Шмордонские войны

Виктор Емский, 2020

Это первая книга трилогии о нас. Где бы человечество ни существовало – проблемы у людей одни и те же. Читайте, смейтесь, думайте. Последнее – главное. Не хотите смеяться и думать – читайте что-нибудь другое. А лучше смотрите телевизор или ковыряйтесь в смартфоне. Классные штуки, кстати!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шмордонские войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Джаппурия. Потенция

Морс — пожилой благообразный мужчина с козлиной бородкой, — будучи Премьер-министром Джаппурии, ответственно относился к своей работе и потому прибыл на планету Потенцию точно в срок, хотя мог бы этого и не делать. Но порядок есть порядок.

В одну из обязанностей Морса входило раз в месяц отчитываться перед королевой о делах государства. Королева совсем не горела желанием ежемесячно слушать нудные речи Премьер-министра, но он настаивал на этом, и Белле приходилось его принимать. Поскольку королева никогда не сидела на месте, Морс вынужден был гоняться за ней по всем четырем обитаемым планетам Джаппурии. В этот раз он настиг королеву на Потенции.

Все институты власти находились на Слякоти. Это было сделано с умыслом еще в давние времена. Считалось, что условия Дубаря, Потенции и Сочи никак не способствуют правильности государственного мышления. Предки, придумавшие способ управления королевством, считали, что на Дубаре мозги парламентариев и министров обязательно приморозятся; на Потенции прорастут блудливыми побегами; а на Сочи покроются трещинами от жары или утонут в пиве. Поэтому местом для парламента, правительства, суда и прокуратуры была выбрана Слякоть, чтобы своей золотистой дождливой унылостью способствовать спокойному — а потому стройному — течению мыслей государственных деятелей Джаппурии.

В столице Слякоти, носившей название Заквакинск, были построены офисные здания всех министерств и ведомств, а также благоустроенные городки для проживания чиновников и депутатов. Вот только бо́льшая часть жилых и правительственных помещений почему-то все время пустовала. Премьер-министры постоянно боролись с этим явлением, но победить его так и не смогли.

Морс перемещался между планетами в скоростном премьерском джа́бле (космическом челноке), возя с собой импортный шмордонский шморовоз и личного водителя. Вот и в этот раз, прибыв на Потенцию в город Апрель, являвшийся столицей этой планеты, Премьер-министр уселся в шморовоз, и водитель повез его к королеве, отдыхавшей в Розовом Дворце. Глядя на мелькавшие в окнах дома, Морс размышлял о жизни Джаппурии, существенно изменившейся после Второй Шмордонской войны.

В потоке чадящих выхлопными газами джамобилей и пассажирских джа́бусов, произведенных в Джаппурии, шморовоз выглядел огромным роскошным аппаратом. Но нет-нет, а глаз Морса иногда улавливал такие же шморовозы, изредка мелькавшие на улицах Апреля. Что и говорить, джаппурские джамобили совсем не годились имперским шморовозам в конкуренты. Они вечно ломались, а когда этого не случалось — кряхтели, звенели, лязгали и коптили. О комфорте же вообще вспоминать не приходилось.

Морс удовлетворенно посмотрел на обивку передних кожаных сидений и ласково провел рукой по боковине двери. Да, шмордонцы умели делать хорошую технику. Но появилась эта техника в королевстве официально всего пять лет назад.

До этого она попадала в Джаппурию через разгульдяйских торговцев, которые сновали по всей галактике, занимаясь контрабандизмом, пиратством и еще черт знает чем, пока их систему не поработил Шмордон. Теперь они стали редко залетать сюда.

По итогам последней войны с империей был заключен мирный Договор, в котором неожиданно обнаружился ряд пунктов, связанных с торгово-экономическими отношениями. Как потом оказалось, внесенные пункты были делом рук мерзавца, которого называют Джемом Баламутом. Более того — в Договоре также предусматривался обмен посольствами.

Когда обнаружились эти махинации, весь парламент поднялся на дыбы и потребовал от Верховного суда немедленно приговорить Джема к повторному расстрелу. Но — с расстрелом или без — Договор уже был подписан королевой, и потому пришлось выполнять его условия.

Морс до сих пор не мог понять, принес ли этот Договор благо Джаппурии или причинил зло. В королевстве появилось много полезных вещей, созданных техническим гением шмордонцев, и это существенно облегчило жизнь населению (тем более, что теперь шмордонские товары стали стоить на порядок ниже, чем у разгульдяйских жуликов). Все эти вещи производились на заводах Крокозябла-старшего, каким-то образом в одночасье ставшего монополистом системного масштаба, и теперь возник ряд вопросов. Например — как это можно исправить? Или — а нужно ли это исправлять?

Зато с дипломатической деятельностью было проще. На основании пунктов Договора в королевстве пришлось открыть посольство Шмордона. Под него был выделен участок трясины на Слякоти в заповедной зоне Усосанного Леса, булькавшего серными газами и гудевшего комариными полчищами в трехстах милях от Заквакинска.

Шмордонцы на это совсем не обиделись, а даже обрадовались. Они построили там дом, огородились колючей проволокой и потребовали, чтобы джаппурцы отправили своего посла в имперскую столицу Шмору. Но парламент решил не торопить события, считая, что и одного Крокозябла-младшего для связи между государствами хватит вполне.

Морс, глядя на мелькавшие за окном дома и клумбы, невольно радовался тому, что подвеска шморовоза беззвучно глотает дорожные ямы и рытвины. Джамобили, не имевшие столь хороших амортизаторов, скакали по улице как козлы на горных тропинках, и пассажиры внутри этих коробок периодически ударялись головами о крыши. Премьер-министр решил после встречи с королевой пообщаться с мэром Апреля и поинтересоваться у того, куда он дел деньги, выделенные правительством в прошлом году на ремонт дорог в столице Потенции.

