По ветру над горами Виндхьи лебедь летел с посланием любви — так начинается одиссея двух возлюбленных. Они узнали друг о друге благодаря слухам о несравненных принце и принцессе, рожденные по воле самой вселенной. Испытание Сваямвара была предназначена для их первой встречи. Все короли и лорды сложили свои мечи в надежде быть избранным. На земле воцарился мир, и слух о нём дошел даже до обители богов, которые заметили мирное соседство людей. Заинтригованные, они взглянули на Землю своим божественным взором, и увидели прекрасный образ принцессы Дамаянти.Очарованные её красотой и пленённые перспективой быть её королём, они решили сойти в мир смертных и принять участие в испытании. Спустившись с небес, Индра, сопровождаемый тремя повелителями ветра, огня и жизни, случайно встречаются на пути ко дворцу с принцем Налом…Вивек Датэ — автор книги, музыкант, композитор и бас-гитарист группы «The Bohemian Basterds». Перевод Елены Датэ.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лебединая песня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Испытание Чемпионов
Прекраснейшая из земных женщин отдала своё сердце её королю. Дамаянти жаждала любви сквозь бесчисленные циклы дней и ночей, всё глубже погружаясь в пучину отчаяния. Угнетённая горем и одиночеством, она отвернулась от своих подруг и служанок, отказавшись от роскоши и всех необходимостей жизни. Каждую минуту она проводила, глядя на северное небо, даже во тьме ночи, которая омрачала её видение. И когда она скользила в слабое оцепенение, закрытые веки скрывали глаза, устремленные на северную звезду.
Её служанки и подруги стали всё более встревожены и беспомощны, не в силах смотреть, как их принцесса страдает. Новости о горе Дамаянти наконец достигли королевских дворцов её отца, стареющего южного короля. Обеспокоенный мыслями о своей возлюблённой дочери, король обратился за советом к своим министрам, мудрецам и святым.
"Моя дорогая дочь скоро станет взрослой, но её сердце охвачено горем. Как могу я облегчить её страдания?" — исполненный заботой, спросил благородный король.
После тщательного обсуждения мудрые советники предложили решение, родившееся из их понимания желаний Дамаянти."Ваша дочь — воплощение добродетели и мечтает о достойном спутнике, своём истинном короле. Она скоро станет женщиной. Мы предлагаем устроить Сваямвару — великолепный турнир, на котором короли со всех уголков земли будут соревноваться за самую высокую награду, которую может предложить вселенная — руку и сердце Дамаянти. Принцесса Дамаянти станет высшим судьёй, и только она решит, кто станет её избранником. Она сама решит, каковы будут испытания. Принцесса выберет себе короля, по зову своего сердца" — предложили они, и слова их звучали уверенно.
Лицо короля озарилось надеждой и радостью, и он с открытым сердцем принял эту идею. В его глазах можно было увидеть прекрасное сияние отцовской любви к его драгоценной дочери. Он созвал своих послов, поручив им ответственную миссию — отправить индивидуальные приглашения лордам и королям со всех десяти направлений, радушно приглашая их принять участие в великолепной Сваямваре.
"Войны, люди, короли,
Все на зрелище идут,
Чтобы в турнире победить,
Кто-то должен лучшим быть.
И под светом той луны,
Будут ждать они судьбы.
Дамаянти всё поймет,
Кто же будет королём.
Приготовьтесь победить,
Приготовьтесь удивить.
Шанс такой один на век,
Кто же этот человек?"
Как только приглашения разлетелись по королевским дворцам, мечи и стрелы нашли новое призвание, уступив место более возвышенному стремлению. Бараки опустели, превратившись в места творчества и музыки. Величественно разодетые короли готовились к великому испытанию любви, где сокровища и богатства ждали только достойных претендентов. Каждый правитель спешил снарядить свои караваны, полные изобильных даров, и свои сердца, пылающие страстным желанием. Столица заполнилась толпами людей, и сердце каждого было исполнено надежд на то, что именно он станет избранником принцессы.
