Космические инспекторы Кот и Чертяка

Виктор Анатольевич Хорошулин

Продолжение книги «Юнга с «Белого карлика». Юнга вырос и сменил пиратскую деятельность на службу в межгалактической полиции. Казалось бы, обыденное расследование выводит героев на межгалактического хищника – страшную кочевую цивилизацию, протянувшую свои щупальца к Земле. В сложных расследованиях полицейским помогает дружный экипаж славного «Белого карлика».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Космические инспекторы Кот и Чертяка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

© Виктор Хорошулин, 2016

ISBN 978-5-4483-1161-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1. Чертяка получает напарника

Инспектор опаздывал на работу. А сегодняшний рабочий день начинался с важного совещания. Так уж было заведено по понедельникам. Опоздание на совещание считалось серьёзным проступком, грозящим лишения премии по итогам месяца. Да и вообще, опытный сотрудник, ревностно относящийся к исполнению своих служебных обязанностей, не может позволить себе такой моветон, как опоздание на работу.

А во всём виновата она, Ли.

— Отвезёшь меня на Трифанову горку, милый?

Трифанова горка — это место её жительства и работы, новый, живописный микрорайон на окраине Бахмута.

— Конечно, дорогая, — инспектор не отказывал любимой женщине ни в чём. Особенно по понедельникам.

Слетать туда на катере — дело десяти-пятнадцати минут. А затем — полёт в течение получаса к месту своей службы, в Центр МГР — межгалактических расследований. Но, сперва надо было дождаться, пока дама приведёт себя в порядок. Душ, фен и косметика после бурно проведённой ночи обычно отнимают достаточное количество времени. Инспектор нервничал, поглядывал на часы, но тактично молчал.

— Милый, я хорошо выгляжу?

— Прекрасно, дорогая.

— Я сейчас…

Долгий, изучающий взгляд в своё отражение… Проверка лица на отсутствие незапланированных морщинок и седых волос… Контроль правильности нанесения косметики… Одобрение собственной неотразимости…

Кажется, она уже собралась!… Но, прошло ещё пять минут…

— Как ты думаешь, мне идёт эта шляпка?

— Она прекрасно гармонирует с твоими глазами, любимая.

— А если я надену очки?

— А в очках — особенно!

Прошло ещё десять минут. Ли не отходила от зеркала.

— Как тебе моё новое платье?

— Ты в нём — как ангел…

— Почему такой скучный тон, милый? Ну-ка, поцелуй меня!…

Когда они выходили из дома, до начала рабочего дня инспектора оставалось двадцать пять минут…

— Разрешите? — инспектор мгновенно оценил, что «накал» атмосферы совещания достиг наивысшей точки.

Получив согласный кивок головой, опоздавший занял своё место. Сделал это он быстро и ловко, стараясь не привлекать лишнего внимания. Буквально «метнулся тенью». Бесстрашный и грозный офицер, при исполнении своего долга способный «успокоить» любого негодяя, ловил себя на мысли, что откровенно побаивается своего начальника. Его шеф, начальник отдела В областного филиала Главного Управления межгалактических расследований, полковник Смарт по прозвищу Дилетант (его он получил оттого, что слишком часто произносил данное слово, как по поводу, так и без такового), осуждающе взглянул на опоздавшего, нахмурил брови и продолжил доклад:

— Плохо работаете, господа! По-дилетантски! Где результаты проверки сигнала по активизации пиратской деятельности? Где отчёт о ходе расследования убийства директора Департамента Торговли?… К концу рабочего дня чтоб все материалы были у меня на столе, иначе, клянусь кознями Дьявола, кое-кто полетит со своих должностей! — Тут он, глядя на притихшую и испуганную публику, немного «сбавил обороты»: — На прошлой неделе мы, наконец, закрыли нашумевшее дело о похищении меховых изделий из кассиопейского салона «Альдебаранская овца». Следы преступников затерялись у нас, на Земле но, благодаря грамотным оперативным действиям группы майора Ляха (вышеназванный офицер, услышав свою фамилию, поднялся, как и было положено по уставу Департамента полиции), вновь были обнаружены и по данным следам направились сотрудники уже другого Управления. Им же и были переданы материалы дела… Поскольку именно эти дилетанты его и начали…

