Книга из серии «Телефонный начальник» о работе связистов. Тревожный, непредсказуемый год. Трудовые успехи налицо, но они на фоне событий в стране не радуют. Весь мир, наблюдая, как саморазрушается мощнейшая держава, замер изумлённо в ожидании: чем всё это закончится? Легче просто жить и ни о чем не думать. И невольно в стране, загнавшей себя в тупик, у многих сам по себе возникает вопрос: что же будет со всеми нами? Что же будет…Книга написана предельно честно и основана на реальных событиях.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крах. 1991 год. Телефонный начальник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Часть вторая. ПРОЩАНИЕ С КПСС
Глава 9. Куда же мы идём…
Состоялся Референдум в пользу сохранения СССР. Уже прошло более десяти дней, после оглашения окончательных результатов. И кроме обсуждения его итогов, в средствах массовой информации, пока ничего существенного, обнадёживающего в жизни страны так и не произошло. Всё как катилось, так и катится — по инерции.
Наверное, не всё так просто. Чтобы предпринять решительный шаг, чтобы остановить, заморозить хотя бы разрушительные тенденции — требуется всё-таки время, для его подготовки.
А вот для подготовки действий со стороны деструктивных сил — оказывается, времени не требуется. Литовские события как бы ушли на второй план. Но на этот раз, решительно заявила о себе Грузия.
А что? — Ей результаты всесоюзного Референдума — не указ! На своей территории она его просто бойкотировала. И двумя неделями позже, провела свой Референдум. И вот, на основании результатов СВОЕГО референдума, как бы в пику общесоюзному, Парламент Грузии тоже, как и Литва, проголосовал за выход из состава СССР, и провозгласил курс на создание самостоятельного государства.
С отменой шестой статьи Конституции, полностью испарилось, исчезло влияние Коммунистической партии в этой Советской Социалистической Республике. Новый и далеко не коммунистический лидер овладел умами и настроением масс. Это, уже известный всем, своей одиозностью, — некий Гамсахурдиа. Его фамилия мелькала в списке зачинщиков кровавых событий на главной площади в Тбилиси ровно два года назад. Ушёл от ответственности он тогда — безнаказанным.
И вот сейчас, когда существование Советского Союза как единого государства получило поддержку всего народа, разве то, что происходит в Грузии, в единоличном порядке, без учёта интересов этого советского народа — не является попыткой неприкрытого государственного переворота?
И разве подобные попытки — государством, в состав которого входит мятежная территория, — всеми доступными средствами, самыми твёрдыми и решительными действиями, пресекаться не должны?
Что же это за государство такое, — которое на подконтрольной территории не может выполнить в интересах самосохранения волю большинства…
Гамсахурдиа — о нем «слава» катится не просто как о националисте, а как об ультра. Ладно бы, как это в Прибалтике, ненависть к русским, построившим якобы Империю с режимом «тюрьмы народов», исповедовал…
В Грузии, говорят, — русских очень мало. Но там есть абхазы, аджарцы, осетины… Так вот, в этой маленькой Грузии, где кроме гор и делить-то нечего, началось массированное притеснение этих малых народов, имеет место полное игнорирование их интересов. Грузия — только для грузин! — Вот актуальнейший лозунг текущего момента, лозунг Гамсахурдиа.
Вроде бы Абхазия, на полном серьёзе, поставила вопрос о выходе своей автономной области из состава Грузии, и вхождении её в состав Советского Союза на правах самостоятельной республики. Как бы и там, очередного «Карабаха» не началось. Тенденции, однако…
И опять, похоже, высшему руководству страны не до Грузии сейчас.
А уж до того, что происходит за пределами внешних границ Советского Союза, складывается впечатление — ему вообще — до лампочки!
Первого апреля, — специально что ли, в день дураков, — официально объявили об одностороннем роспуске Варшавского договора. Договора, страны-участники которого — социалистические страны, — сохраняли долгие годы стратегическое военно-политическое равновесие со странами капиталистического блока — блока НАТО.
Но ведь НАТО и не думает распускаться!
Неужели у США, у Германии, у Англии, у Франции — вдруг взял и исчез интерес к идеологической «холодной войне» с социалистическим, коммунистическим мироустройством? Неужели, исчез интерес к богатым ресурсами огромнейшим территориям Советского Союза, и нам отпала необходимость вообще опасаться кого-то?