Очарованный Нал с восторгом откликнулся на приглашение Сваямвары. Не было у него телег, наполненных золотом или драгоценностями, ведь бесценное сокровище его сердца превосходило все земные богатства. Как сияющая звезда, его любовь осветила то судьбоносное утро, когда он смело отправился в королевство южного монарха. Каждый шаг верного коня, приближал Нала к вратам того места, где была ему предназначена встреча, и где ждало его судьбоносное объединение.
Тем временем, в мирах, что лежат за гранью материального, в мирах, недоступных смертным созданиям, вестник громогласно сообщил земные новости четырем небесным правителям.
"В мире, где-то настал мир,
Побросали все мечи.
Ссоры позабыли все,
Все хотят один ответ:
Кто же лучший из мужчин?
Безоружны и храбры,
Собрались все во дворец,
Но не чтобы убивать,
А себя чтоб показать.
Эгоисты не пройдут.
В мире места нет войне,
И всё дело только в ней."
Среди возвышенных небесных плоскостей, Лорд Индра, царь богов, повелитель гроз и любитель пошутить и повеселиться, воспользовался своим могуществом, чтобы увидеть таинственную принцессу. Подкидывая грозы и играя с молниями, он был настойчив в своём стремлении. Когда четверо Небесных Владык услышали о Дамаянти, они были очарованы. Едва они узрели её образ, их сердца запылали. Они были восхищены этой прекрасной принцессой.
Все четверо приняли молниеносное решение — спуститься с небес и смешаться со смертными, чтобы соревноваться за эту изысканную и бесценную награду — даже для них, владык небесных сфер. Когда они подошли к перекрёстку, последнему повороту перед вратами во дворец, они были готовы к великому событию.
Тем временем, под ярким утренним солнцем, Нал приближался к тому же перекрёстку. Его усталые глаза привлёк золотистый свет, который мерцал вдали. Не в силах устоять перед любопытством, он подошел ближе, притянутый этим сверкающим источником. По мере приближения перед ним возникали четыре эфирных силуэта, вырисовывающихся из яркого сияния. Узнав их, принц склонился в смиренном поклоне, и приветствовал высших существ своими искренними словами:
"Перед вами стою как ваш преданный слуга. Как могу я быть вам полезен? Ваше присутствие словно отражение божественности. Вокруг вас витает аура таинственности, энергия, которая несравнима с другими."
"Твои ноги парят и земли не касаются,
А одежда, как будто, из небес сплетена.
И лицо безупречно, недостатков в нём нету,
Голова жёлтым пламенем окружена.
Кто же вы? Стражи жизни?
Легенды или войны? Иль путники давних, забытых времён?
Кто же вы, несравненные? Вот поклон мой смиренный.
Вы скажите мне, кто вы? Я вами пленён."
Польщённые восхвалениям принца, высшие существа решили представиться:
"Мы небесные боги, правители рая,
Управляем мы всем — жизнью, ветром, огнём,
А я меня зовут Индра.
Я у них самый главный,
Дамаянти хочу я увидеть живьём.
Она нас покорила,
Взгляд её страстно-нежный.
Мы на землю спустились и идём во дворец.
Нам ты, друг мой, послужишь,
К ней в покой прокрадёшься,
И всю правду расскажешь о нас, мой гонец.
Только кто-то из нас Дамаянти достоин,
Все желаем мы страстно стать её королём.
И никто из людей, будь он принц или воин,
Ни руки и ни сердца не достоин её."
Как только слова Индры растворились в воздухе, душа Нала раскололась, словно хрупкая ваза, упавшая с самой вершины Гималаев, и каждый её осколок, будто царапал и ещё больше ранил его сердце. Его сущность разлетелась на мелкие кусочки. Собравшись с духом, он зашептал молитву, взывая к божественному милосердию:
"Умоляю тебя, о великий мой Бог,
Только ты можешь душу мою сохранить,
Но боюсь, никогда никого бы не смог,
Кроме той, что вы жаждете, я полюбить.