Выглядел полковник довольно внушительно. Иногда казалось, что именно его внешность и являлась неким двигателем, заставляющим подниматься по службе того, кто носил прозвище Дилетант. Высокий, широкоплечий мужчина с пышными усами и громким, выразительным голосом, энергичный и внимательный, он производил впечатление настоящего профессионала.

— Группа майора Ляха, — он сделал жест, приглашающий отличившегося инспектора сесть, — будет отмечена мною и… поощрена.

В зале почувствовалось оживление. Кто-то тихо поздравил отличившегося, кто-то легонько похлопал в ладоши, кто-то довольно хмыкнул. «Молодчина, Панночка!» — шепнул старому приятелю и инспектор. Да, майор носил такое смешное прозвище, которое транспонировалось из его фамилии путём различных морфологических интерпретаций.

Дилетант сделал паузу и взглянул в приоткрытое окно. Весна рвалась с улицы в помещение, грозя смести всех, кто встанет у неё на пути.

— Итак, у каждого отдела есть своя работа. Прошу выполнять её быстро и качественно, — продолжил он. — А в заключение нашего совещания я представляю вам нашего нового сотрудника… Прошу вас, молодой человек…

Возле могучего полковника словно материализовался (будто в окошко влетел, подумалось инспектору) невысокий, щуплый юноша примерно двадцати лет, со странным, каким-то отсутствующим взглядом. Всем своим видом новый сотрудник показывал, что залетел он сюда совершенно случайно и ненадолго, ему здесь чрезвычайно скучно и при ближайшей возможности он отсюда с удовольствием слиняет.

— Знакомьтесь, господа,… Сержант… Роберт Коллинз! Прибыл к нам по приказу из Главного Управления для прохождения практики и получения офицерского звания.

Услышав свою фамилию, молодой человек тактично поклонился, на его лице возникло подобие улыбки, но отнюдь не застенчивой, а, скорее, какой-то самодовольной. Инспектору сразу не понравился взгляд юнца, который тот метнул на собравшихся коллег. «Я вас всех вокруг пальца обведу» — казалось, так и сквозило в этом взгляде. «Пройдоха, — мысленно окрестил нового сотрудника инспектор. — Выскочка, чей-то выдвиженец! Молодой ещё, совсем сопляк, а, видать, уже ушлый!»

Офицеры с любопытством поглядывали на представленного им юношу, но вопросы не торопились задавать — все спешили к накопившимся делам, коих, как всегда, было невпроворот.

— И поскольку он прибыл почти на час раньше назначенного времени, — с ухмылкой закончил Дилетант, — а известный нам лейтенант Шит, опоздал на пятнадцать минут, практически пропустив сегодняшнее совещание, то эти господа отныне будут напарниками. Думаю, это исправит неурядицы со временем у обоих.

Инспектор поёжился, предчувствуя нехорошее.

— И будет для вас, вышеупомянутые господа, отдельное задание. Через пять минут жду вас у себя в кабинете… Только, прошу, без опозданий, — суровый взгляд в строну инспектора. — Совещание окончено!

Когда собравшиеся начали расходиться по своим рабочим местам, инспектор приблизился к стоящему в стороне от дверей юноше.

— Лейтенант Шит, — он протянул широкую ладонь молодому пройдохе и попытался изобразить вежливую улыбку. — Коллеги меня прозвали Чертякой… Наверное, из-за фамилии. Можешь так называть меня и ты…

— Сержант Коллинз. — Инспектор почувствовал сильную и решительную руку. — Прозвищем пока не обзавёлся. Но надеюсь, оно будет… примерно таким же… выразительным.