А уж «горячую» войну с нами вести — отныне никто в мире, даже в самых дурных мыслях, не возжелает?.. С чего это вдруг, так изменился мир…
Или мы в реальности так сильны, что в одиночку, в случае, если кто-то извне покусится всё-таки на интересы нашей страны — с лёгкостью от любого оборонимся? Возьмём, и пустим в ход атомное оружие — и гори оно всё, вместе с нами, синим пламенем…
Развалился, самораспустился Варшавский договор, развалилось оборонное содружество Социалистических стран, явно начинает разваливаться страна. Боже, ну куда же мы идём, и кто в действительности, определяет наш маршрут и подстилает соломку на нашем пути…
Глава 10. Синхронный перевод
Сторожилова Наталья Ивановна вся светится радостью
— Виктор Васильевич, от нас приняли все расчёты за работы по монтажу системы синхронного перевода в облисполкоме. Это — почти одиннадцать тысяч рублей! Это же для нас — непрофильные доходы! Значит, вся сумма прямиком пойдёт на увеличение прибыли! Нам твёрдо обещано оплатить в течение трёх дней счёт за выполненные работы.
Мне понятна радость Натальи Ивановны. Получить разом, доходов на десять тысяч рублей — для радиоузла неслыханная удача.
Если, как в той сказке про 48 попугаев, когда мартышка ими, попугаями, мерила длину удава, посчитать, — то окажется, что эта сумма равнозначна полноценной оплате за установку ста телефонов, или — исходя из стоимости установки одной радиоточки, в пять рублей — двум тысячам радиоточек! Впечатляющая, очень впечатляющая, для цеха радиоузла сумма.
— А то… — вот, — говорите, мол, что доля радиоузла в общей структуре доходов предприятия ничтожно мала, — неправда это, неправда! — Этот немой упрёк так и высвечивается из её глаз.
Ну, о ничтожно малых доходах я никогда не говорил, а вот о том, что вклад её подразделения мог бы быть и более весомым, — да, — не отказываюсь. А сейчас — это как раз тот случай.
Вместе со Сторожиловой я очень рад за успех радиоузла. И конечно, этот успех радиоузловских работников для администрации не должен пройти незамеченным.
— Готовьте Наталья Ивановна список людей, которые наиболее активно поработали над выполнением этой сложной работы — премию они, безусловно, заслужили…
Коллектив цеха радиофикации в кратчайший срок выполнил монтажные работы в актовом зале Облисполкома по монтажу системы синхронного перевода.
На основании вышеизложенного,
За выполнение ответственного задания премировать следующих работников:
Новожилову Н.И — начальника радиоузла — 75 рублей.
Юмакулова Ф.Т — инженера — 75 рублей.
Смирнова В. В. — ст. электромеханика — 50 рублей. Шершнева В. П. — эл. монтёра — 70 рублей
Рахимбекова Д. С. — эл. монтёра — 60 рублей.
Корниенко Л. Ф. — эл. монтёра — 70 рублей.
Толмачева И. В. — эл. монтёра — 45 рублей.
Згонник А. Г. — эл. монтёра — 60 рублей.
Деньги выдать из фонда потребления.
По поводу монтажа системы синхронного перевода специалистами радиоузла было много сомнений. Я с осторожностью и не без опаски просчитывал вероятные минусы. Работа, действительно — непрофильная, можно было бы перепихнуть её на ПМК-7.
Ведь системой синхронного перевода оборудуется, не какое-то второстепенное помещение, а Актовый зал облисполкома, к качеству озвучивания которого предъявляются высочайшие требования. Ведь собираются здесь сотни и сотни человек и, как правило — не рядовых работников. Малейший недостаток, допущенный в ходе монтажа, и выявившийся в ходе последующей эксплуатации, тяжёлыми последствиями мог бы бить в дальнейшем по репутации предприятия. Да и как бы потом не оказаться втянутыми в эксплуатацию этой переводческой системы. И, начнётся беготня — наушников нет, тумблер не работает, хрип по каналу…
А задание на эту работу получило непосредственно Управление связи, отказаться не посмело, ну и уж тут, как ни крути — всё, что с озвучиванием связано — это забота радиоузла.
