли заканчивается на втором бокале вина, — сказал Олигарх Профессору.
Попробовав манго, Олигарх предложил:
— А может, здесь, в Бразилии, стоит посетить фруктовые плантации? — его все чаще посещали мысли найти новое направление для своего бизнеса.
— А почему бы и нет? Кстати, у нас тут рядом есть фабрика по переработке асаи, — сообщил Профессор, — очень перспективное направление! Многие спортсмены употребляют их как натуральный белок для накачки мускулов! Мой знакомый даже как-то просил образцы, и я отправил ему в Россию два пакета на пробу. Эти яркие темно-синие ягоды имеют тонкую кожуру, которая и представляет всю ценность фрукта. Нужен специальный аппарат для того, чтобы снять ее. Сами ягоды без особого вкуса, но очень полезные, богатые витамином С. Эти плоды пальмы так любимы в Бразилии, что во многих семьях без асаи не садятся обедать. Здесь очень популярно также мороженое из этого фрукта, в которое добавляют сгущенку, орехи и кусочки шоколада.
Этот тип мороженого московские гости впоследствии ели часто.
— Очень полезно, — каждый раз успокаивала себя Дамочка, прося вторую порцию этого очень вкусного десерта.
— Dieta depois (диета потом), — каждый раз соглашалась с ней Дандара.
Уроки физики и химии
В этой поездке москвичи раскрыли друг друга с новых неожиданных сторон. Дамочка обнаружила, что знания и навыки ее мужа более широки и разнообразны, чем ей до этого казалось. А именно, они распространялись от исследования общественного мнения до прочистки унитазов этой же общественности. И вот как это выяснилось.
В доме на краю джунглей было два туалета. Из-за большого количества гостей и обильного питания уже на второй день один из них засорился, а потом и второй перестал спускать воду. На вопрос Олигарха, привыкшего решать все вопросы быстро и по деловому:
— А как позвонить в сантехническую службу? — Профессор в недоумении развел руками и бросил философско-задумчивый взгляд в направлении джунглей.
— Как вы тут вообще живете? А если вдруг какая-то более серьезная поломка? У вас же тут грозы, молния в дом, например, может ударить? Кто будет все чинить? — удивился Олигарх. — Ведь до ближайшего маленького поселения, в котором вряд ли живут сантехники, ехать полчаса, а до большого города целых полтора часа…, — продолжал возмущаться он.
Но выход был только один. Пришлось засучить рукава и браться за дело. Олигарху вспомнились уроки физики седьмого класса советской школы. А именно, что давление воды пропорционально высоте водяного столба. Он даже точную формулу припомнил: P = R*H, и так этому обрадовался, что тут же поспешил проверить свою гипотезу. Несколько раз в засоренный унитаз выливалась вода из ведра под напором с большой высоты, почти от потолка. Каждый раз, залезая на шаткую, немного прогнившую от большой влажности деревянную лестницу — стремянку, Олигарх предвкушал легкий успех своего замысла и матерился тихонько, опасаясь упасть в этот самый унитаз еще до того, как он будет почищен. Дамочка и дети смотрели на главу семьи с восторгом. Впервые в жизни они видели главу семьи за подобным не особо высокоинтеллектуальным занятием.
Но то ли засор был слишком сильным, то ли способ выливания воды был несовершенен, результата долго не было и пришлось прибегнуть к другому решению.
Профессор вспомнил, что он недавно купил патентованное химическое средство с многообещающим названием ``Зеленый Дьявол`` (не путать с Зеленым Змием). Вспоминать уроки химии и изучать состав этого, по описанию производителя, чудодейственного средства уже никому не хотелось. Поэтому доверились рекламной надписи на упаковке: ``всего четыре часа — и ваш унитаз прочистится``. Залив Зеленого Дьявола в унитаз, решили скоротать время в ожидании результата, пообщавшись с другим змием. Зеленый Змий в виде аргентинского вина сделал свое дело быстрее Зеленого Дьявола. Взрослые расслабились, а к вечеру, когда проблема была решена, о ней совершенно забыли.