— Коллинз… Твой отец, случайно, не тот священник, что читает телевизионные проповеди по воскресным утрам?

— Да, мой отец — служитель Господа. У него собственный приход на Плизе-366. Только он по телевидению не выступает. Он больше занимается миссионерством, неся слово Божье местным племенам аборигенов.

— А разве на Плизе обнаружены разумные существа? — усомнился инспектор.

— Да. И они тоже верят в Иисуса, только по наивности полагают, что он родился не в Палестине, а прилетел с планеты Шошона, что расположена близ Ипсилона Индейца. Вот это-то недоразумение мой батюшка и старается разрешить в своих проповедях.

— Пойдём к начальству, — инспектор не стал продолжать полушутливый — полусерьёзный разговор. Он во всём любил точность. И ненавидел опоздания. А с этого момента — ещё больше.

— Прошу садиться, господа, — Дилетант, казалось, был озабочен. Об этом свидетельствовала крепко зажатая в зубах сигара. — Успели познакомиться? Ладно, в процессе работы познакомитесь ближе…

«Нехорошо начался день», — отметил про себя инспектор.

— Вот, приготовил вам на двоих особое задание, — полковник сначала изучающе взглянул в лица своих подчинённых, потом зажёг сигару и достал несколько листов бумаги из папки. — Надо проверить кое-какую информацию и подготовить отчёт по итогам проверки… — Он сделал затяжку и выпустил дым в сторону приоткрытого окна. — Начальник отдела инспекторов уже в курсе. Будете и его снабжать полученной информацией, но только той, которую я вам лично укажу! Все основные и… малозначительные вопросы решать непосредственно со мной. — Смарт не спешил озадачивать напарников, давая возможность обоим вникнуть в серьёзность момента.

— Вот, исходная информация, — он аккуратно положил на стол листики бумаги с текстом и иллюстрациями. — Дело началось двенадцать лет назад. Если кто помнит, с Земли стартовал космический корабль «Орион», который проследовал на Ипсилон Андромеды исследовать многопланетарную систему… Они побывали на планетах, обозначенных в наших картах, как объекты p, g и h…

— Ну и что? — не выдержал инспектор. — Нашли что-нибудь?

— Да так, в научном плане ничего особенного, — ответил полковник. — Вернулись, предоставили отчёт в Межгалактическую Коллегию науки. Но не это главное. — Он опять затянулся сигарой. — А совсем недавно, полгода назад вернулся из экспедиции научно-исследовательский корабль «Прогресс-8». И привезли они с планеты h Ипсилон Андромеды тело…

— Труп? — догадался инспектор.

— Он самый. Труп, неплохо сохранившийся ввиду климатических условий на h Ипсилон… Останки члена научной экспедиции, которая двенадцать лет назад побывала на этой планете, Энцо Граотти… Был проведён анализ ДНК, сомнения отпадают. Это он, космобиолог, и, попутно, сотрудник ЖМС — Жандармерии Межгалактической Стражи…

— Ого! — воскликнул инспектор. — Они своих агентов засылают даже в научные экспедиции?

— Ну, это их дело, — полковник стряхнул пепел в пепельницу из хрусталя, выполненную в виде раскинувшего крылья лебедя. — И, видимо, на то есть причины… Итак, продолжим. Сейчас начнётся самое интересное. Как вы, видно, догадались, господа дилетанты, из состава научной экспедиции, летевшей на корабле «Орион» двенадцать лет назад, пропал научный сотрудник. Должны ли были сообщить об этом руководители экспедиции, капитан корабля? Должны. Но они этого не сделали…

— Это же грубейшее нарушение,… — начал было инспектор, но полковник жестом приказал ему слушать дальше.