Я любовь никогда к ней свою не предам,
И молю — не проси преступленье свершить.
Дамаянти — моя, нас связала судьба,
И увы даже вам её не изменить.
Её образ во мне, моё сердце — её,
Не смогу, не проси, я прожить без неё."
Когда Нал окончил свою молитву, наступила тишина. Боги с интересом взирали на него, а Нал вдруг понял, что находится в полном замешательстве. Слова открыли перед ним истину, а честность всегда руководила им, как река, протекающая через всю его сущность. Но любовь, как бы она ни была сильна, уступала перед праведностью. Нал вспомнил свои первые слова, сказанные им небесным владыкам:"Я преданный слуга перед вами. Как я могу быть вам полезен?". Истина сквозила в каждом слове, и ему не понадобилось много времени, чтобы разобраться в своих чувствах. Всё ещё ошеломлённый и смущённый, он смирился с божественным указанием и спросил:"Но как мне передать ваше послание, когда люди и могущественные существа охраняют королеву?" — спросил Нал, стоя перед величественными владыками. Едва слова вырвались из уст опечаленного влюблённого, как Индра подал ему хрустальный флакон с мерцающим серебряным эликсиром.
"Да пребудет с тобой наше благословение. Прими этот эликсир, и ты станешь невидим, пока сам не пожелаешь явиться" — молвил он, передавая потрясённому принцу ценный дар. Принц плакал безутешно, но не слезами, а где-то глубоко, в обломках своей души.
"Мы с нетерпением ждем тебя с вестями от принцессы. Мы будем находиться рядом с тобой незримо и явимся, как только ты пожелаешь нас увидеть" — заключил Грозный Владыка, прощаясь. И Нал отправился в путь, чтобы исполнить свой священный долг.
Достигнув ворот дворца Дамаянти, он выпил божественный эликсир, и тень его мгновенно растаяла. Свет словно проходил сквозь его тело, и он мог видеть траву под протянутой ладонью. Незаметно он проник во дворец, где оказался под величественной аркой, венчающей вход в палату Дамаянти. Нежные белые и цвета индиго занавески украшали мастерски вырезанные рамы из сандалового дерева, а потолок зала был так высок, что, казалось, стремился к небесам.
Слева располагалась великолепная деревянная кровать, увитая пушистыми белыми облаками, манящая своим видом, а справа у окна сидело ангельское существо. Дамаянти, воплощение несравненной грации, занимала место возле окна, её взор был устремлён на длинную очередь лордов и королей, собравшихся перед королевским Колизеем. Казалось, она искала своего принца, который скрывался где-то глубоко в её сердце среди этой толпы.
Словно драгоценная жемчужина на живописном морском дне среди волнующихся подводных растений и мифических русалок, облачённая в небесно-зелёное платье, грациозно ниспадающее по её стройной фигуре, она лучилась спокойствием, которому позавидовало бы само море, и очарованием, которое принесло бы радость самой Матери Природе.
В окружении юных дев, украшенных оттенками красного и белого, Дамаянти напоминала сокровище, спрятанное среди небесного сада. Цветы жасмина украшали ее волосы, а на лице сияла нежная улыбка. Она была идеальна, и этим пленила Нала. С трудом сдерживал он свою пылкую страсть. Любовь овладела всем его существом, тысячекратно умножаясь с каждым мгновением. Один лишь вид любимой и единственной его королевы, приносил ему ни с чем не сравнимую радость. Наконец, любовь в нем одержала верх, и принц пожелал открыться, пожелал быть увиденным Дамаянти.
Когда Принц Нал проявился пред взорами юных дев, глаза их расширились от изумления. В то же мгновение Дамаянти обернулась, и глаза их встретились. Столь глубока была их связь, что оба испытали странное чувство. Мурашки побежали по её коже, и улыбка стала ещё шире. Радость наполнила ее сердце, пульсирующее теперь новой, невиданной жизненной силой.