Испанские корни
За завтраком следующего утра пили кофе с безлактозными сливками. Хозяйка дома — Дандара, темноволосая женщина небольшого роста и спортивного телосложения — в течение довольно длительного периода жизни с требовательным ученым супругом хорошо усвоила секреты высокой бразильской кухни. В этом нашим гостям еще предстояло убедиться. Но в настоящее время она была увлечена новейшими трендами в здоровом питании и периодически пробовала обезжиренный сыр, безглютеновый хлеб, безлактозные молочные продукты и всевозможные заменители сахара. Фрукты, на счастье Профессора, не сторонника каких бы то ни было ограничений в питании, за завтраком всегда были в изобилии.
Как мы упоминали, родом Дандара была из беглых рабов с плантаций, из поселений, известных под названием Киломбос (Quilombos), где скрывались беглецы. Рабство в 19 веке в Бразилии было особенно зверским, люди умирали бессчетно, а те, кому удалось убежать, мстили белым людям. Даже после отмены рабства в 1888 году у потомков беглых рабов было заметно, скажем так, настороженное отношение к выходцам из Европы.
У нашей героини была смуглая кожа и темные прямые волосы, несмотря на то, что у всех ее родных, как и полагается неграм, волосы были кудрявые. Говорила она только по-португальски, но с удовольствием материлась по-русски. Профессор научил ее в свое время нескольким русским идиоматическим выражениям типа “бляха муха”, “ядрена вошь” и “иди ты к едрене фене”. И она их иногда использовала, особенно когда вела машину и хотела указать другим водителям на их ошибки. Еще она знала несколько слов по-английски, которые часто вставляла в свою речь, а именно “baby” и “okey”.
В первый же вечер Дандара заявила гостям с гордостью:
— Корни у меня вообще-то испанские!
К слову, в основном в этих краях были только португальские колонизаторы. Испанцы — благородные идальго — здесь в те времена замечены не были. Но “Моя прабабушка спала с испанцем” — звучало из уст жены Профессора очень гордо, и она проводила, как бы случайно, рукой по своим длинным черным прямым волосам. И для пущей убедительности добавляла:
— Мне об этом рассказывал мой дедушка.
Через несколько дней Профессор невзначай выдал страшную тайну Дандары:
— Раз в месяц она ходит в парикмахерскую выпрямлять волосы…
Потом, еще больше разоткровенничавшись, Дандара рассказала о себе:
— Раньше я работала профессором.
— Обратите внимание, — сказал ее муж, — что учительница в начальных классах здесь называется профессор.
— А теперь я в свободное время хожу в академию, — продолжила свой рассказ Дандара.
— Небольшой тренажерный зал, в который она ходит, называется академия, а тренер в академии тоже, между прочим, профессор. В нашем маленьком поселке есть академия и профессора. Звучит неплохо! — дополнил рассказ Дандары хозяин дома.
Академия академией, а готовила Дандара отменно! Дети, чьи любимые блюда в Москве были макароны, картошка, хлеб и сосиски, очень удивились, узнав, что в Бразилии вместо хлеба, картошки и пасты традиционно едят рис и фарофу (farofa). В основе фарофы — мука из мандиоки (mandioca) или кукурузы, обжаренная на масле. Немного напоминает по вкусу и консистенции панировочные сухари. А еще здесь есть интересный фрукт под названием пикиа (piquiá). Пикиа — это круглый зеленый плод. Его варят полчаса, а потом едят желтоватую мякоть вокруг крупной косточки. Теплый после варки этот фрукт имеет вкус вареных сосисок и картошки со сливочным маслом!
