Произведение повествует о пятнадцатилетней девушке по имени Мари. Возвращаясь домой во Францию, она не ожидала, что спустя столько лет узнает, то что скрывала от неё семья долгое время.Встреча с принцем одного из царств, драконы, ведьмы, тёмные волшебники, русалки и проклятье, что преследует Мари. Всё это правда или только плод воображения? Со всем этим предстоит разобраться главной героине. Сможет ли она довериться своей силе и победить зло?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье голубой бабочки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Вероника Оварии, 2022
ISBN 978-5-0056-0510-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Благодарю тебя за приобретение моей книги и очень надеюсь, что она понравится тебе. На её написание у меня ушло немало времени, но все труды когда-то окупаются, а значит, это не напрасно. Здесь, в книге, мои мысли, мой мир и моя фантазия.
Читая произведение, ты отправишься в волшебный мир. Встретишь магов, драконов, множество чудных и устрашающих тварей, а также сможешь вместе с главными героями разгадать тайны двух миров.
Удачи в путешествии!
Возможно, в этом мире ты всего лишь один человек, но для кого-то ты весь мир…
Часть 1
Глава 1. Начало хорошего конца
Юго-восток Франции, 1953 год, 24 сентября. Всё началось с того, что я приехала снова в эту деревню. Ле-Бо-де-Прованс — деревня, где можно найти вдохновение и потерять себя. Выйдя на перрон, я огляделась, оказалось, людей почти не было. Неудивительно, ведь учебный год начался, а многие взрослые работают. На улице было по-осеннему холодно, но природа оставалась летней, не было привычных красно-бархатных листьев, дождя или луж.
Пройдя до конца перрона, я ещё раз посмотрела на старые фотографии: «Я не была тут всего три года, а всё так значительно поменялось…» Тут из-за угла выехала машина, я сразу узнала её, в ней ехала моя бабушка. Она остановилась возле меня, вышедший водитель галантно протянул руку даме. Выйдя, она бросилась меня обнимать.
— Мари! Девочка моя, я так скучала по тебе, боже… Как же ты выросла, такая красавица!
— Бабушка Клара, вы меня так задушите. Мне нечем дышать…
Она, отойдя на пару шагов назад, начала рассматривать меня. Бабушка, как обычно, была одета только в самые роскошные наряды. Волосы её были собраны и идеально уложены, а пахло от неё дорогим парфюмом. Всё как в детстве. Обойдя меня вокруг, вернулась на прежнее место, спросила:
— Деточка моя, полно тебе, мы столько не виделись и ты так радуешься нашей встрече?
— Что вы, бабушка Клара, я просто устала с дороги, поскорее бы домой. — Я действительно устала, ведь дорога из Англии во Францию не короткая.
— Ох, да, чего же мы тут стоим? Каин, помоги с вещами, — сказала она водителю, затем вальяжно и медленно направилась к машине. Водителя, что приехал с бабушкой, я видела впервые. Он взял в обе руки чемоданы и понёс в багаж машины. А мне бабушка указала рукой на открытую дверь авто и сказала:
— Идём со мной. Аккуратно садись, крышу недавно починили, старайся не задевать.
В салоне пахло дорогими сигарами и коньяком. Я задумалась, ведь раньше бабушка отрицательно относилась к подобным вещам.
— Скажите, вы пьёте и курите? — спросила я и заметила, как бабушка достаёт сигару, аккуратно её поджигая.
— Конечно. А почему ты, собственно, спрашиваешь?
— Просто… Там, дома, курение и распивание подобных напитков является некультурным показателем для женского пола. — Хоть в Англии я и прожила не так долго, всё равно считала своим вторым домом.
— О, Мари, деточка моя, женщина может делать всё, что ей вздумается, тем более почему это я должна отказывать себе в удовольствии? Только потому, что заносчивый мужчина сказал так? Ещё чего!