С грацией стремительного водного потока она заскользила к загадочному незнакомцу, шаги ее направлялись невидимым потоком энергии. Взгляд ее проникал в самую суть его существа, достигая самых сокровенных глубин, того места, где ей суждено было навечно поселиться. Дамаянти уже поняла, что перед ней ее суженый, судьбой предназначенный ей король. Их союз стал невысказанной истиной, переплетенной нитями любви и судьбы. Принцесса принялась дразнить своего возлюбленного, хотя сама она знала ответ на каждый свой вопрос.
"Кто такой? Красивый парень!
А не вор ли ты случайный?
Или может ты шпион?
Иль украсть меня пришёл?
Говори-ка не томи
Мне слова ты все свои.
Что же взгляд твой так печален?
Кто такой? Красивый парень!"
Дамаянти улыбнулась, а Нал поклонился и спокойно сказал:
"Я послан четырьмя небесными богами,
Владыка Индра — он у них король,
И трое из ларца — они под небесами
Во власти держат всё — жизнь, ветер и огонь.
Ты вправе выбирать любого из четверки,
Ведь все они хотят тебя любить.
Их подвиги велики, увидишь взглядом зорким,
Что ни один из смертных не сможет лучше быть."
Слова Нала отражали каждую черту его искренней души. Но в глазах его, готовых в любую секунду наполниться слезами, отражались истинный эмоции. Неподвижно стоя перед единственной женщиной, которую он когда-либо желал, Нал опустил свой взгляд к ее ногам. Дамаянти терпеливо прислушивалась к каждому слову. Переполняющая её любовь скоро должно было осуществиться. Вот он, её возлюбленный, её единственный король, стоит перед ней. Как непоколебимая река, которая несётся к своему устью, она собрала свои мысли и искала выход. Взглянув в угрюмое лицо принца, на котором читались смятение и скорбь, Дамаянти заговорила мягким, нежным голосом, каким говорят лишь с любимыми:
"Тот лебедь, что ко мне пришёл — он про тебя мне пел печально,
И говорил, что нам с тобой судьбою быть предрешено.
И вот смотрю я на тебя — нет больше муки, нету тайны,
И все сомнения мои, как будто бы, ушли давно.
Я предпочла бы всем богам тебя, мой принц и мой защитник,
И завтра перед всей толпой я пред тобою поклонюсь.
Пусть знают все, что выбор пал. Конец. Пусть судят небеса.
И нас не сможет разлучить никто — ни воин и ни царь."
Дамаянти наконец приняла решение. Она решила проверить свою истинную любовь перед желаниями каждого короля и лорда, которые ждали своей участи на испытаниях. Нал отступил и поклонился в знак уважения, а затем поспешил вернуться к перекрёстку, чтобы передать сообщение Божественной Четвёрке. Дамаянти отправилась спать, но сон не приходил. Её сердце переполняли надежда, радость и вера, она предавалась мечтаниям о той счастливой жизни, которая вскоре начнется.
Луна все еще была видна на небосводе, когда солнце заблистало на горизонте, одаривая мир лучами нового дня, и предвещая грядущую радость. Празднования начались рано, и музыка наполнила воздух волнением, когда зазвучали рожки. Короли и лорды со всех уголков мира собрались в королевском колизее, каждый занял свой трон, словно лев на горе. Колизей сверкал славой и могуществом, как котёл наполненный ослепительным светом.
Короли беседовали друг с другом и предавались размышлениям. Воздух в колизее наполнился энергией и решимостью. Каждый король старался говорить громче и весомее других, время от времени они остроумно шутили и смеялись. В этой суматохе смешанных эмоций некоторые слишком гордые короли начали терять терпение, с трудом справляясь со вспышками гнева.
Внезапно мёртвая тишина охватила вселенную, когда Дамаянти вошла в колизей. Короли проявили вежливость, достойную королевского звания, и с нетерпением ждали испытаний, которые их ожидают. Принцесса поклонилась королям, тем самым возвещая о начале Сваямвары. Но следом за тем она прошла мимо нескольких рядов с сидящими претендентами, не произнеся ни единого слова. Короли были сбиты с толку и не оборачивались ей вслед.
