Сделанный выбор может изменить тебя – или разрушить… Но что бы ты ни выбрала, последствия неизбежны. В мире, где живет Беатрис Прайор, нельзя существовать вне одной из фракций. Правдолюбие, Альтруизм. Лихость, Товарищество и Эрудиция… Беатрис выбрала Лихость. Казалось, можно отпраздновать, но иногда любой шаг ведет к пропасти, а сделанный выбор – к войне. В общине Товарищества, где Трис вместе с другими лихачами укрывается от эрудитов, она узнает, что Джанин, лидер ее противников, владеет некоей информацией. Ради этих сведений люди готовы на все. Из-за них погибли родители Беатрис. Теперь и она сама отчаянно пытается узнать правду. Но даже Трис не знает, что может потерять, открыв эту тайну… Книга также выходила под названием «Мятежная».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инсургент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Утром я просыпаюсь от жужжания электробритвы. Тобиас стоит перед зеркалом, наклонив голову набок, чтобы видеть край нижней челюсти.
Я сажусь и, обхватив руками колени под одеялом, смотрю на него.
— Доброе утро, — здоровается он. — Как спала?
— Хорошо, — отвечаю я, вставая. Он откидывает голову назад, чтобы побрить щетину под подбородком. Я подхожу к нему и обнимаю, прижимаясь лбом к спине, там, где под футболкой проступает татуировка с эмблемой лихачей.
Тобиас откладывает бритву и накрывает мои ладони своими. Мы молчим. Я слушаю его дыхание, а он слегка поглаживает меня.
— Надо идти и приготовиться, — я нарушаю молчание через некоторое время. Уходить не хочется, но сегодня я должна работать в прачечной, и не хочется, чтобы члены Товарищества были недовольны.
— Сейчас найду, во что тебе одеться, — улыбается Тобиас.
Спустя пару минут я иду по коридору босиком, в футболке, в которой я спала, и шортах, которые дали Тобиасу. Когда я добираюсь до своей комнаты, то вижу у кровати Питера.
Я инстинктивно выпрямляюсь и оглядываюсь в поисках чего-нибудь подходящего для броска.
— Оставь меня, — произношу я как можно спокойнее. Но с трудом могу сдержать дрожь в голосе. Я непроизвольно вспоминаю его взгляд, когда он держал меня за горло над расщелиной, или другой случай — тогда Питер ударил меня о стену в штаб-квартире Лихачества.
Он оборачивается. Последнее время он выглядит не слишком злобным, а просто усталым. Питер сутулится, раненая рука висит на перевязи. Но меня не обманешь.
— Что ты делаешь здесь?
— А что ты делаешь, подглядывая за Маркусом? Я видел это вчера, после завтрака.
— Не твое дело. Уходи, — отвечаю я бесстрашно.
— Между прочим, я здесь потому, что пока не знаю, как тебе удалось найти жесткий диск, — усмехается он. — И вот зашел тебя проведать. Последние дни ты вела себя не слишком уравновешенно.
— Я? Забавно услышать такое от тебя, — говорю я, прищуриваясь.
Питер сжимает губы и замолкает.
— А какое тебе дело до диска? — я иду в наступление.
— Я не дурак. Полагаю, что там не только информация о симуляции.
— Ты не глупец, верно? — продолжаю я. — Думаешь, если отнесешь его эрудитам, они простят твою непоследовательность и примут с распростертыми объятиями?
— Сдались мне они, — заявляет он, также делая шаг вперед. — Разве ты забыла, как я помогал тебе у лихачей.
Я выставляю ему в грудь указательный палец.
— Ты помог мне, поскольку не хотел, чтобы я еще раз выстрелила в тебя.
— Пусть я и не предатель, воспылавший любовью к альтруистам, но никто не сможет контролировать меня, а эрудиты — в особенности, — шипит он, хватая меня за кисть.
Я выдергиваю руку, резко повернув запястье, чтобы сорвать захват.
— Я и не ожидала, что ты поймешь, — отвечаю я, вытирая мокрые от пота ладони о край футболки и сдвигаясь к шкафу. — Уверена, если бы напали на правдолюбов, а не альтруистов, ты бы спокойно позволил расстрелять твою семью. Но я не такая.
— Следи за языком, Сухарь, когда говоришь о моих родных, — цедит Питер, смещаясь к шкафу следом за мной, но я перехожу в противоположную сторону и отгораживаю его от тайника. Я не собираюсь намекать, где спрятан диск, ни единым жестом.
Его взгляд скользит то влево, то вправо. Я хмуро слежу за Питером и замечаю какой-то прямоугольный предмет в одном из его карманов.
— Отдавай, — говорю я. — Сейчас же.
— Нет.
— Отдавай или, не обессудь, убью тебя на месте.
Он ухмыляется.