Хозяйка дома все дни баловала гостей на разный лад приготовленными мясом, рыбой и овощами. Особенно всем запомнилась местная похлебка кальдерадa (caldeirada) из кусочков рыбы, креветок, яиц, зелени, помидоров, лука, перца. Но самое, пожалуй, экзотическое блюдо в кулинарии штата Pará было манисоба (maniçoba). Это блюдо готовилось из ребер свинины, бекона и свиной и говяжьей колбасы. Главным ингредиентом в нем были очень ядовитые листья мандиоки, которые надо было варить в течение семи дней, чтобы удалить яд.
— Дандара начала готовить манисобу за неделю до вашего приезда, — не преминул подчеркнуть Профессор.
А мнительный Олигарх извинился, сказав, что уже очень наелся и что диковинное блюдо обязательное попробует завтра, если что-то останется.
Дети, уплетая манисобу, начали всерьез подумывать, не остаться ли им навсегда жить в Бразилии, в этом гостеприимном доме, где так сытно и вкусно кормят и не требуют от них дисциплины, прилежания и помощи по дому.
Это был выходной день и за забором, начиная прямо с утра, шумели соседи. Играла веселая бразильская музыка брега (brega). Профессор попросил добавки и продолжил свой рассказ о Бразилии.
Образ жизни по–бразильски
(Профессор рассказывает)
Бразильцы никогда не унывают и редко переживают. Что бы ни случилось, соберутся с друзьями с утра в субботу, сыграют в футбол (a футбольное поле есть в любой, даже самой маленькой деревушке), выпьют пива — и все, жизнь наладилась. Между прочим, бразильцы не говорят “играть в футбол (futbol)”, они говорят “играть мячом” (jogar bola), видимо, оставляя слово “футбол” для профессионалов.
Да, в принципе, ничего серьезного тут и не происходит. За 500 лет существования Бразилии здесь не было практически ни одного значительного военного столкновения. Было несколько мелких стычек с соседями, но все соседние страны такие маленькие, что эти, как они называют, войны, заканчивались спустя несколько дней полной победой Бразилии.
Работать большинство местных не любит. Климат теплый, для жизни нужна только крыша, поскольку дожди идут часто. Стены дома нужны, в основном, для защиты от комаров. На деревьях фрукты созревают круглый год, рядом всегда есть река с рыбой и креветками, в лесу водится всякая живность, из одежды требуются только сандалии да майка с шортами. Поэтому жизнь здесь спокойная, как в замедленном кино, без большого напряжения, без спешки и суеты. Поэтому и детей в каждой семье много. У Дандары, например, семь братьев и сестер.
Конечно, здесь, в близлежащих поселках, мы наблюдаем жизнь деревенских людей в штате Парá, в Амазонии. В крупных же городах жизнь немногим отличается от жизни в городах других стран.
Павлин
На третий день после завтрака Олигарх вышел на улицу поселка прогуляться и посмотреть, как живут люди. Сразу перед домом Профессора появился павлин и распустил свой великолепный хвост. Олигарх, которого трудно было чем-либо удивить, обалдел от увиденного, сразу вернулся в дом и спросил:
— Что это было? Я не знал, что в Бразилии водятся павлины!
Дети тут же побежали на улицу и Сережа, забыв про свою напускную депрессию, начал фотографировать павлина и отправлять фото друзьям. Профессор же как ни в чем не бывало ответил:
— Ничего особенного. Это же Бразилия, здесь и не такое увидишь.
А потом он рассказал историю этого павлина.
(Профессор рассказывает)
Несколько лет назад один из жителей поселка переехал в другой штат и оставил четырех павлинов, которые жили в большой клетке во дворе его дома. Никто из жителей не подозревал об их существовании. Брошенные павлины разбрелись по поселку и началась их жизнь на свободе. Все жители их подкармливали, так что жилось им, по большому счету, неплохо. Но вот с местными собаками отношения были, мягко говоря, натянутыми. Через неделю общения с собаками трое из павлинов потеряли свои хвосты. Дело в том, что, для того чтобы взлететь, им необходимо разбежаться и набрать скорость. Поэтому зачастую они не успевали быстро набрать высоту и устроится в безопасности на крыше ближайшего дома. Через короткое время два из них исчезли, видимо, кто-то из жителей поселка их поймал и, возможно, продал или даже съел.