Тишина усилилась, когда короли начали задаваться вопросом, что ждёт их впереди. Никакой вызов пока не был объявлен, никакого испытания ещё не было предложено, но в лице Дамаянти читалась решимость.
"Вон он! Я чувствую там его присутствие!" — сказала она себе, приближаясь к одному из концов длинного ряда. Шаги ее ускорились, она заспешила в том направлении, которое подсказывало её сердце, и резко повернула налево. Внезапно остановившись, Дамаянти увидела перед собой нечто странное и обескураживающее.
"Что это за магия?" — вскричала она. Ум ее внезапно окаменел. Дамаянти видела перед собой пятерых мужчин, поразительно похожих на её возлюбленного Нала, сидящих перед ней. Сияние на её лице погасло, она стала задумываться о побеге. Её сердце выбрало Нала своим защитником, и его присутствие в том углу величественного колизея привлекало её. Стоя неподвижно, она с изумлением глядела на пятерых идентичных мужчин, каждый из которых излучал те же физические и метафизические черты, что и её возлюбленный Нал. Она обратилась к своей душе и задала себе вопрос:"Как могу я узнать свою истинную любовь среди них? Все они выглядят одинаково, даже их сущность неотличима одна от другой."Дамаянти остро нуждалась в совете и помощи. Несколько мгновений спустя она отправила молитву с гордостью львицы и смирением святой:
"Прошу тебя, моя любовь,
Раскрой свой образ передо мной,
Как в лебединой песне той,
Ты предназначен мне судьбой.
О, сжальтесь, боги, во плоти,
Я выбираю лишь его.
Никто не сможет превзойти
Его мужское естество."
Дамаянти сделала паузу и чуть громче прошептала:
"О, правители рая,
Вы моё вдохновение.
Проявите же милость
И откройте себя!"
Среди кругов страстного танца, Дамаянти стояла непоколебимо. Глаза ее были закрыты, голова опущена, а ладони сложены в молитвенном жесте, как нежные лепестки жасмина. И вот любовь в сердце принцессы помогла ей узнать истину. Когда Дамаянти открыла глаза, она заметила, что двойники ее возлюбленного все же отличаются друг от друга!
Один из них парил в воздухе, отрицая гравитацию, тогда как другой оставался абсолютно неподвижным. Одежда третьего была чудесным образом очищена от пятен и складок, а четвертый излучал яркий свет, освещая значительную часть громадного зала. Обратив свой взор к пятому двойнику, она увидела перед собой человека с опущенными плечами и побежденным выражением лица. На нём была поношенная одежда. Глаза его были опущены к самой земле. Человек этот был глубоко погружен в свои невеселые размышления.
В то самое мгновение любовь одержала победу, и даже боги признали свое поражение. Сперва Дамаянти возложила на плечи Нала благословенный венок, а затем нежно обняла. Зал заполнился восторженными возгласами, и празднования начались. Нал и Дамаянти стали королевской семьёй, встречающей счастливое супружество.
Вселенная праздновала их идеальное соединение. Богатства и благословения щедрым потоком полились на народы земли. Любовь Нала и Дамаянти росла, словно дерево, стремящееся к небу. С течением времени их любовь подарила им детей, и несокрушимое единение пронизывало их жизни. Суматоха эмоций, горе и боль стали отдалёнными воспоминаниями. Мир царил на земле, когда любовь восторжествовала во всём мире, и это произошло так, как предсказывал лебедь.
"Любовь правит всем" — весело пела королева в объятиях своего возлюбленного короля, когда шли они рука об руку по своему жизненному пути. Их королевство процветало, подданные любили и почитали их. Погода всегда радовала их совершенством, и Мать-Природа демонстрировала своё великолепие. Тепло от разгоревшейся любви распространилось до самых отдалённых уголков вселенной.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лебединая песня» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других