— Если бы ты только видела со стороны, как ты смешна, когда угрожаешь другим. Будто маленькая девочка грозит мне, что задушит меня прыгалками.
Я двигаюсь в его сторону, и он отшатывается к двери.
— Не смей называть меня «маленькой девочкой».
— Буду, если захочу.
Я бросаюсь в атаку, стараясь ударить левым кулаком туда, где причиню самую сильную боль. В пулевую рану в руке. Он уворачивается, но вместо того, чтобы пытаться ударить еще раз, я хватаю его за раненую руку и выкручиваю ее в сторону изо всех сил. Питер орет, как безумный, а я с размаху бью его ногой в колено. Он падает.
В коридор выбегают люди в серо-черных и желто-красных одеяниях. Питер бросается на меня и ударяет в живот. Я сгибаюсь от боли, но не останавливаюсь. Я издаю нечто среднее между криком и визгом и бросаюсь навстречу, подняв левый локоть к подбородку, чтобы ударить противника в лицо.
Один из людей Товарищества хватает меня, приподнимает и оттаскивает от Питера. Ноет рана в плече, но из-за прилива адреналина я едва чувствую это. Рвусь к Питеру, стараясь не смотреть на ошеломленные лица людей из Товарищества и Альтруизма вокруг меня. Среди них вижу Тобиаса. Незнакомая женщина садится на корточки рядом с Питером и начинает что-то говорить ему успокаивающим голосом. Я стараюсь не обращать внимания на его стоны и свой спазм в животе, начавшийся от ощущения вины. Я ненавижу Питера. Мне плевать.
— Трис, успокойся, — говорит Тобиас.
— У него жесткий диск! — кричу я. — Он украл его у меня!
Тобиас подходит к Питеру и молча ставит ногу ему на грудь. Потом достает из кармана диск.
— Мы не всегда будем в таком безопасном месте, а ты поступил не слишком умно, — шепчет он Питеру. — И ты тоже не слишком разумна, — добавляет он, обращаясь ко мне. — Ты хочешь, чтобы нас выгнали прямо сейчас?
Я морщусь. Мужчина из Товарищества пытается тащить меня по коридору. Я пытаюсь вывернуться.
— Что вы делаете? Отпустите меня!
— Ты нарушила условия мирного соглашения, — мягко говорит он. — Мы должны следовать правилам.
— Давай, — говорит Тобиас. — Тебе надо успокоиться.
Я оглядываю собравшихся. Никто не спорит с Тобиасом. Все глядят лишь на меня. Я позволяю двум людям из Товарищества увести меня.
— Смотри под ноги, — приказывает один. — Тут доски шатаются.
У меня стучит пульс в голове. Значит, я начала успокаиваться. Седой мужчина из Товарищества открывает дверь с табличкой «Конфликтная комната» слева по коридору.
— Хотите изолировать меня? — скривившись, спрашиваю я. Так и должны, по идее, поступать в Товариществе. Отгородить ото всех, а затем начать учить управлению дыханием для позитивного мышления.
Комната ярко освещена, и мне приходится щуриться. На противоположной стене — большие окна, выходящие в сад. Несмотря на это, она выглядит небольшой, возможно, из-за того, что потолок и стены обшиты досками.
— Сядь, пожалуйста, — говорит старший, показывая на табурет посреди комнаты. Он, как и другая мебель в домах Товарищества, сделан из неполированного дерева, и выглядит грубо, будто еще не потерял связь с землей. Я продолжаю стоять.
— Драка окончена, — говорю я. — Я больше так не буду. По крайней мере, здесь.
— Мы должны следовать правилам, — говорит другой мужчина, помоложе. — Пожалуйста, мы обсудим, что произошло, а затем тебя отпустим.
Они говорят с такой мягкостью. Не тихо, как альтруисты, которые всегда боятся причинить беспокойство и нарушить чужие границы. Негромкие, приятные голоса. Интересно, чему они учат своих неофитов в первую очередь? Как лучше всего говорить, двигаться и улыбаться, чтобы умиротворять себя и окружающих?
Я сажусь на краешек, чтобы быстро встать, если потребуется. Младший из мужчин встает передо мной. Позади меня скрипят петли. Я гляжу через плечо. Старший открыл шкаф позади меня и стал возиться на полках.
— Что вы делаете?
— Завариваю чай, — сказал он.
— Не думаю, что чай способен решить проблему.
— Тогда скажи нам, — обращается ко мне молодой надзиратель, и я снова поворачиваюсь к окнам. Мужчина улыбается мне. — Как ты считаешь, что ее решит?
— Если выгнать отсюда Питера.
— Мне кажется, ты на него напала, — произносит он. — И именно ты ранила его в руку.