Я улыбнулась и стала смотреть в окно. Конечно, моя бабушка — это не тот человек, что считает, сколько он тратит, она скорее считает, сколько у неё есть. Когда мы приехали к дому, нам помог выйти водитель, а вещи отдали горничным. Особняк совсем не изменился, такой же грустный и мрачный, в детстве я боялась его, лишь наш с мамой сад радовал глаза.
— Ты помнишь, как играла в этом саду? — спросила бабушка Клара.
— Конечно. Мы ещё тогда с мамой собирали те яблоки… А что случилось с яблоней? — Я побежала в сторону дерева и стала его разглядывать. Яблоня была совсем плоха. От прекрасного дерева остался лишь обрубленный ствол.
— Оно погибло ещё год назад… Я не стала тогда его срубать, думала, что оживёт, но не судьба…
— Мама бы не позволила… — Она очень любила этот сад, особенно эту яблоню, дорожила ей. Меня снова захлестнули старые воспоминания, где мы когда-то с мамой сажали эту яблоню, которая была совсем робким саженцем. А теперь не стало мамы, и дерево погибло. Но бабушка строго отрезала и сказала:
— Идём в дом. Холодает.
— Да, конечно, бабушка Клара.
Зайдя в дом, я огляделась. Ничего не поменялось с того момента, как я уехала. Тот же коридор, диваны в гостиной. Лишь только над камином появилась картина с голубыми бабочками. Я засмотрелась на эту картину, но кто-то окликнул меня.
— Не хотите чаю, мисс?..
— Мисс Мари. Можно просто Мари.
— Да, хорошо. Не хотите чаю, Мари? — спросила меня горничная.
— Пожалуй, не откажусь. А как тебя зовут? — Передо мной стояла милая девушка низкого роста, с длинными кудрявыми волосами и смуглой кожей. У неё были зелёные глаза и милое личико.
— Меня зовут Елена.
— Елена?
— Да. Вас что-то смутило?
— Нет, нет, просто среди всех твоё имя выделяется.
— Я родом из Греции. У нас у многих в семье такие имена. Например, мою маму зовут Агафья, бабушку — Селена.
— Ты так интересно рассказываешь! Если хочешь, заходи вечером, пообщаемся. — В Англии у меня совсем не было друзей, но Елена показалась мне очень даже милой и доброй девушкой. Раз мне придётся прожить тут достаточно долгое время, то хотя бы пусть у меня будут друзья.
— С удовольствием, а теперь прошу простить, я принесу вам чаю.
Обойдя гостиную, я села на диванчик возле камина и стала наблюдать за огнём. Спустя некоторое время Елена принесла мне чай и удалилась работать, а я, выпив чаю, решила пойти в свою спальню. Зайдя, я увидела, что мои вещи разложили, а комнату убрали. Старшая горничная, заметив меня, сообщила:
— Ваша комната готова, мисс Мари.
— Благодарю вас.
Когда-то была спальня мамы, а теперь моя. Я увидела тот столик, за которым она обычно писала стихи или причёсывала меня. В столике были деревянные ящики с красивыми ажурными ручками. Я попыталась открыть один из ящиков, но там был замок. Как бы я ни старалась открыть этот ящик, всё равно замок не поддавался. Вдруг что-то засветилось там. Я решила поискать ключ, обычно мама прятала его под коврик. И я не ошиблась, ключ действительно был там, но когда я нашла его, свет в ящике уже погас. «Видно, не судьба», — подумала я и взглянула на часы.