Шморовоз неожиданно остановился и Морс понял, что движение прекратилось из-за образовавшегося затора. Он приказал своему водителю выйти и узнать, что случилось впереди. Пока тот ходил, Премьер-министр рассматривал тротуар возле дороги, на котором расположились столики одной из уличных забегаловок.

Кафе называлось «Смерть Шмордону», о чем свидетельствовала вывеска над одним из столиков. Морс поморщился. Если раньше такие вывески вызывали в душах джаппурцев чувство здорового патриотизма, то сейчас, в мирное время, они были совершенно лишними. И хотя посол Крокозябл сидел на Слякоти, совсем не нужно ему было знать о таких вывесках. «Вот тебе и дипломатические отношения! — с горечью подумал Морс. — Только новые проблемы добавились».

Вернувшийся водитель доложил, что впереди авария. Два джамобиля столкнулись, перегородив всю проезжую часть, и водители посреди улицы спорят, кто из них прав.

— А полиция прибыла на место? — поинтересовался Морс.

— Да, — ответил водитель. — Приехал один полицейский, но он заявил, что у него перерыв на обед и тут же уселся в кафе набивать себе пузо сосисками.

Морс скрипнул от злости зубами. Королева и так не жаловала эти ежемесячные встречи. Если он опоздает к назначенному времени, ее величество обидится и уедет из дворца. Гоняйся за ней потом опять! На каждой из четырех планет существовали дворцы, принадлежавшие королеве, которые обслуживались за счет бюджета королевства. Такой порядок был закреплен Конституцией, и потому приходилось мириться с беспорядочными переездами королевы.

Премьер-министр решил разобраться с дорожной ситуацией сам. Он вышел из шморовоза и, пробираясь между стоявшими в пробке джамобилями, отправился вперед.

Спустя несколько минут Морс оказался на месте аварии. Два джамобиля торчали поперек дороги, практически полностью перегородив проезжую часть. Третий — ржавый и битый джамобиль с полицейскими мигалками на крыше — находился немного сзади, закрыв своим корпусом последний путь для проезда другому транспорту.

Толстый полицейский в мятой форменной одежде, вытирая одной рукой жирные после еды губы, другой держал планшет, в который оба водителя запихивали денежные купюры (в разные отделения). Все это происходило как нечто само собой разумеющееся и не вызывало никакого удивления у других водителей. Участники аварии при этом кричали полицейскому, что каждый из них ни в чем не виноват. Служитель закона захлопнул планшет и направился к патрульному джамобилю. Вот тут-то Морс и подошел к нему.

Сунув под нос полицейскому свое служебное удостоверение, Морс принялся кричать ему в лицо:

— Вы что творите?! Я — Премьер-министр Джаппурии! Почему вы обедаете, не очистив предварительно проезжую часть?! Что это за деньги у вас в планшете?! Как вы смеете так вести себя?!

Полицейский невозмутимо ковырнул пальцем в ухе и ответил:

— Уважаемый, не надо так орать. Я не глухой.

Морс задохнулся от злости и замолчал.

Полицейский спокойно объяснил:

— Сейчас я дойду до патрульного джамобиля и тут же определю, кто виновен в дорожном происшествии. И сразу за этим уберу транспорт с дороги. Вся операция займет пять минут. Садитесь в свою машину и заводите ее.

— Я… я… я — Премьер-министр, — проблеял Морс.

— Сочувствую, — безразличным голосом ответил полицейский.

— А как вы определите, кто из водителей виноват? — начал приходить в себя Морс. — И зачем для этого нужно идти в джамобиль?

— Сейчас сяду удобно и пересчитаю деньги, — неторопливо объяснил полицейский. — Кто из них больше дал, тот и прав.

— И что, второму вы вернете деньги обратно? — обалдело поинтересовался Морс.

— Ага, как же, — усмехнулся полицейский. — Тю-тю! Поезд уехал. Второй не угадал, значит — пролетел как тазик над Шмордоном. Не фиг было жадничать!

— Да как вы смеете?! — взревел окончательно пришедший в себя Морс. — Это коррупция!

Полицейский, удивленно взглянув на Премьер-министра, покрутил пальцем у виска и заметил:

— Лечиться тебе надо, дядя! Хоть ты и Премьер-министр, а явно не в себе. Да все вокруг делают, как я.

Полицейский сплюнул под ноги и, не глядя на вновь застывшего в яростном ступоре Морса, отправился считать деньги. Премьер-министр, которого тут же посетил порыв жажды деятельности, подпрыгнул на месте и понесся к шморовозу.

Влетев в салон как пуля, Морс захлопнул дверь и нырнул рукой в свой портфель, стоявший на полу.

Водитель, не оборачиваясь, поинтересовался:

— Ну что, господин Премьер-министр, разобрались?

— Заткнись! — взвизгнул Морс.

Рука его наткнулась на модную коробочку, ставшую в последнее время необходимостью. Это был шморофон с электронной записной книжкой, в которой хранились номера более десяти тысяч абонентов. Морс, судорожно бегая пальцами по кнопкам, принялся искать номер начальника городской полиции Апреля. Неожиданно в дверь справа застучали. Премьер-министр вздрогнул, повернул голову и увидел за стеклом чью-то толстую усатую рожу, увенчанную белым поварским колпаком.

Морс нажал на специальный флажок, и стекло опустилось вниз.

Рожа заорала басом:

— Ты Премьер-министр! Я тебя узнал! Ур-ра! На! Я тебя угощаю!

В шморовоз всунулась жирная волосатая рука и перед носом Морса оказалась громадная булочка с торчащим из нее кончиком сосиски, обляпанным красным соусом.

— Называется «Шмордонский снаряд»! — добавила рожа, ухмыляясь.