— А о чём докладывать? Корабль «Орион» прибыл на Землю в полном составе, о чём, собственно, сказано во всех документах. Идентификационные чипы-паспорта всех членов экипажа и научной группы были в наличии. Мало того, чип Энцо Граотти функционирует до сих пор… Точнее, функционировал до совсем недавнего времени…

— Что же это получается? Произошла подмена? Нет ли тут какой-нибудь ошибки?

— Ошибка исключена. Космобиолога убили на планете h. Практически отсекли голову… Из тела вынут чип-паспорт. Тот, кто это сделал, вернулся на корабль под видом исследователя и никто!… Заметьте, никто не увидел подмены! Затем он прибыл на Землю и затерялся среди законопослушных (если таковые ещё остались) граждан…

— То есть, он так и жил, пока не обнаружилось «его тело»?

— Соображаешь, Чертяка. После того, как появилась информация о… страшной находке, сигналы с чипа-паспорта перестали поступать. Энцо Граотти опять превратился в призрак.

— А позвольте спросить, — поинтересовался молодой напарник инспектора, — почему ЖМС передала это дело нам? Ведь речь идёт об их агенте…

— Понимаешь ли, сынок, — вздохнул полковник. — Эти дилетанты стараются сохранить свои действия,… даже свою заинтересованность, в секрете. Видите ли, как только в их кругах стало известно о находке, эту информацию тут же получил и тот, кто скрывался под именем Энцо. И он исчез самым таинственным образом. Теперь его будет трудно отыскать… Но это необходимо, клянусь силами Преисподней! Речь, братцы мои, идёт о безопасности… очень широкого масштаба. Я бы сказал — космического. Для розыска этого «призрака» они придумали задействовать нас. Поэтому предупреждаю: расследование вести аккуратно, чтобы никто ничего не заподозрил.

— Речь идёт, наверное, не только о розыске, — сделал предположение инспектор.

— Ты правильно понял, Чертяка. Надо узнать об этом «фрукте» всё, что возможно. Как жил, чем занимался, с кем контактировал… Но, повторяю: всё должно быть на уровне… обычной проверки документов… Тем более, есть, за что зацепиться — жил человек, чип работал, теперь чип молчит и мы должны проверить, что случилось с человеком.

— С человеком ли?… — озадаченно произнёс Роберт Коллинз.

— Вот это и нужно выяснить. От всех остальных дел вы на время расследования освобождаетесь, — Дилетант затушил сигару. — Официально — вы проверяете, почему перестали поступать сигналы с чипа. Реально — копаете… на всю глубину под этого Энцо. Понятно?

— Понятно.

— Если потребуется помощь, дайте знать, я посодействую. Но старайтесь обойтись без неё.

— Ясно.

— С чего думаете начать? — как бы невзначай осведомился полковник.

— Я думаю, нам надо разделиться, — тут же ответил инспектор. — Один едет на место, где в последний раз подавал сигнал чип и проводит там расследование. Другой — отправляется на h Ипсилона Андромеды. И тщательно осматривает место, где был обнаружен труп…

— Отлично! Рассуждаете по-дилетантски, — заметил Смарт. — Приказываю, и впредь строго и неукоснительно придерживайтесь моего указания: всегда действовать сообща! По одиночке — только отдыхать! И то, старайтесь хоть как-то контролировать друг друга. Ты, Чертяка, смотри, не наломай дров, а то я тебя знаю! Старайся обходиться без мордобоя и вообще… без применения силы. Помогай Коллинзу и слушай, что он говорит. Мне передавали из Управления, что наш практикант — толковый малый, не гляди, что молод.

— Понятно, — закивали головами напарники.

— А идею поездки на место пропажи сигнала с чипа одобряю. Прямо сейчас туда и езжайте… Ну что, Коллинз, рад, что прямо с корабля — на бал? — усмехнулся Дилетант, закрывая папку.

— Честно говоря, я даже мечтал об этом. Втайне…

— Вот и славно. Это будет для тебя хорошей практикой, сынок… И да помогут вам все Святые отцы и девы…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Космические инспекторы Кот и Чертяка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я