И, как только известно, стало, что за монтаж оборудования оплачено, будет, точно в срок и без проволочек — Сторожилова загорелась и решительно вцепилась в работу. Её, в отличие от меня, сомнения не мучили. Десять тысяч доходов одним махом — серьёзный куш.
Работы действительно оказались сложными. К каждому месту в зале, а их насчитывается более шестисот, необходимо было протянуть линию, на спинке посадочного места смонтировать розетку для наушников, регулятор громкости. И все эти провода должны быть максимально незаметны, аккуратно уложены, и ни в коем случае не должны испортить дизайн. Наталья Ивановна изнервничалась, сроки оказались очень сжатыми, и она с шумом, даже завела на планёрке разговор о помощи.
— Ну, вот — всё говорите, что мы не помогаем линейно-кабельному цеху! А сейчас, вот, такая важная работа, — я практически все силы монтёрские оторвала от эксплуатации радиосети — а ведь радиоточки у нас тоже повреждаются. Посадим качество! Пусть для ускорения работы Шмидт выделит на этот раз в помощь нам, — пару человек — монтёров?
Шмидт — недовольно морщился, а я Сторожилову поддержал. Не знаю, в реальности помог ли линейно-кабельный цех цеху радиоузла, и насколько эффективно, но больше по этому поводу Наталья Ивановна не шумела.
И в приказе на поощрение — только её люди.
Система синхронного перевода… Что это означает — совещания теперь будут проводиться на русском языке и обязательно, тут же, для желающих — последует перевод на казахский?.. Или, наоборот, — перейдём на казахский язык, и всё будем переводить на русский?.. Кто готов к этому?
Ясно лишь одно — в Казахстане всё активнее и активнее начинают повышать роль казахского языка в системе управления. А ведь известно, что во многих республиках, где уже пролилась кровь, — вопрос приоритетного функционирования языка нации, давшей название Союзной республике, тоже внёс в противостояние национальностей её населяющих, в их раздор, — весомую лепту.
Конечно, тема эта болезненная и очень деликатная, имеет право быть принятой во внимание и рассмотренной с учётом всех сложившихся реалий, факторов, с целью создания соответствующих условий для изучения языка коренной нации.
Только не топорно должны приниматься решения, — с максимальным тактом. И вообще — этот ли вопрос сейчас является самым главным?
Мне лично, факт монтирования системы синхронного перевода во властном учреждении моего города, напомнил вновь о моей национальности…
Это уже было несколько лет назад. После событий 1986 года. Первый Секретарь компартии Казахстана Геннадий Колбин бросил установку — решительно изучить национальный состав республики — разобраться с пропорциями и количеством лиц разных национальностей, составляющих коллективы предприятий и учреждений, решительно потребовал от властей — создать условия для развития и равноправного учёта интересов всех, даже самых малочисленных из них.
И закрутилось бездумное бюрократическое колесо. Предприятия получили указание, и к неукоснительному исполнению, — разнарядку — каждому представителю, особенно, малой национальности, срочно подписаться на одно, а лучше на несколько печатных изданий на родном языке!
Не знаю как другие, но я воспринял это указание как издёвку. Не знающий родного языка, не по своей вине — с чего бы это я выписывал газету на непонятном мне немецком языке? Не иначе — как разве что, для отчёта, для галочки. Чьего отчёта?
Просто у нас, зачастую, очень просто «решаются» сложнейшие вопросы.
Вопрос полного охвата подпиской на периодические издания оказался на контроле лично у первого секретаря горкома Дымченко Александра Сергеевича. И факт, что я проигнорировал высочайшее указание, не прошёл мимо его внимания. И был я вызван по этому вопросу «на ковёр».
К чести Александра Сергеевича, достаточно уже изучившего мой характер, обострять ситуацию он не стал, лишь настоятельно, глаза в глаза потребовал
— Вы же немец по национальности, Виктор Васильевич, — вот и подпишитесь на немецкую газету!
Меня всколыхнуло всего — вспомнил… — и потребовались колоссальные усилия совладать с собой и… просто промолчать.
Я так и не подписался тогда на немецкую газету. И обошлось моё упрямое, и в глазах многих, совершенно глупое неповиновение, без последствий тогда. Стоит ли придавать такое значение формальным мелочам? Но живёт же во мне этот национальный немецкий педантизм…
Система синхронного перевода — это тоже — мелочь.