В конце концов остался только один, видимо, самый ловкий, которого вы и встретили сегодня на улице. Ночует этот павлин на крыше дома, где в эту ночь нет хозяев. Если на следующий день приедут хозяева, он переберется на крышу другого дома. Надо сказать, что этот павлин тот еще хулиган, все его боятся. Машину на улице рядом с домом оставить нельзя. Когда хозяин машины, припарковавшись, заходит в дом, павлин быстро подбегает к машине и затевает драку. Видя свое отражение в покраске машины, как в зеркале, он набрасывается на это отражение и начинает клевать его со всей силой. А клюв у него ого-го! В итоге через пять минут машина выглядит так, будто по ней гвоздем прошлись. Поэтому всех своих гостей мы предупреждаем, чтобы они парковались на других улицах.
Поймать павлина голыми руками было невозможно — бегал здорово! Так продолжалось несколько месяцев. В итоге пришлось вызывать из Белема специальную службу. Через некоторое время после отъезда моих гостей павлина поймали и увезли в зоопарк. В поселке стало пусто и немного грустно. Все мы полюбили это хулиганистое существо. И мы потеряли главную достопримечательность нашего поселка, то, о чем раньше мы рассказывали всем нашим друзьям. Как говорится, что имеем — не храним, потерявши — плачем!
Домашние катастрофы в тропиках
Через несколько дней Маша, которая никогда не жаловалась на плохой аппетит, спросила Дандару прямо за завтраком:
— А что у нас будет сегодня на обед?
Дандара обрадовалась потенциальному помощнику и предложила:
— Давай посмотрим, что у нас есть, и составим меню.
Она пошла с девочкой к отдельному строению на участке, в шашлычную (churrasqueira), там в морозильной камере хранились мясо, рыба и креветки. В жарком климате, где круглый год температура 30-35 градусов, все скоропортящиеся продукты необходимо заморозить. Об этом Дандара рассказывала по дороге любознательной девочке. Но уже на подходе к холодильнику в воздухе потянуло чем-то протухшим…
Мотор морозильной камеры сгорел и, видимо, произошло это несколько дней назад. Весь запас продуктов, купленный специально к приезду гостей, испортился. Профессор, услышав эту новость, заметил, не подавая виду, что очень расстроился:
— В этом климате продукты даже в холодильнике не выдерживают. Портятся, знаете ли. Но я уже давно собирался попробовать вегетарианскую кухню… Этот мир вокруг нас, fim do mundo, имеет особенности во всем, — продолжил Профессор. — Возьмем, например, грозы и всегда сопутствующие им молнии. В Амазонии грозы случаются намного чаще и электрические разряды бьют намного сильнее, чем в любом другом месте мира. У нас недавно в поселке молния ударила прямо в дом, сожгла полкомнаты. Хорошо, что хозяев в тот момент не было на месте. Но чаще всего страдают электрические подстанции и линии электропередач. Естественно, в таких случаях мы сидим дома без электрического света при свечах. А без электричества холодильник не работает, интернета нет, а ночью темень такая, что даже собаки боятся выйти на улицу. И это случается два-три раза в месяц. Но я пытаюсь найти что-то положительное и в таких ситуациях. Соседи перестают шуметь, а в тишине очень хорошо думается. Спать ложишься рано, и просыпаешься тоже раньше обычного, значит, у тебя в этот день больше времени, чтобы сделать что-нибудь полезное.
— А я люблю вечер при свечах! — воскликнула Маша.
— А я нет, — буркнул Сережа, — без интернета скучно.
А Профессор продолжал:
— Или вот, скажите мне, что может быть романтичнее, чем пить вино при свечах? Или, в конце концов, играть с Дандарой в прятки в темноте? Она, кстати, обожает эту игру, но при свете играть отказывается.