— Вы понятия не имеете, что он наделал, чтобы заслужить такое, — отвечаю я. Мои щеки начинают пылать в такт моему пульсу. — Он пытался убить меня. И еще. Ударил другого ножом в глаз… тупым ножом для масла. Он — зло. У меня полное право…
Я чувствую острую боль в шее, и перед глазами начинают мелькать черные точки, сужая поле зрения.
— Извини, милая, — говорит он. — Мы только следуем правилам.
У старшего мужчины в руке шприц. В нем осталась пара капель ярко-зеленой жидкости, которую он вколол мне. Я моргаю, и темные точки пропадают, но вокруг все плывет, будто я сижу в кресле-качалке и раскачиваюсь вперед-назад.
— Что ты чувствуешь? — спрашивает младший мужчина.
— Я чувствую… гнев, — собираюсь сказать я. — Гнев на Питера, гнев на Товарищество. Но ведь все не так, правда? — Я улыбаюсь. — Мне хорошо. Только немного… все плывет. Или качается. А вы как себя чувствуете?
— Головокружение — побочный эффект сыворотки. Можешь отдохнуть в этой комнате. Я чувствую себя хорошо. Спасибо, что спросила, — объясняет он. — Можешь уходить прямо сейчас, если хочешь.
— Не подскажете, где мне сейчас найти Тобиаса? — осведомляюсь я. Представляю себе его лицо, и влечение волной подымается внутри. Сейчас мне хочется немедленно поцеловать его. — В смысле, Четыре. Он симпатичный, правда? Я до сих пор не понимаю, почему я ему так понравилась. Я ведь не слишком красивая, правда?
— Не всегда, — отвечает мужчина. — Но, думаю, сможешь, если постараешься.
— Спасибо вам, было очень приятно это услышать, — отвечаю я.
— Думаю, ты найдешь его в саду, — продолжает он. — Я видел, что после драки он пошел туда.
Я усмехаюсь.
— Драка. Какая глупость…
Сейчас это действительно кажется мне ерундой — желание вдарить кулаком другому человеку. Будто слишком грубая ласка. Может, стоило просто погладить Питера по руке. Так было бы лучше для нас обоих. И суставы теперь не болели бы.
Я встаю и с усилием иду к двери. Хватаюсь за стену, чтобы не потерять равновесие. Она шероховатая, но это не имеет значения. Спотыкаясь, бреду по коридору и смеюсь над своей неспособностью удержать равновесие. Я снова неловкая, как в детстве. Мама часто улыбалась мне.
— Гляди, куда ставишь ноги, Беатрис, — говорила она. — Я не хочу, чтобы ты ушиблась.
Я выхожу наружу, и листья деревьев кажутся мне зеленее, чем раньше, такие сочные, что я, кажется, могу попробовать цвет на вкус. Может, я действительно могу сделать так, ведь я в детстве жевала цветы. Я едва не падаю с лестницы, шатаясь. Хохочу, когда трава начинает щекотать мои босые ноги. Тащусь к саду.
— Четыре! — воплю я. Почему я произнесла название цифры? А, да. Так его зовут, — Четыре! — снова кричу я. — Ты где?
— Трис? — раздается голос справа из-за деревьев. Будто растение со мной заговорило. Я смеюсь, но это действительно Тобиас, он пригибается под веткой и идет ко мне.
Я бегу к нему, земля уходит из-под ног, и я едва не падаю. Его рука касается моей талии и поддерживает меня. Прикосновение пронизывает мои внутренности, будто разряд, они горят, будто его пальцы подожгли их. Я прижимаюсь к нему и задираю голову, чтобы поцеловать Тобиаса.
— Что они… — начинает он, но я прерываю его фразу губами. Он целует меня, но так поспешно, что я тяжело вздыхаю.
— Было глупо, — смеюсь я. — Ладно, не очень, но…
Я встаю на цыпочки, чтобы снова поцеловать его, но он прижимает палец к моим губам, останавливая меня.
— Трис, что они с тобой сделали? — спрашивает он. — Ты ведешь себя, как безумная.
— Не очень хорошо говорить так, — объясняю я. — Они привели меня в хорошее настроение. И сейчас я просто хочу поцеловать тебя. Если ты просто расслабишься…
— Не сейчас. Я хочу выяснить, что происходит.
Я надуваю губы, но потом ухмыляюсь. В моем уме все складывается в целую картинку.
— Так вот почему я тебе нравлюсь, — заявляю я. — Потому, что ты сам не слишком-то хороший! Я понимаю.
— Давай, — заявляет он. — Мы идем к Джоанне.
— Ты мне тоже нравишься.
— Воодушевляет, — равнодушно отвечает он. — Пошли. Ох, боже мой. Мне придется нести тебя.