Мелочь, конечно! Но такие «мелочи» при определённых обстоятельствах скапливаются, набирают критический вес и — вдруг… — заметить не успели, как джин выскочил из бутылки, и… вот он, возник грозный национальный вопрос с непредсказуемыми последствиями.
Как возник он тогда, в 1986 году… Тогда — обошлось малой кровью…
Глава 11. Цены и жизнь
Скоро всё подорожает, скоро всё подорожает… — эти слухи носились и носились в воздухе. Почему-то переход к рыночным отношениям все связывают именно с повышением цен, вернее, — с отпуском цен на товары в свободное плавание. А раз так — то именно с повышения цен все и начнут! Оно и понятно. Какой производитель считает, что продаётся его товар втридорога? — как раз наоборот! Вот, с ликвидации дисбаланса и начнёт.
Прошлое правительство предлагало постепенный переход к рыночным ценам. Ещё в середине 1990 года предлагало повысить сначала цену только на самый важный продукт — на хлеб, но при этом запустить компенсационные механизмы, чтобы не пострадали наиболее уязвимые слои населения. Предлагало правительство Рыжкова отработать эти механизмы, и по мере накопления опыта, вводить рыночные цены на последующие товары.
— Не должен быть переход к рынку слишком болезненным для народа! — Твердило правительство. Очень важно управлять этим процессом и иметь набор эффективных смягчающих мер, своевременный ввод в действие которых, позволит гарантированно обеспечить доступность для всего народа наиболее важных, в первую очередь, продуктов питания.
В отставке то правительство — за консерватизм в мышлении, за нерешительность, за медлительность.
А пока, узнав из опыта мятежной Литвы, как в начале года, на её территории, во время перехода к «рынку», в январе, цены, практически на всё, одним махом, подпрыгнули в разы, — население других Союзных республик благодарит Бога, или кого там ещё, что дал им передышку и с энтузиазмом скупает всё, что под руку подвернётся. Не по потребности даже — про запас!
И как-то резко, на глазах, всё стало дефицитным…
Новое правительство, правительство Павлова, похоже, церемониться не собирается. И вот апрель ознаменовал собой начало реформы цен во всём СССР. Слухи обрели реальность. И всё вдруг, тоже махом, в один день, на одной шестой части суши стало дороже, так же как в Литве — в три, в четыре раза. А всё остальное — рынок сам отрегулирует…
А где же компенсационные меры, а как же с зарплатой?..
Кое-что делается на правительственном уровне, кое-что — самими предприятиями. С первого февраля мы по указанию Областного предприятия связи, повысили должностные оклады всем работникам. К этим окладам за высокие показатели в труде, за совмещение профессий — 50 работникам, — а это 35 процентов от штатного состава, — своим решением установлены дополнительные надбавки.
Ещё…
В соответствии с Указом Президента СССР и Постановлением кабинета Министров СССР от 19 марта 1991 года «О реформе розничных цен и социальной защите населения»
Образовать комиссию для подготовки документов необходимых для выплат компенсаций семьям с детьми, в следующем составе:
Пильникова Н. В. — главный бухгалтер, — председатель
Мурносова В. В. — экономист, — член комиссии
Мелонская Р. Ф. — инспектор по кадрам, — член комиссии
Чуенко Г. М. — председатель П.К. — член комиссии
Веселова Р. — председатель цехкома АТС, — член комиссии
Оськина Н. — председатель цехкома ЛКЦ, — член комиссии
Корниенко Л. — председатель цехкома Р/У, — член комиссии
И ещё…
Для гласного и более справедливого распределения премиальных выплат образована на предприятии специальная комиссия.
Для подведения итогов хозяйственной деятельности для определения вклада коллективов и отдельных работников в результаты деятельности предприятия
Создать комиссию по премированию в следующем составе:
1. Макарычев А. Н. — гл. инженер, — Председатель комиссии.
2. Журба В. Я. — зам директора, — член комиссии
3. Пильникова Н. В. — гл. бухгалтер — член комиссии
4. Мурносова В. В. — экономист — член комиссии
5. Шмидт А. С. — начальник ЛТЦ, — член комиссии
6. Дьяченко Л. Г. — начальник АТС, — член комиссии
7. Сторожилова Н. И. — начальник Р/у, — член комиссии
8. Чуенко Г. Н. — председатель П.К. — член комиссии.