Маша развеселилась:
— Неужели вы играете в прятки, Профессор?
— Конечно! — воскликнул Профессор и предложил: — А давайте сыграем прямо сейчас?
Предложение было принято с восторгом.
Играли Маша, Профессор и Дандара. В итоге выиграла Маша, спрятавшаяся под кроватью. Профессор, быстро обнаружив Дандару за одним из домиков собак, делегировал ей поиски девочки, а сам предложил сыграть в шахматы Сереже. Ему все казалось, что родители уделяют слишком мало внимания мальчику, поэтому тот постоянно просиживает в интернете. Дандара же продолжала поиски во дворе, но безуспешно. Устав ждать, с торжествующим криком Маша выскочила из дома.
— Ну и переполох мы у вас устроили, — заметила Дамочка, лежавшая все это время в гамаке с книгой и думала, как было бы здорово подольше погостить в этом чудесном доме, где все ее ежедневные заботы как бы сами собой легли на плечи гостеприимных хозяев.
— Глядишь, я бы тут и писать снова начала, — мечтательно пробормотала она. Олигарх играл с собаками, Маша — в прятки, Сережа с Профессором — в шахматы. О еде заботилась Дандара… Не жизнь, а мечта.
Позже все вместе поехали в магазин, а по возвращении взялись за приготовление обеда. В меню была фейжоада (feijoada) — это горячее блюдо из черной фасоли, свинины, колбасы, фариньи и овощей. Все ингредиенты нарезали и долго тушили со специями. Маша помогала Дандаре, а Профессор рассказал Олигарху и Дамочке еще истории из своей жизни в Бразилии.
Мои лекции в университете
(Профессор рассказывает)
Как говорил Штирлиц в гениальном многосерийном фильме"Семнадцать мгновений весны", твой собеседник запоминает из всего разговора в основном только первую и последнюю фразы. Поэтому, начиная свою первую лекцию в курсе"Квантовая электродинамика'', я представляюсь и спрашиваю, а вы знаете, кто стоит перед вами? Всегда находится студент, который, думая, что я выпендриваюсь, язвительно замечает:
— Да, мы вас уже отгуглили по полной и получили большое удовольствие!
Так вот я, не реагируя на этот выпад, продолжаю:
— Вы пока, возможно, не знаете, но существуют три категории людей: люди, умеющие работать руками, они идут в рабочие; люди, которые умеют работать головой, идут в инженеры. Ну а те, которые не умеют работать ни руками, ни головой, всеми правдами и неправдами пролезают в вуз и начинают учить других. Перед вами типичный представитель третьей, самой низкой категории.
И, чтобы закрепить этот тезис в головах студентов, я им рассказываю еще одну историю.
Встречаются два профессора, и один жалуется другому:
— Ты знаешь, я замечаю, что уровень подготовки наших студентов падает. Я начинаю объяснять студентам новый материал, они не понимают. Объясняю второй раз — не понимают. Объясняю в третий раз, и на этот раз даже я сам уже понял — а студенты все еще нет!
После такого введения между мной и студентами всегда устанавливается доверие.
По ходу лекций я объясняю студентам еще один важный тезис:
— Чтобы быстро разобраться в новом для вас разделе науки, нужно начать это преподавать.
На последней лекции курса я рассказываю им один эпизод из моей жизни. Как-то недавно я встретил на улице одного моего бывшего студента. Прошло лет пятнадцать, но он меня вспомнил, и я его тоже. Остановились, перекинулись парой слов. Я спросил, где он работает, оказалось, что в одной крупной торговой фирме, замдиректора. Потом я поинтересовался, помнит ли он что-нибудь из моих лекций, пригодилась ли ему в жизни квантовая электродинамика… И он смущенно мне ответил:
— Извините, профессор, по правде говоря, я ничего не помню, вот если только анекдот, который вы рассказали в начале лекций.
Ну, хоть это осталось у моих студентов… Как же все-таки был прав старина Штирлиц!
