Пленники Аладара

Виктор Горунов

Группа друзей попадает в удивительное и неизведанное место. Им предстоит столкнуться с неведомым противником, побороться за свои жизни, а так же спасти другие.

Оглавление

В лагере

Начальник экспедиции — высокий стройный мужчина с карими глазами и аккуратно подстриженными черными, как смоль, усами, которые ему очень шли и еще более подчеркивали его вьющиеся седые волосы — был человеком уже немолодым, лет 50, но выглядел лет на 5—7 младше. Он казался всем достаточно спокойным, но, когда надо, мог быть очень энергичным. Когда был уверен в своих действиях, требовал от любого неукоснительного подчинения — в общем, был справедливым и зря никого не обижал, голоса ни на кого никогда не повышал.

За внешность и нрав женщины дали ему кличку «Князь», остальные звали просто Сэм, хотя по паспорту он Анатолий Александрович.

Сэм проснулся раньше всех и с самого утра ходил по лагерю хмурый, озабоченный. Он и сам не знал, с чем это связано: мучило непонятно откуда взявшееся плохое предчувствие. Все этот Вик с Кандером, уговорили пойти хрен знает куда, есть, мол, карта, продал какой-то старовер, на ней отмечена речка, на которой участок русла чуть ли не из чистого золота, а он, Сэм, единственный, кто может правильно организовать эту экспедицию. «Скорее, авантюру», — подумал Сэм. Ладно, что родили, то родили. Поддался, как последний пацан, а все из-за любви к путешествиям и приключениям. XXI век, а здесь, кажется, не ступала нога человека. Сэм любил выезжать вместе с уже взрослым сыном на сплав по речкам, ему нравилось проводить ночи у костра, слушать шум текущей воды или просто бродить по лесу. Тишина и спокойствие умиротворяли душу, приводили мысли в порядок. В общем, Сэм умел наслаждаться природой и любил ее. Тут все другое, не слышно щебетания птиц — их и не видно, как не видно, впрочем, животных вообще; небо всегда какое-то сумрачное, и такое впечатление, что кто-то исподволь за тобой наблюдает. Он уже жалел, что вчера послал Вика одного разведать место под ближайшую разбивку лагеря. Может, еще рано паниковать, все-таки Вик далеко не новичок в таких делах, и у него до встречи еще два дня, да что-то больно тревожно на душе.

В лагере семь человек, многие уже проснулись и занимаются своими делами, их как будто ничего не беспокоит. Две женщины готовят обед, неспешно суетясь возле палатки с продовольствием. Наташа — молодая, очень симпатичная стройная блондинка, всегда приветливая, улыбчивая, — увидев Сэма, помахала ему. Вторая, Настя — женщина смуглая, розовощекая, дородная, немного младше своей напарницы; не поднимая глаз, что-то искала в свертках с продуктами, потому и не заметила, как Сэм прошел не торопясь мимо них к палатке, где жил его дружок Кандер с двумя товарищами-охотниками.

Кандер считался одним из лучших следопытов-охотников не только в их отряде, многие его знали в крупных городах Востока, Сибири, на Западе и кое-чем ему были обязаны. Его было за что уважать.

Кандер — среднего роста, плотного телосложения мужчина лет 35. Длинные черные волосы и голубые, слегка раскосые глаза делали его привлекательным для слабого пола. Сейчас, держа во рту неизменную трубку, он, казалось, очень увлеченно чистил свой любимый арбалет, который приобрел довольно давно, когда еще в охотмагазинах их не было и в помине.

— Привет, Сэм! — бросил Кандер, не отрываясь от дела. — Ты вроде не собирался к нам. У тебя же были другие планы на сегодня?

Сэма всегда удивляла способность Кэна каким-то образом узнавать, кто идет или стоит у него за спиной, да еще на таком большом расстоянии, за пять-семь шагов, поэтому почти всегда был немного шокирован этой его способностью.

— Да, я собирался с утра сходить к реке, взглянуть на одно интересное место, но мне твои ребята уже рассказали, что ты там был вчера поздно вечером.

— Ничего интересного, Сэм, ближе к берегу ползет песок, а в некоторых местах, уже возле деревьев, если наступить или бросить что-то тяжелое вниз, проваливается земля. Я не хотел тебя вчера будить, ты и так последнее время весь на нерве, поэтому предупреди всех с утра, чтобы туда не шлялись. Да не переживай — все это только в одном месте, я его отметил, дальше все якши1.

— Ладно, подождем Вика, может, у него появились новые мысли. Что-то мне тревожно за него!

— Ну, это ты зря, Сэм! Вик должен подойти суток через двое, плюс один контрольный день, да и места там, судя по карте, не очень проходимые, неисхоженные. Все ближайшие жители — знакомые нам староверы, но они в двух неделях пути отсюда. А мы знаем, какие они ходоки. Почему же они, Сэм, избегают этих мест?

— Не знаю, Кэн, но все это меня очень тревожит!

— Может, Вик отклонился от своего маршрута, карты точной у него нет, а кто эту составлял, можно только догадываться.

— Именно поэтому, Кэн, я и хочу предложить тебе пойти навстречу Вику. Я думаю, чтобы вы не разминулись, тебе лучше дойти до этого места и подождать — смотри, вот здесь: видишь на карте поляну? Скорее всего, он пойдет вдоль деревьев, где больше растительности, и выйдет сюда, на свою старую тропу. Вот с нее и не сворачивай, а на поляну не суйся, тут вы все равно не разойдетесь.

— Слушай, Сэм, я все это понимаю! Но, может, не будем гнать лошадей? У нас в запасе еще двое суток до его возвращения, и я сегодня собирался пробить с Монголом тропу в другом направлении.

— Кэн, у меня со вчерашнего дня дурное предчувствие. Хочешь — один, хочешь — бери кого, но иди навстречу Вику! Может, нам и не понадобится пробивать другое направление. Может, придется вообще заканчивать к чертовой матери эту эпопею и валить со всех ног назад! Время на сборы тебе — да сам знаешь, что говорить.

Примечания

1

Якши — (с тат.) хорошо.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я