Заседание Комиссии проводить не позднее 25 числа каждого месяца. На заседание приглашать бригадиров.
Комиссии, комиссии… Главное для предприятия — иметь прибыль, чтобы фонд потребления позволял премии начислять и выплаты делать!
И,… — достаточно ли этих мер?
Валентина Васильевна Мурносова принесла для ознакомления материалы, представленные цеховыми комитетами для премирования работников за март месяц. Заслужили люди премию.
Уже известны и итоги первого квартала. Очень благоприятно он для нас сложился. Практически все показатели основные выполнены. И премия по итогам предыдущих двух месяцев совсем неплохая складывалась. Также и за март.
Я вчитываюсь в фамилии работников, лишённых цеховыми коллективами полностью премии за грубые производственные нарушения и дисциплинарные проступки. Время тяжёлое. Казалось — таких, вообще не должно быть!
А их не так уж и мало — 12 человек. И девятеро из них — это работники линейно кабельного цеха. Два работника провинились в цехе АТС, и один из хозяйственной службы — уборщик помещений.
Опять отличился линейно кабельный цех. Ну что за народ там собрался! Во мне закипает раздражение. Прошу экономиста принести материалы премирования за январь и февраль. Как там?
Январь — просто идиллический. Полностью все работники свою премию получили, а вот февраль… — тут начинается…
Полностью лишены премии четыре работника линейно-кабельного цеха, по одному работнику от цеха АТС и радиоузла, и два уборщика помещений. И опять — в «лидерах» — линейно кабельный цех. Да что они там — не от мира сего! С таким трудом зарабатывают свои деньги и с такой лёгкостью расстаются с ними…
А ведь сейчас у цеха — лучшие производственные показатели!
И если внимательно присмотреться, — ну ничем не отличаются люди, в линейно-кабельном цехе работающие, хотя бы от тех же работников радиоузла.
Невольно задаюсь вопросом — почему так складывается? В одинаковой среде живут, в одинаковых жизненных условиях. Вот только условия работы у всех — разные. И важность участков, на которых они работают, заметность работы — по-своему, разная.
И начальник цеха ЛКЦ совсем не потворствует нарушениям дисциплины, и совсем не в расхоложенных условиях работают его люди.
Или, быть может, он Шмидт — слишком уж лютует?.. Может, помягче надо, терпимее к слабостям людским быть?
Где-то — может быть и можно. Наверное, в цехе радиоузла и АТС так и поступают, а в ЛКЦ — нельзя. Промах любого работника — тут же больно отражается на состоянии сети, сам выявится, не скроешь…
Так же как у уборщиков помещений, — пыль на столе и не заметённый мусор в углу — вот он весь на виду!.
И всё-таки, у Висящева — таких массовых наказаний в цехе не было. Лютует Шмидт, лютует, слишком уж прямолинейный. Всё у него сплошь в двух тонах, — либо хорошо, либо плохо. Гибче всё-таки с людьми надо ему быть. Доброта — она ведь тоже воспитывает! Проще всего палкой махать. А ведь есть ещё масса и других методов воздействия на людей…
Хотя… какими ещё методами воспитывать Витю Чурсина? Все мыслимые и немыслимые меры воздействия за долгие годы совместной работы уже, и неоднократно, применяли к нему. И все они действенными оказываются лишь на короткое время.
Вот и опять — и за февраль, и за март он фигурирует в списке злостных нарушителей дисциплины. Ненадолго опять удержался перед водочным соблазном. Выгнать его надо, выгнать! Но… паводок на носу, и даже такой — очень нужен кабельщик Витя Чурсин городской телефонной сети. А себе-то самому он нужен?
Но ведь из двенадцати, в марте наказанных, такой одиозный как Витя Чурсин — он один только и есть. Остальные-то одиннадцать — абсолютно обыкновенные и ничуть не отличающиеся в массе своей люди.
Но почему — всё-таки, именно в линейно-кабельном цехе в массовом порядке высвечиваются и на всеобщее обозрение с незавидной регулярностью выставляются их проступки? Наверное, — хорошо, что выставляются, и… наверное, — плохо…
Всё-таки — ключевой цех!