Морс вспомнил, что прошлый император Шмор Двенадцатый, проявив верность семейной традиции, покончил с собой, вставив голову в дуло четырехсотмиллиметровой гаубицы и дернув за веревочку, услужливо поданную ему в руку. Бутерброд с таким названием подавался явно с оскорбительным умыслом. Поэтому Премьер-министр от души плюнул сначала в бутерброд, потом в надоедливую усатую рожу, затем вытолкал волосатую руку из шморовоза и тут же поднял стекло.

Тем временем транспорт начал двигаться, и шморовоз Премьер-министра тоже тронулся с места. Снаружи о крышу что-то гулко ударилось. Это был бутерброд с сосиской, запущенный усатой рожей вслед отъезжавшему Премьер-министру. Морс, не обратив на это внимания, продолжил заниматься поиском нужного ему номера. Через несколько минут он, подняв взгляд, увидел полицейского, стоявшего на месте случившейся ранее аварии. Лицо стража порядка светилось сытой довольной улыбкой.

В голове Морса сразу же возник абсолютно дурацкий вопрос: каковы действия полицейского в случае обнаружения в планшете двух одинаковых денежных сумм? Ответ пришел как бы сам собой и звучал так: полицейский должен был устроить второй тур конкурса! Премьер-министр издал яростный вопль и, нажав кнопку вызова абонента, приложил шморофон к уху.

Сигнал прошел как надо и в трубке возник пьяный голос, который произнес:

— Аллё. С-с-слуш-шаю!

Морс грозно рявкнул:

— Говорит Премьер-министр Джаппурии!

В ответ донеслось:

— Император Шмордона на связи!

Морс, чуть не выронив трубку, нажал на кнопку отбоя, после чего взглянул на экран шморофона остекленевшими глазами и проверил правильность набора номера. Убедившись, что номер был набран как положено и потому ни к какому императору он не попадал, Премьер-министр повторно послал сигнал вызова.

— Аллё, — опять ответила трубка.

Здесь нервы Морса не выдержали, и он принялся орать в трубку так, что водитель включил систему автопилота и закрыл ладонями свои уши.

— Я действительно Премьер-министр Морс, — переходя на визг, сообщал чиновник. — А вы не начальник полиции, а вонючий сочинский дерьмовоз! Только что в моем присутствии ваш подчиненный хапнул взятку в особо крупном размере!

В трубке настороженно поинтересовались:

— На какой улице?

— Черт ее знает! — исчерпывающе ответил Морс. — Я что, должен все улицы четырех планет знать?!

— А номер его жетона запомнили? — спросила трубка.

— Нет! — сказал Морс, успокаиваясь и одновременно удивляясь, как это он сам не додумался до такой простой вещи?

Голос в трубке почему-то повеселел и обнадежил:

— Я разберусь. Так, что у нас сегодня? Ага, пятница. Займусь этим делом во вторник.

— Почему во вторник? — оторопел Премьер-министр.

— Потому что сегодня мэр города выдает свою дочку замуж. А я приглашен на свадьбу, которая закончится в воскресенье. По Трудовому Закону лицам, участвующим в таких мероприятиях, а ра́вно тем, кто на них приглашен, положен еще один день для похмеления и приведения себя в порядок. И день этот — понедельник.

— Я сейчас вызову к себе планетного прокурора! — опять начал выходить из себя Морс. — Я разгоню всю полицию вашего вертепа, называемого городом! А вас пошлю на Слякоть! Будете в Усосанном Лесу посла Крокозябла караулить!

— Прокурор тоже на свадьбе, — ответила трубка изменившимся голосом. — Впрочем, как и председатель суда. Так что вызвать их никуда не получится… А ты, умник, слушай сюда. Если б ты в самом деле был Морсом, то запомнил бы номер жетона и название улицы, потому что Премьер-министр у нас — та еще основательная и нудная гнида. А ты — шморофонный хулиган! Вот я сейчас звякну в специальный связной отдел, и мои парни быстро установят, кто ты! Тогда не обижайся. Поедешь на Тринадцатую планету к этому жулику Джему Баламуту в пыли лопатой ковыряться! Готовься!

Трубка отключилась. Морс, выругавшись, нашел номер министра полиции и нажал на кнопку вызова. Ответа пришлось ждать несколько минут, но зато абонент сразу понял, с кем ему придется говорить. Министр полиции Джаппурии сказал заплетающимся языком:

— Здравствуйте, господин Морс.

— С кем я говорю? — строго поинтересовался Премьер-министр, помня об идиотской шутке начальника полиции Апреля.

— Министр полиции Квас, — представился собеседник.

— Я нахожусь в Апреле, — сообщил Морс. — Немедленно вылетайте ко мне. Здесь творится такой бардак, что именно вам следует им заняться!

— Куда вылетать? — переспросил Квас.

— В Апрель, — раздраженно повторил Морс.

— А почему не в май? — поинтересовался Квас и хихикнул.

— Вы что, пьяны?

— А вы?

— Кретин! — гаркнул Морс. — Я нахожусь в городе Апреле на планете Потенции!

— Ой, извините, господин Премьер-министр. Я не сразу понял.

— Немедленно вылетайте!

— Не могу, — сказал Квас и тяжко вздохнул.

— Почему? — удивился Морс.

— Я нахожусь на Сочи. Здесь открылся карнавал «Веселые клоуны» и я контролирую обеспечение этого мероприятия.

— В роли кого? Главного клоуна?! У вас там подчиненных нет? Вы должны находиться на Слякоти в здании своего министерства. Рабочее место у вас именно там. И нигде больше! Срочно вылетайте ко мне! Сколько времени вам для этого надо?

— Два часа, господин Премьер-министр. Мой служебный джабль очень быстр.

— Найдете меня в Розовом Дворце. У меня там встреча с королевой.