Он подхватывает меня на руки, одной рукой под спину, другой — под колени. Я обнимаю его за шею и чмокаю в щеку. Потом осознаю, как здорово болтать ногами в воздухе, и делаю так всю дорогу, пока он несет меня к зданию, где работает Джоанна.
Когда мы оказываемся в ее кабинете, Рейес сидит за столом перед стопкой бумаг, жуя ластик на конце карандаша. Видит нас и слегка приоткрывает рот от удивления. Большая прядь темных волос закрывает левую сторону ее лица.
— Тебе на самом деле не надо скрывать шрам, — говорю я. — Ты будешь выглядеть красивее, если перестанешь прятать лицо под волосами.
Тобиас опускает меня на пол слишком резко. Встряска сильная и немного отдается болью в плече, но мне нравится звук, с которым мои ноги стукаются о твердую поверхность. Я смеюсь, но ни Тобиас, ни Джоанна не радуются вместе со мной.
— Что вы с ней сделали? — жестко спрашивает Тобиас. — Что, ради бога, ты творишь?
— Я…
Джоанна хмуро глядит на меня.
— Наверное, слишком много вкололи. У нее маленькая масса тела, и они не приняли во внимание рост и вес.
— Вкололи слишком много чего? — переспрашивает он.
— У тебя прекрасный голос, — заявляю я.
— Трис, помолчи, пожалуйста, — просит он.
— Сыворотки умиротворения, — отвечает Джоанна. — В малых дозах она действует как мягкое успокоительное и улучшает настроение. Единственный побочный эффект — небольшое головокружение. Мы используем ее для тех членов сообщества, которым не удается вести себя мирно.
Тобиас фыркает.
— Я не идиот. У всех членов вашего сообщества подобные проблемы, ведь все они — люди. Видимо, вы добавляете эту химию в воду.
Джоанна пару секунд молчит, сложив руки на груди.
— Ты наверняка понимаешь, что дело в другом, иначе конфликт и не случился бы, — поясняет она. — Но все, что мы здесь делаем, мы осуществляем по общему согласию фракции. Если бы мне потребовалось дать сыворотку целому городу, я бы так и поступила. И ты бы не оказался в нынешней ситуации.
— Точно, — отвечает он. — Накачать все население наркотой — лучшее решение наших проблем. Отличный план.
— Сарказм — штука недобрая, Четыре, — мягко говорит она. — Пока я просто извинюсь за то, что Трис по ошибке дали большую дозу. Прошу прощения, но девочка нарушила условия соглашения, и в результате, боюсь, вы не сможете здесь долго оставаться. Ссора между ней и тем мальчиком — Питером — такая вещь, которую мы не забудем.
— Не беспокойся, — отвечает Тобиас. — Мы намерены уйти так быстро, как только сможем.
— Хорошо, — едва улыбнувшись, соглашается Джоанна. — Мир между Товариществом и лихачами поддерживается только на определенной дистанции.
— Это многое объясняет.
— Прости? На что ты намекаешь? — спрашивает она.
— На то, — цедит он, — почему вы, под видом нейтралитета — если такое вообще возможно, — оставили нас гибнуть в лапах эрудитов.
Джоанна тихо вздыхает и смотрит в окно. Там небольшой дворик, в котором растет виноград. Лозы взбираются на уголки окон, будто пытаясь влезть внутрь и принять участие в разговоре.
— Товарищество ничего такого не делало, — говорю я. — Это низость.
— Мы не вмешиваемся во имя мира, — начинает Джоанна.
— Мира, — произносит Тобиас, будто выплевывая слово. — Да, я уверен, все станет просто чудесно, если мы будем либо мертвы, либо выживем, но нас накроет страх от угрозы контроля сознания и непрекращающихся симуляций.
Лицо Джоанны перекашивается, и я пытаюсь подражать ей, чтобы понять, как себя чувствует человек с таким выражением. Ощущение мне не нравится. Я не понимаю, почему оно у нее появилось.
— Я не принимаю решения, — продолжает она. — Иначе наш нынешний разговор был бы совсем иным.
— Хочешь сказать, ты не согласна с ними?
— Не могу публично высказать недоверие к моей фракции, но в личной беседе я откровенна.
— Трис и я покинем вас в течение пары дней, — заявляет Тобиас. — Я надеюсь, фракция не изменит решения и оставит это место убежищем.
— Думаю, да. А Питер?
— Сами разбирайтесь, — отрезает он. — Поскольку с нами он не пойдет.
Он берет меня за руку, и мне приятно ощущение кожи Тобиаса, хотя она не гладкая и не мягкая. Я улыбаюсь Джоанне, но выражение ее лица не меняется.
— Четыре, — начинает она. — Если ты и твои друзья желают… не попасть под влияние сыворотки, вам не следует есть хлеб.
Тобиас благодарит Рейес, мы идем по коридору, и я через каждый шаг спотыкаюсь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Инсургент предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других