— Валентина Васильевна, — май приближается, у нас же профессиональный праздник на носу! Средства позволяют. Что если мы в опережающем порядке в честь Дня радио выплатим коллективу единовременную премию? Посмотрите с ценами что творится… Наверное, неплохо будет если люди уже сейчас получат ещё одну, дополнительную выплату. Ложка дорога к обеду… А дальше? — дальше «война» планы покажет…
В вопросах выплаты дополнительных премий всему коллективу Валентину Васильевну Мурносову уговаривать не приходится
— А что, Виктор Васильевич, — это мысль…
Вообще-то, в Управлении ходят слухи, что с мая-месяца ещё раз будут повышены оклады всем работникам, говорят, — процентов на пятнадцать…
Ну, будут, так будут, — а свой приказ в ход пустим немедленно.
«О единовременном поощрении работников Синегорской ГТС»
Коллективом ГТС в первом квартале 1991 года обеспечено перевыполнение по всем планово-экономическим показателям: план прибыли выполнен на 305,9%, план развития сети ГТС на 326%, сети проводного вещания — 232,0%, качество продукции составило 4,2 балла при нормативном — 4,1.
За значительное перевыполнение всеми цехами плановых заданий по предоставлению услуг связи, качеству обслуживания и в связи с профессиональным праздником «Днём связиста»
Выплатить единовременную премию из Фонда Потребления в сумме 11640 рублей следующим работникам:
…//…
…//…
Примечание: Единовременная премия начислена исходя из начисленной заработанной платы за отработанное время за квартал, и коэффициента трудового участия.
Приказом этим охвачены все работники, и на этот раз не наказан никто.
Раз рынок предполагает высокие цены на товары — то и заработная плата у работников, предполагается, — тоже должна быть высокой. А иначе — зачем товары, которые не на что купить…
Погода располагает, весна набрала силу, — самое время для разворота во всю мощь земледельческого дачного бума.
На предприятии, впрочем, это относится ко всем связистам города, в какого работника ни ткни — имеет дачу за городом! Широкий размах получило, ставшее доступным для горожан несколько лет назад, дачное строительство. Разве что совсем ленивый не приобрёл, да и сейчас, любой желающий имеет возможность легко приобрести, земельный надел в пять соток целинной земли. А среди связистов — ленивые не задерживаются долго.
Иным и пяти соток мало. Журба Владимир Яковлевич вот всё агитирует
— Виктор Васильевич, давайте ещё по участку возьмём! Сейчас как раз новое место под дачи нарезали, — от речки, совсем недалеко, я уже и присмотрел конкретные наделы.
— Заманчиво конечно. Земля — она никогда лишней не бывает, но если трезво рассудить — всё должно быть в меру. Тот надел, что уже имеется, с большим трудом моей семье удаётся в порядке содержать. Только на то, чтобы картофелем засадить и хватает времени.
Люди вокруг как-то умудряются весь ассортимент овощей за сезон вырастить, от петрушки до помидор, — у моей семьи на такой титанический полевой труд — нет времени. Да и потребности особой нет. Тёща всем этим со своего приусадебного участка снабжает.
А на даче — картофель, малина и несколько плодовых деревьев. И деревянная времянка-сарай, чтобы рабочую одежду и инструмент хранить. Несколько наездов за сезон, для вскопки, посадки семян, полива, прополки, сбора урожая. Всё.
А вот у всех моих замов — дачи — предмет их личной гордости! У Макарычева на даче растёт всё. Он даже летом живёт там. У Пильниковой — тоже. И у многих рядовых работников. А вот Журбе — уже и второй участок понадобился.
На одном — домик, и чтобы под рукой — фрукты, овощи, цветы, экзотика. А на другом — просто плантация под картофель. Так он рассуждает. Его интерес понятен — у него в семье рабочих рук достаточно — сыновья подросли. Есть, кому на земле работать. А у меня — девочки малолетки. Жена тоже — управляясь с автоматической междугородней станцией — АМТС-1М, на работе полностью выкладывается. Разве это ресурсы для разворота на широкую ногу дачного дела?
Я отнекиваюсь.