— Но сначала мне надо залететь на Дубарь. Там сейчас начнется «Фестиваль посрамления шмордонских бензопил». Знаете ли — достаточно жесткое мероприятие. Необходимо проконтролировать. Толпа свирепых мужиков будет пилить елки, шпалы и рельсы…

— Отставить! — рявкнул Морс. — Ко мне!

— Есть, господин Морс, — голос министра стал вдруг жалостным. — Не могли бы вы попросить королеву переименовать мой джабль? Ведь летать же стыдно! Пусть назовет его: «Звезда в кармане».

— Хорошо, — ответил Морс и отключил шморофон.

Он, вспомнив о том, что джабль Кваса называется «Ассенизатор», улыбнулся. Эта улыбка оказалась первой за весь начавшийся так неудачно день, и потому настроение Морса немного улучшилось.

*

Поднявшись по мраморным ступеням на второй этаж, Морс вошел в Малый зал Розового Дворца и увидел королеву Беллу, ожидавшую его за круглым столом, накрытым для чаепития.

Премьер-министр почтительно поклонился, без приглашения подошел к столу и уселся напротив королевы, поставив свой портфель на пол.

— Здравствуйте, ваше величество, — обратился он охрипшим сорванным голосом к ней. — Вы как всегда очаровательны.

— Спасибо за правду, — ответила Белла. — Выпьете чая?

— А пива у вас не найдется? — поинтересовался он и заперхал горлом.

Королева удивленно приподняла брови, но ничего не сказала, а лишь позвонила в маленький серебряный колокольчик. К столу подбежала молоденькая горничная, и королева передала ей желание Морса. Прислуга ушла, а Белла налила себе кружечку чая, тут же забыла о ней, повернула голову к окну и принялась молча смотреть в сад.

Морс, разглядывая профиль ее лица, увидел несколько новых морщинок, появившихся в уголке глаза и линии сомкнутых губ. Это было печально, так как королеве исполнилось всего двадцать пять лет.

Горничная принесла запотевший бокал пива. Премьер-министр схватил его торопливой рукой и осушил залпом. Вытерев губы носовым платком, он вновь взглянул на королеву. Странное дело — глаза Морса не увидели никаких морщинок! Кожа королевы сияла молодой упругой белизной, а длинные каштановые волосы струились по плечам, переливаясь волнами в лучах утреннего теплого света, льющегося из окон.

Белла, не поворачивая головы к Премьер-министру, тихо спросила:

— Зачем вы приезжаете ко мне каждый месяц? Мучить?

— Я обязан раз в месяц докладывать вам о состоянии дел в королевстве, — ответил Морс, удивляясь настроению королевы.

— О состоянии дел в королевстве всегда можно узнать из новостей в шморовизорах, которые заполонили Джаппурию благодаря Крокозяблу-старшему, — так же тихо сказала Белла. — А джабли можно называть, рассылая приказы почтой.

— Из шморовизора все на свете не узнаешь, — произнес Морс. — Есть дела, о которых журналисты и понятия не имеют.

Королева не ответила. Она продолжала глядеть в сад, находясь в состоянии какой-то несвойственной ей задумчивости.

Морсу подумалось, что Белла заболела. Поднимаясь по лестнице дворца, он готовил себя к самому настоящему сражению. Зная привычную взбалмошность и живость королевы, Премьер-министр совсем не ожидал увидеть ее такой тихой и спокойной.

— Вам нездоровится, ваше величество? — с тревогой в голосе спросил Морс. — Позвать врача?

Белла, не обратив внимания на последний вопрос, начала печально говорить:

— Каждый раз, когда вы просите меня о встрече, мне хочется послать вас подальше. Но я тешу себя надеждой, что именно в это свидание вы принесете мне благую весть о нем. И каждый раз мое желание разбивается о вашу тупую чиновничью душу. Но надежда почему-то не умирает… Вот и сегодня. Скажите мне, что с ним? Когда он вернется? Сколько будет продолжаться эта пытка для меня, для нас?

Морс скривился лицом и с недовольством в голосе сказал:

— Ну сколько можно, ваше величество?! Я же вам сто раз говорил, что от меня ничего в этом деле не зависит! Зачем вы задаете вопросы, на которые сами можете ответить? Ведь вы знаете, что Джем находится на Тринадцатой планете. Вы знаете, что он выполняет там работу, очень нужную вашему королевству. Более того — вам известно, что он — преступник, осужденный пожизненно. Он изменил Родине! Что вы пристаете ко мне с этими вопросами?

Королева резко повернула голову, и изумрудные глаза ее полыхнули зеленым огнем.

— Джем не изменял мне, королеве! — гневно произнесла она.

— В Уголовном Кодексе нет статьи, которая называлась бы «Измена королеве», — вежливо сообщил Морс. — Зато имеется статья «Измена Родине».

Королева хлопнула рукой по столу и из чашки выплеснулись несколько капель чая.

— Но он искупил свою вину перед Джаппурией! — крикнула Белла. — Ведь только благодаря ему и его друзьям Звездный Флот Шмордона потерпел поражение! Вы сами сказали мне, что Джем будет награжден по заслугам. Победа в войне не заслуга? Где прощение? Где ордена и медали? Где он сам, наконец?!

Морс, потерев руки, сказал:

— Успокойтесь, ваше величество. Давайте разложим все по полочкам. Кое о чем вы не знаете.

— Правда? — с сарказмом переспросила королева. — Как же вы мне докладываете о делах? Вы меня приравняли к журналистам, которым не обязательно все знать?