Вечер был в самом разгаре, и Профессор рассказал еще несколько историй из своей университетской жизни.
По дороге из университета домой
(Профессор рассказывает)
Иногда вечером в пятницу мои аспиранты, а их у меня человек пять-шесть, предлагают выпить пива прямо на рабочем месте, в моей лаборатории, где они работают. Когда у меня есть время, я не отказываюсь. Это сближает и помогает мне лучше понять, с кем я имею дело. Так вот, однажды в международный день пива, как мои аспиранты называют каждую пятницу, зашла речь о транспортных проблемах Белема. Я сказал:
— Знаете, что самое ценное в моем возрасте? Время! Пока что вы, молодые, об этом даже не догадываетесь, но позже это к вам придет. У меня на дорогу с работы домой при нормальных условиях уходит полтора часа. А однажды, когда случилась серьезная автомобильная катастрофа на нашей трассе, я просидел в пробке около семи часов.
Так вот, сейчас по дороге домой я всегда заезжаю в супермаркет и покупаю бутылку или две вина, сыр, колбасу, которая, кстати, как и в Италии, здесь называется мортадела. Дандара сидит за рулем, я включаю музыку, наливаю вина в стаканчик, достаю сыр и колбаску, слушаю"Take Five"в исполнении квартета Дейва Брубека и предаюсь воспоминаниям юности. На дорогу в полтора часа одной бутылки вина как раз хватает. Если поездка затягивается, я открываю вторую бутылку.
Приезжаю домой, общаюсь с собаками, принимаю душ, а там уже приходит время ложиться спать. Так что по пути с работы я не только не теряю время в пробках, а наоборот — получаю удовольствие от жизни, объяснил я аспирантам. Один из них, самый толковый, послушал мои разглагольствования и, подумав немного, спросил:
— Профессор, а почему бы вам не использовать еще одну возможность экономить время и получать удовольствие?
— Это какую же? — спросил я.
— Вы наслаждаетесь вечером по дороге с работы, но вы могли бы делать то же самое с утра, по дороге на работу!
За такую блестящую идею я поставил этому аспиранту очередной зачет автоматом.
— Не так уж плохо с молодой научной порослью в Бразилии, — заключил удовлетворенно свой рассказ Профессор.
Уроки русской культуры
(Профессор рассказывает)
В первые годы моей работы в университете я иногда устраивал в моем доме для своих аспирантов шашлыки. Происходило это обычно в конце семестра.
Шашлычная в моем загородном доме — это небольшое отдельно стоящее кирпичное здание в дальнем углу двора, закрытое стенами только с двух сторон от соседей. Сама вертикальная печь-шашлычная, сделанная из специального кирпича, имеет высокую трубу, и эта труба служит также для рядом стоящей вплотную прилегающей к ней горизонтальной печки. Эта печь топится дровами и предназначена для приготовления риса и фейжоады.
В центре шашлычной для гостей установлен длинный тяжелый массивный стол из цельного дерева и длинные скамьи со спинками. Рядом со столом, у стены, неподалеку от печки, вытянулась мраморная плита балкона барной стойки. Кирпичные стены шашлычной украшены декоративными предметами местного народного творчества. Некоторые из этих предметов всегда вызывают вопросы у моих аспирантов.
На самом видном месте висят четыре небольшие плетки хорошей декоративной выделки, которые я купил по случаю на острове Маражо. Девушки, разглядывая плетки, часто спрашивают:
— Вы коллекционируете кожаные изделия?
Ребята обычно бывают ближе к разгадке:
— Профессор, вы увлекаетесь верховой ездой?
Когда все сдаются, не отгадав предназначения плеток, я начинаю рассказывать. В Древней Руси с давних времен в семьях существовал такой обычай: в шесть часов утра каждой пятницы муж порет плеткой свою жену за прегрешения.
Любопытная аспирантка спрашивает:
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дальняя Заграница, или Записки Старого Профессора» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других