А Журба, он собственно завёл разговор на дачную тему с дальним прицелом. Он ведь курирует транспорт, профсоюзному комитету поддержку оказывает. И одолели его работники просьбами о помощи. С водой на дачах плохо. Значит, надо помочь с подвозом воды. А ещё и навоз для удобрения почвы требуется, и чернозём…
Ну, с навозом решили — организованно завезли по машине всем желающим. А вот воду подвозить? — Я вообще-то против. Машина — водовозка, она, конечно, имеется, но линейно-кабельный цех вечно борется с присутствующей в телефонных колодцах водой. Без неё — никуда! Угробим на дачах — и что потом?..
Журба смеётся.
— Ну почему, угробим? Машина — она ведь в полную силу работать должна, сломается — починим быстро, да и Шмидт — начальник цеха, не против. Его тоже водными проблемами пенсионеры одолели. Разве что, к вам только и не идут… Трудно ведь им отказать. Да и подвоз воды организуем без ущерба для работы. Под мою личную ответственность!
— Ну, гляди Владимир Яковлевич, — я сдаюсь от его уверенности в правоте. Людям, действительно, помогать надо — под вашу личную ответственность! Не дай Бог — вовремя у кабельщиков бочки не окажется, особенно сейчас, в паводок…
А Журба не унимается, — вот бы, ещё режим рабочего времени на лето изменить…
Я поначалу не воспринимаю всерьёз его «наглости». Вот хватил!.. А он не шутит, и опять всё с дачами связывает.
— Ну, сами посудите, — дачи далеко за городом, пока доберёшься до них после работы, да ещё на автобусе — солнце к закату клонится. Только начал что-то делать — пора домой собираться. Сплошное расстройство. Вот бы на часик раньше работу заканчивать, тогда б на всё времени хватило…
— Помилуйте, Владимир Яковлевич, мы и так, всей страной, себе часик добавили — совсем недавно на летнее время перешли.
— Да всё это так, Виктор Васильевич, — но вот, если бы ещё один добавить… Было бы в самый раз! Кто раньше по утрам встаёт — тот больше успевает… и коллектив — очень просит. Вы же видите, что с ценами творится, в том числе и на продукты питания, а личный урожай с собственных дач — он ведь для семей большим подспорьем обернётся.
Он, более меня умудрённый житейским опытом, конечно же, прав. Он втянул меня в обсуждение этого вопроса, и по мере уточнения деталей выясняется, что передвижка рабочего времени, по сути, ничем негативным не грозит.
— Но ведь мы отклонимся от общепринятого городского ритма жизни. Удобен ли сдвиг времени окажется для клиентов? Я ещё слабо сопротивляюсь.
Журба быстро находится
— Виктор Васильевич, я специально поинтересовался режимом работы других предприятий города. Многие из них в летнее время начинают рабочий день с восьми часов, а не с девяти, как мы и это — в порядке вещей. А что касается клиентов — так с ними из наших работников единицы работают. Часть бухгалтерии и абонентские отделы…
Так расписание их работы можно и не трогать. Но подавляющая часть коллектива от сдвига рабочего времени только выиграет. Стоит попытаться пробить этот вопрос. Он умеет убеждать — Журба, — умеет…
Не откладывая дела в долгий ящик, звоню Фенину. Андрей Алексеевич, тут же находится
— Ну-у, замахнулись — вторит, как и я, сначала.
— А вообще — такие вопросы решает горисполком. Сможете убедить местные власти — переходите…
И звучит в его голосе полная уверенность, что там, нам не выгорит.
Журба удовлетворён ответом Фенина. И потенциальная несговорчивость горисполкома его не пугает.
«Об изменении режима работы
в летний период для работников связи»
В связи с просьбой коллектива СТК работников связи, исполком городского Совета народных депутатов РЕШИЛ:
1. Перевести на летний период работу работников связи (ИТР, монтёры, МОП, почтальоны и другие) с 8 час. до 17.00 час.
И всё-таки, чтобы смягчить по возможности последствия первого этапа перехода на рыночные отношения, для своего коллектива мы кое-что сделали. И зарплатой очень даже неплохо поддержали, и возможность вырастить, и запасти на зиму витаминный урожай предоставили. А коллектив? Чтобы смягчить переход, обязательно работать всем надо в полную силу…
Глава12. Модернизация скучать не позволит
Толи народ переключил внимание на весенние дачные дела, толи повлияло то, что Городская телефонная сеть практически прекратила массовые установки телефонов в городе, а скорее всего, — и то и другое вместе, но наплыв горожан по личным вопросом (понимай — по вопросам установки телефонов) схлынул как-то вдруг.