— Нет, здесь дела обстоят иначе. Итак. Шесть лет назад молодой студент — кстати, хулиган и сорвиголова — в одном из ресторанчиков ударил кулаком в глаз депутата парламента, что является уголовно-наказуемым деянием, так как депутаты — лица неприкосновенные. Не знать об этом Джем (а это был именно он) не мог, так как учился на последнем курсе юридического факультета Апрельского Университета, а на груди депутата торчал опознавательный значок. Преследуемый полицейскими, Джем не нашел ничего лучшего, как влезть во дворец, в котором сейчас находимся мы с вами. Не подскажете, кто тогда спрятал этого отпетого хулигана?

— Не подскажу, — ответила королева и на губах ее промелькнула улыбка.

— Понятное дело, — также улыбнулся Морс. — Спустя несколько месяцев в Апрельском Университете начались беспорядки. Студенты забросили занятия и организовали митинг, к которому примкнули огромные толпы горожан. Главными лозунгами стали: «Долой Конституцию!» и «Королева Белла — наша неограниченная монархиня!». Митинг удалось разогнать, но город превратился в муравейник. Ночью группа студентов попыталась силой захватить телецентр, но была задержана. Слава богу, никто не погиб. Надо ли говорить, что возглавлял эту группу Джем? Правильно, не стоит. Оказалось, что за всеми этими беспорядками стоит именно он. Кстати, после его ареста движение самоликвидировалось. Без лидера толпа — ничто. Уже через неделю о беспорядках никто не вспоминал, и город вернулся к своим повседневным делам. А Джем и два его ближайших друга были приговорены к расстрелу. Но на смертную казнь введен мораторий и потому они отправились на каторгу с пожизненными сроками в своих активах.

— За что им это? — Белла негодующе взмахнула кулачками. — Ни один человек не погиб!

— А если б им удалось захватить телецентр? Вы знаете, что такое гражданская война? Как правило, любая такая война начинается с бунта — слепого, яростного и беспощадного. И счет жертвам теряется! А вас любят. Вы — олицетворение доброты, стоящее с противоположной стороны от чиновничьей тупости, хамства и воровства. Во что бы вылилась смута — страшно подумать!

— Ах! Ну зачем я нужна на этом старом троне? — королева опустила руки вниз и потупила глаза. — Кому вообще нужна королева?

— Вы — отдушина. И занимаете правильное место в государстве. Народ думает, что мы, чиновники, не докладываем вам о всяких плохих вещах, потому что являемся ворами и негодяями. Но справедливость всегда торжествует! Пример. Вот выйду я после беседы с вами из дворца и отправлю мэра города в тюрьму за то, что он украл деньги из бюджета, выделенные на ремонт дорог в Апреле. Новый мэр, помня о судьбе предшественника, тут же отремонтирует все улицы. Поскольку это случится после беседы с вами, народ подумает, что новые дороги — следствие взбучки, которую я получил от вас. А если за старым мэром последует начальник полиции, народ от любви к вам вообще на стены полезет. И так в королевстве везде. Все хорошее — от королевы. Плохое — от чиновников. Вот вам и королевская власть. Точнее — ее проекция.

— Насчет начальника полиции я совсем не возражаю, — сказала королева, мстительно сжав губы.

— Конечно, — согласился Морс, улыбаясь. — Ведь именно он руководил арестом Джема возле телецентра.

— Нет, я просто их всех не люблю.

— Но это не повод для того, чтобы называть джабль министра полиции «Ассенизатором».

— Ваша обязанность — руководить государством. И я в это дело не вмешиваюсь, потому что мне не позволяет закон. А моя обязанность — называть джабли. Потому вы тоже не лезьте в чужое болото, тем более, что и вам закон не позволяет этого делать.

— Но министр полиции просит поменять название.

— Хорошо! — вдруг согласилась Белла, и глаза ее странно блеснули. — Переименую сегодня же.

— Он просил назвать свой челнок «Звездой в законе»… У вас найдется кружечка пива?

Королева позвонила в колокольчик, и прислуга принесла еще один бокал. Морс одним глотком осушил половину бокала и принялся медленно цедить остальное.

— Я смотрю, вы стали более свободно относиться к своей работе? — спросила Белла. — Раньше вы себе не позволяли пить во время службы.

— Меня ушатала эта чертова планета, — ответил Морс, продолжая пить пиво. — Терпеть ее не могу.

— А какую из четырех планет вы любите?

— Никакую. На Дубаре слишком холодно, на Слякоти сыро, на Сочи жарко, но Потенция — вообще сумасшедший дом!

— Так отправьтесь на Тринадцатую планету! Может, именно она окажется вам по нраву. А Джема с друзьями отпустите сюда.

Морс проигнорировал последнюю реплику.

— Сейчас мы опять готовимся войне, — сказал он. — Новый император — достаточно интересная личность. Он кардинально отличается от своего отца. Шмор Тринадцатый хочет изменить статус-кво. То есть — захватить наше королевство и отомстить за своего суицидально-нездорового предка. И у него хватает средств для этого. У нас же — как всегда! Даже министерства обороны нет. Весь флот — полицейские джабли. Правда, Крокозябл-старший против экспансии, так как считает, что если товары пришли на рынок Джаппурии, королевство уже находится в его руках, а значит — в руках Шмордона. Но Шмор Тринадцатый, признавая значение капитала, все равно хочет отмщения. И поэтому война будет. Из рассказов задержанных шпионов мы выяснили, что нападение случится в ближайшее время. Снова придется выкручиваться жульничеством.

— Но если жульничество в прошлый раз спасло королевство и сейчас вы собираетесь использовать его вновь, может, пора вернуть Джема мне?

— Я не исключаю этой возможности, ваше величество, — сказал Морс. — Но такие вопросы решаю не я, а парламент.

— Послушайте, я не видела Джема пять лет! Я не получала от него писем, я не говорила с ним по шморофону!

Королева выскочила из кресла и, встав, гневно воскликнула:

— Я подписала Договор о мире, думая, что Джем, победивший всех и вся, вернется ко мне живой и любимый, и не будет больше никаких разлук, войн и Шмордонов! И опять вы мне говорите о войне! И снова спасать Джаппурию будет Джем!

Она резко села в свое кресло и, подставив руку под щеку, спросила:

— А может, вы лжете мне? За час до вас здесь побывал лорд Крокозябл-младший. Он заверил меня в самых дружеских намерениях.

Премьер-министр, поперхнувшись пивом, закашлялся. Справившись со столь внезапным приступом удушья, он вытер губы платком и строгим голосом поинтересовался:

— Как он здесь оказался? Ведь ему запрещено покидать посольство, которое расположено в Усосанном Лесу!

— Он сказал, что министр полиции дал ему разрешение на совершение туристического вояжа.

— Черт его возьми! — выругался Морс. — И что он хотел от вас?

— Шмордонский посол жаловался на действия ваших подчиненных. Как оказалось, его жена — леди Крокозябл — учредила некоммерческую правозащитную организацию с названием «Мир равенства и братства». В рамках этой организации она основала некий «Фонд глухих и нищих», куда вложила из своих личных средств два миллиона золотых бабосов. Некоторые чиновники высокого ранга поддержали ее благотворительную идею и вступили в организацию на правах соучредителей, внеся по несколько тысяч тагриков облигациями. В их числе были министр юстиции Этап Длинный и министр финансов Дефолт Скорый. Через несколько месяцев оказалось, что все средства со счетов благотворительной организации испарились, причем проследить, куда именно — не представляется возможным. Этап и Дефолт заявили, что деньги перечислены тем, кому и предназначались, то есть глухим и нищим. Лорд Крокозябл же утверждает, что оба министра являются жуликами космического масштаба и просит разобраться в этом деле.

Морс, не сдержавшись, рассмеялся.

Королева, вспыхнув, продолжила:

— Что смешного? Имперского посла с женой обчистили, как олухов на базаре! И кто? Ваши чиновники. Кем вы руководите? Кого вы набрали в кабинет министров? Их имена свидетельствуют о чем? А прозвища в Джаппурии просто так не даются! Да посмотрите на других министров! Министр экономики — Крах Полный! Министр спорта и комфорта — Застой Твердый! Я уж не говорю о министре полиции Квасе Ядреном, который только и делает, что квасит… И с этими жуликами вы хотите выиграть войну?

Премьер-министр, улыбнувшись, ответил:

— Ваше величество не знает кое-каких мелочей. Четыре года назад, до назначения к нам, лорд Крокозябл исполнял должность посла Шмордона в звездной системе Боскории. Его жена учредила там с десяток подобных фондов. Деньги со счетов этих объединений шли на организацию беспорядков, вылившихся в целую серию революций против законных правительств. В результате расшатанная беспорядками Боскория в течение года превратилась в целиком зависимый придаток Шмордона. Я разберусь с этим делом, и мои министры получат по заслугам.

Королева села за стол, отхлебнула глоток остывшего чая и потребовала:

— Немедленно верните мне Джема!

— Я не могу этого сделать, — твердо ответил Морс. — Скажите спасибо, что я уговорил Верховных судей не прибегать в отношении него к вынесению повторного смертного приговора. А ведь было за что. Посудите сами, ваше величество. Ну, хорошо… Джем — за обещанное ему прощение — предложил идиотский план, и план этот сработал. Перед вторжением флота Шмора Двенадцатого (а мы знали о нем заранее благодаря показаниям выловленных шпионов, которые засылались и засылаются до сих пор) на Четырнадцатой планете стали возводиться странные сооружения из бетона. План Джема был чистой воды авантюрой, но ничего лучшего придумать не удалось. Джем лично руководил строительными работами, и через некоторое короткое время мертвая планета обросла диковинными кубами, раструбами и дулами, направленными во все стороны. Через шпионов, отбывших каторгу и отправленных в Шмордон, был распущен слух, что на Четырнадцатой планете размещено некое чудо-оружие, способное защитить Джаппурию от любого вторжения. Благоразумный флотоводец мог бы просто зайти в систему с другой стороны и, спокойно захватив незащищенные четыре планеты, потом уже начать разбираться с неведомой угрозой. Но Шмор Двенадцатый был не таким и Джем это угадал. Флот Шмордона сразу в полном составе навалился на Четырнадцатую планету и принялся утюжить ее бомбами и ракетами. Флагманский звездолет с императором находился на безопасном расстоянии и осуществлял руководство штурмом пустого оборонного муляжа, коим по своей сути являлась эта планета. Джем со своими двумя товарищами и группой таких же каторжников, которым также было обещано прощение, на легком полицейском джабле врезался в императорский звездолет, пустил сонный газ и взял корабль на абордаж. Герои? Конечно! Помилование получили все, кроме Джема и двух его друзей. А почему?

— Вот как раз это я и хотела узнать! — сказала Белла.

— Шмор Двенадцатый и Джем составили Договор. Самое интересное, что Джем не имел на это никакого права! Но он на челноке отправил своего друга — Батона Самогона — с Договором к вам, и вы его подписали не глядя! И он сразу же вступил в законную силу!

— Я доверяю своему любимому, — улыбнулась королева.

— А зря! — Морс вышел из себя и гневно крикнул, — этот мерзавец не имеет никакого понятия о дипломатии!

— Не оскорбляйте несчастного человека! — вступилась Белла.

— Вы имеете право ругать любого подданного и это право закреплено Конституцией! А я имею право ругать любого чиновника на службе, прямо или косвенно подчиненного мне! А сейчас Джем опять решил заработать прощение, и потому является слугой государства!

Морс, пыхтя от злости, колючими глазами смотрел на королеву. Белла пожала плечами и повернула голову в сторону окна, выходившего в сад.