С прекращением массовых установок, в городе перестал действовать живой раздражающий фактор — всем поставили, а мне — нет?! Но жизнь связистов от этого более скучной не стала, мало ли в хозяйстве неотложных вопросов, на которых необходимо с полной отдачей сосредоточиться, а вот менее нервной для меня, — это точно, почувствовалась.
Странная философия жизни получается. Чем больше для народа делаешь, тем больнее он в массе бьёт тебя. И вспоминается легенда о Данко из горьковской «Старухи Изергиль»…
Да Бог с ней, с легендой. То, что твой труд приносит пользу людям — это ощущение, по жизни, гораздо весомее всех, рикошетом отлетающих огрехов, от сделанного полезного дела, по тебе же бьющих. И не стоит зацикливаться на них.
Телефонная сеть в городе за последние четыре года набрала инерцию развития, и эту заминку, которая в связи с отсутствием на телефонных станциях свободных номеров возникла, необходимо ликвидировать, и как можно быстрее.
Ладно, — этот год как-нибудь протянем. Ну а на следующий? Если застой с установками телефонов затянется на неопределённое время — ведь могут и разорвать люди, накопившимся недовольством…
Хотя — проблемы развития телефонных коммуникаций — это всё-таки проблемы строителей, отдела капитального строительства в Областном предприятии связи.
Ты ведь возглавляешь чисто эксплуатационное предприятие. Твоё дело — обеспечить качественную работу уже имеющихся и введённых в эксплуатацию мощностей.
Ох, не лукавь — сам с собой!
Ты представляешь полноправно телефонную связь в городе, и рядовому его жителю нет дела до ваших внутриведомственных разборок. Ты — на острие взаимоотношений с ним. От этого жителя весь спрос с тебя станется, и, самоуспокаиваясь, не переводи стрелки. То, что от тебя зависит, делать надо, поспешать надо…
Не самообольщайся. Люди уже забыли времена, когда телефоны хотя и имелись, но в массовом порядке, месяцами, находились на сплошном повреждении. Они даже и не замечают, что сеть работает нормально. Это же так естественно и в порядке вещей.
Но это те, которые имеют телефоны. А те, — у которых их нет? Они накапливают требовательный потенциал — дайте, дайте, дайте!!! И это… хорошо.
В Центральном микрорайоне новая станция к концу года появится, но это же только крохотная, маленькая часть города.
А что касается города в целом, так тут все надежды и ожидания упёрлись в мощную цифровую АТС — МТ-20/25 — двадцатитысячной ёмкости, получить которую тоже к концу года светит.
И если в Центральном микрорайоне новое здание АТС ждёт, не дождётся, своей станции, — там всё готово к её приёму, — то цифровую МТ-20/25, основную, базовую её часть, требуется разместить в центре города.
А свободных площадей для её размещения в центре города сегодня нет. Для этого необходимо построить новое, отдельное здание. Обязательно построить, и уже в этом году! И нет сейчас более важной задачи!
Вопросом строительства здания для цифровой АТС, его финансирования, вплотную занимается Областное предприятие связи — Фенин Андрей Алексеевич, со своей командой. В проработке технических его аспектов, вопросами приспособления типового помещения под нужды именно цифровой АТС, — вплотную занимаемся и мы.
Проект здания, максимально простой проект, предложен трестом Синегорскстрой. Им, строителям, что? Типовую коробку возвести, это — с учётом их во всю мощь развёрнутых масштабов жилищного строительства — раз плюнуть! Но коробка коробкой. Гораздо сложнее проработать внутреннее строение и наполнение этой коробки техническим содержанием. А это — заботы связистов.
Цифровая станция, она в перспективе должна стать центральным ядром всей городской связи, да и областной — тоже. И чтобы реализовать эту задумку, необходимо с внедрением этой станции решить ещё много сопутствующих проблем, и не менее важных, чем собственно, строительство самой станции. И всё решать надо — в комплексе.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Крах. 1991 год. Телефонный начальник предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других