Премьер-министр, успокоившись, допил пиво и продолжил:

— В Договоре закреплялась победа Джаппурии. Император должен был увести корабли в Шмордон и никогда больше не объявлять войну нашему королевству. Но существовал ряд пунктов, вставленных туда лично Джемом. И эти пункты нанесли нашему королевству непоправимый ущерб. Теперь согласно требованиям Договора шмордонская промышленная компания «Крокозяблус» имеет право беспошлинно торговать своими товарами на любой из планет Джаппурии. А взамен этого «блага» мы обмениваемся посольствами.

— Что же здесь плохого? — спросила Белла, не поворачивая головы.

— А то что компания эта производит не только шморовозы. Крокозяблу-старшему принадлежит ряд издательств, и теперь его печатная продукция участвует в дестабилизации ситуации в королевстве похлеще фонда Крокозяблихи. А промышленные товары выигрывают конкурентную борьбу и банкротят наши предприятия.

— Конечно, — едко заметила королева, — если промышленностью руководит Дотация Постоянная, а экономикой Крах Полный, что можно говорить о конкуренции? Вы еще министром транспорта назначьте какого-нибудь Тормоза Ступорного и тогда тоже станете удивляться, почему мои подданные до сих пор летают на каких-то древних джаблях и управляют ржавыми джамобилями.

— Вообще-то нынешнего министра транспорта зовут — Тупик Кольцевой, а прошлого звали Якорем Чугунным, — задумчиво произнес Морс.

— Вот-вот.

— Дело не в именах, а в людях, которые их носят. Второй друг Джема — некий сочинский жулик Кебаб Носатый — шесть лет назад получил наследство в виде мастерской по ремонту джамобилей. Он ее тут же продал и у разгульдяйских контрабандистов, раньше частенько залетавших к нам, купил подержанный шморовоз элитного класса. Но долго ездить на нем ему не пришлось. Как вы знаете, после беспорядков, устроенных в вашу честь, он отправился на каторгу вместе со своими дружками — Джемом и Батоном. Но еще до этого он узнал, что шморовозы тоже иногда ломаются, а запчасти на них — благодаря разгульдяйским контрабандистам — стоят неимоверно дорого!

Морс вскочил со стула и, глядя в повернутое к нему ухо королевы, принялся кричать:

— А чтобы запчасти можно было купить дешевле, он предложил внести в Договор пункты о торговле с фирмой «Крокозяблус»! И Джем согласился! Каково, а? Ради дешевых запчастей к старому шморовозу ваши подданные плюнули на интересы королевства! И после этого Джем не идиот?! И вы влюблены в это тупое чудовище?! Да найдите себе,, наконец, нормального любовника! Мало порядочных мужиков вокруг?

Королева вдруг резко развернулась. Рука ее молниеносным движением схватила чашку с недопитым чаем и швырнула ее в лицо Премьер-министру. Морс, закаленный в ежемесячных беседах с королевой, увернулся от чашки, но слегка забрызгался чаем. Он уселся на стул и принялся платком стирать капли жидкости с лацкана своего пиджака.

— А вот бросаться твердыми предметами Конституция не позволяет, — брюзжал он. — Это вам не помидоры.

— Так чашка в вас и не попала, — ответила Белла. — А вода мягкая.

Двери неожиданно распахнулись, и в зал впорхнула светловолосая пятилетняя девочка, одетая в голубенькое платьице. Ни секунды не думая, она подбежала Морсу, остановилась справа от него и произнесла:

— А-а-а, господин Морс? Вы опять здесь?

— Здравствуйте, принцесса, — сказал Морс, повернув к девочке голову. — Вы растете и хорошеете с каждым месяцем.

— Можно, я кое-что скажу вам на ушко? — спросила девочка, уводя в сторону глаза.

— Конечно, — ответил Морс с неким подозрением, но послушно опустил голову ниже.

Девочка вдруг резко подняла вверх обе ладони, с недетской силой вцепилась в козлиную бородку Премьер-министра и что есть мочи дернула руками. Голова Морса с дикой скоростью ринулась вниз. Единственное, что он успел сделать, так это отвернуть нос чуть в сторону. Левая скула Морса впечаталась в стол, и блюдце, подпрыгнув, издало мелодичный хрустальный звон. Серебряный колокольчик упал со стола на пол и покатился, тоненько дилинькая.

Девочка во всю мощь своих писклявых легких крикнула:

— Верни мне папочку, мерзавец!

— Нелла, прекрати немедленно! — воскликнула Белла.

Уши Морса заложило от криков, а глаза вылезли из орбит от удара об стол. Девочка подтолкнула голову Премьер-министра вверх, снова дернула руками за бороду и скула Морса повторно воткнулась в столешницу.

— Я ни разу не видела своего папочку! — взвизгнула девочка. — Верни его!

Вскочившая на ноги королева подбежала к Морсу, вырвала его бороду из рук принцессы и оттащила девочку от стола. Странное дело, но королева почему-то находилась в хорошем настроении. Улыбаясь, она успокаивала девочку:

— Нелла, доченька моя, все будет хорошо. Господин Морс обещал, что папочка скоро вернется.

Нелла, пытаясь вырваться из рук матери, трясла кулачком и кричала:

— Не верю я этому негодяю! Недаром все называют его Мутным Киселем!

Морс, придя в себя, вытащил из кармана золотой шмордонский бабос и приложил его к скуле, пытаясь помешать возникновению синяка.

— Кстати, оскорблять меня ругательными словами Конституция позволяет только вам, ваше величество, — заметил он. — А уж драться…

— В Конституции касательно этого вопроса ничего не сказано о детях, — вежливо ответила Белла. — А что не запрещено законом, то разрешено!

Морс нащупал рукой портфель, встал со стула и спросил:

— Я полагаю, вопросов ко мне у вас больше нет?

— Нет, — ответила королева. — Спасибо за содержательный доклад. До свидания.

— До свидания, ваше величество.

Морс пошел к выходу из зала, прижимая монету к левой скуле. Уже на выходе он услышал за спиной детский крик:

— Катись отсюда, колбаса козлиная!

Премьер-министр, не оборачиваясь, спустился по лестнице в вестибюль и уселся на первый же подвернувшийся диван. Достав из портфеля шморофон, он набрал номер министра полиции.

Спустя несколько минут трубка произнесла голосом Кваса:

— На связи, господин Морс.

Премьер-министр, посчитав про себя до десяти, спокойным голосом поинтересовался:

— Что лорд Крокозябл-младший делает на Потенции?

— А он на Потенции? Ну да, может быть. Он же в отпуске.

— Какой, к черту, отпуск? — спросил Морс, еле сдерживаясь. — И у кого?

— У Крокозябла, естественно, — ответил Квас. — Он позвонил мне вчера, сказал, что едет в отпуск и спросил, где в Джаппурии можно отдохнуть. Я ему посоветовал сначала посетить Потенцию, потом Дубарь, потом погреться на Сочи, ну а на Слякоти он уже был.

— Вы идиот, Квас? — Морс из последних сил держал себя в руках. — Он же инопланетный посол! А инопланетный посол всегда в первую очередь кто? Инопланетный шпион! Как вы могли позволить ему выбраться из посольства?!

— Отдых — неотъемлемое право каждого жителя Джаппурии. Так гласят Конституция и Трудовой Закон. А отпуск — святое дело.

— Какой отпуск?! Крокозябл — шмор!

— На территории Джаппурии соблюдаются ее законы.

И здесь нервы Морса не выдержали. Он поднес трубку шморофона к глазам и принялся в нее орать, не разбирая, где находится звукоприемник:

— Вы предатель, Квас! Вы изменник Родины! Вы тупой охломон! Посольство Шмордона является территорией империи, и там действуют имперские законы! Если у Крокозябла отпуск, пусть летит к себе домой и там шляется, где хочет. А на территории Джаппурии он может находиться только в одном месте — в Усосанном Лесу на Слякоти! Немедленно дайте команду изловить его и доставить в посольство!

Трубка вякнула в ответ испуганным голосом:

— Будет сделано!

Морс, переведя дух, поинтересовался:

— Вы уже прибыли на Потенцию?

— Нет, господин Премьер-министр. Я как раз подлетаю к Дубарю.

— Как вы смеете?! Я же запретил вам туда лететь!

— Непредвиденные обстоятельства, господин Морс. Задержана группа шмордонских шпионов.

— Ну-ка, ну-ка, — заинтересовался Морс, успокаиваясь.

Министр полиции забубнил:

— Эти какие-то не такие шпионы как раньше. Они высадились в безлюдной части Дубаря. Все как один были обуты в валенки и лыжи. И у каждого имелись народные джаппурские музыкальные инструменты. У пятерых — джармошки, у четверых — джалалайки. А десятый тащил на себе здоровенный контраджас.

— Задержаны все?

— Нет. Шестеро. Трое джармонистов, двое джалалаечников и тот, который с контраджасом. Он у них, по ходу, главный.

— А остальные четверо где?

— Да они встретили семейство белых медведей и полезли к ним обниматься. Это уже не первый случай. У них что, стереотип такой сложился? Если шморы воспринимают рассказы об обнимании как рекламу, то они полные дураки. Это ж народная дубарьская шутка! Ну, про медведей…

— Тела похоронили?

— Нет. Подходить к медведям опасно. Ждем, пока доедят. Потом косточки похороним, если останутся.

— Хорошо. Как допросите шпионов, срочно вылетайте ко мне. Здесь работы для вас навалом.

— А вы говорили с королевой насчет моего джабля? — голос Кваса опять стал просительным.

— Да, — сухо ответил Морс и, выключив шморофон, поднялся на ноги.

Сверху застучали по лестнице легкие женские каблучки и приятный голос крикнул:

— Господин Морс, подождите! Вам письмо от королевы.

Подбежала служанка и протянула Премьер-министру листок бумаги.

Морс взял его, и прислуга убежала по лестнице вверх. Премьер-министр, развернув лист, прочел следующее:

«Королевский указ.

Мы, королева Джаппурии Белла, указываем: джабль первого класса «Ассенизатор» переименовать. Предложенное министерством полиции название отклонить. Джабль отныне именовать не «Звездой в кармане», а «Совестью в стакане». Название сохранить до момента полной победы над коррупцией.

Королева Белла».

Указ утверждала большая королевская печать.

Морс, подумав о том, что от добра — добра не ищут, злорадно усмехнулся, сунул листок в портфель и пошел к выходу из дворца.

На крыльце он вынужден был остановиться, так как у нижних ступеней лестницы его ждала толпа, состоявшая из официальных лиц. Первым стоял толстый чиновник в полицейском мундире. Лица присутствующих выражали целую гамму чувств, близких к отчаянию. В толпе мелькали камеры журналистов.

Морс растянул губы в ехидную улыбку и собрался сказать речь. Но вдруг что-то шлепнулось ему на макушку и по щекам потекло. Премьер-министр привычным движением вынул из кармана платок, вытер им голову и стряхнул с лацканов помидорные семечки. Задрав голову вверх, в окне второго этажа Морс увидел прекрасное лицо королевы.

Белла произнесла:

— Это не принцесса, господин Мутный Кисель, это моя работа: — и скрылась.

Морс, улыбка которого превратилась в хищнический оскал, опустил глаза вниз и встретился взглядом с начальником полиции города Апреля.

— Начальник полиции Хапс, — представился тот, бледнея от страха.

— Вот с тебя и начнем! — мстительно сказал Морс, решительно шагнув вперед. — Кого ты там назвал «основательной и нудной гнидой»?!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шмордонские войны предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я