Они показывали десять вечера, время позднее. Переодевшись в ночнушку, я легла на кровать и долго ворочалась. Спустя какое-то время я начала засыпать, но проснулась от резкого звука в ушах, словно какая-то сирена звучала прямо у меня в голове. Приоткрыв глаз, я увидела, что кто-то отворил окно и зашёл в комнату. Он шёл тихо и медленно, подойдя к шкафу, начал старательно его открывать. Тогда что-то снова засветилось, и я, не выдержав, вскочила, схватила книгу, что лежала на тумбочке возле меня, и ударила ей человека. Но ничего не произошло… Он обернулся, и я, испугавшись, потеряла дар речи, начала пятиться назад, упираясь в стену, и сдерживалась, чтобы не закричать. Он спросил: «Где ключи от шкафа?» Но я молчала. Тогда он подошёл ближе и упёр что-то острое возле моего горла, переспросил: «Где ключи?» Тогда я прохрипела: «Я… я не знаю… ю».
Он вдавил лезвие сильнее, так, что я почувствовала, как что-то течёт по моей шее, и тогда я сказала: «П… посмотри под ковриком, ч… что возле окна…» Он отпустил меня, и я упала на колени, пыталась отдышаться, увидела, как он открыл шкаф и достал оттуда светящийся камень. Я заметила лежащий рядом со мной клинок, схватила его и замахнулась, но он увернулся, и я лишь глубоко поцарапала ему плечо, после он выскочил в окно с камнем и скрылся.
Обработав рану на шее, я вернулась в комнату и оставшееся время сидела на кровати, думая, что могла умереть. Но я понимала, что эта деревня маленькая и теперь у грабителя будет шрам, разглядеть его я всё равно не смогла, он был в капюшоне и маске. Я решила, что найду его и верну то, что он украл. Для себя незаметно сказала: «Начало хорошего конца…»
Глава 2. Записка
Проснувшись утром, я почувствовала осадок, оставленный той ужасной ночью. Я сидела на кровати, глубоко задумавшись. Мои размышления прервал стук в дверь. Собравшись с мыслями, я взглянула на неё.
— Прошу прощения за беспокойство, мисс, я принесла вам завтрак.
Это была Елена. Мне не очень хотелось кого-то видеть сейчас, но всё же я решила этого не показывать.
— Елена, ты чего? Называй меня Мари, просто Мари.
— Прошу прощения, мисс… точнее, Мари. Просто, понимаете, это как-то непривычно.
— Позволь узнать, почему ты вчера ко мне так и не заглянула?
Девушка испуганно посмотрела на меня и быстро заговорила. Её переполняло какое-то волнение.
— П… просто, понимаете, точнее, понимаешь… Вчера к хозяйке приходил гость, они поговорили о чём-то в кабинете, и после он ушёл. Выйдя спустя минут шесть, мадам Клара была очень раздражена и зла.
— Постой, гость? — Это очень странно, бабушка не любит гостей и очень давно завязала со светской жизнью после одного случая со скандальной особой, бабушке из-за неё даже пришлось уйти из компании.
— Да, да, он ещё приносил с собой какой-то портфель.
— Так, а что случилось после?
— Она зашла на кухню, посмотрела, как кухарки работали. Внезапно оказалась чем-то недовольна. Она впервые накричала на них, а после вообще разбила три тарелки из подарочного сервиза. Я тебя оставлю, позавтракай, а после я уберусь у тебя в комнате, — сказала Елена и скрылась за дверью.
Со вчерашнего вечера я совсем ничего не ела, поэтому еда на подносе не заставила себя долго ждать. После завтрака, как и обещала, Елена пришла, нарядила меня и начала уборку в комнате. Я же решила узнать, что произошло тем вечером на кухне.
Когда я зашла, вся прислуга разом поздоровалась со мной. Я подошла к повару и узнала, кто работал тогда. Из всех лиц знакомой была только Шарлотта, она работает тут с самого основания особняка. Многие разошлись после того, как умер мистер Базиль, бабушка распустила всех, объясняя это тем, что нужно начать новую жизнь.
— Шарлотта, доброе утро, могу ли я с тобой поговорить?
Она повернулась, и я увидела то лицо, которое было таким приятным, морщинистым и полным добра. Она улыбнулась мне и сказала:
— Мари, я так рада, что ты приехала. Конечно, мы можем поговорить, идём в сад.
Выйдя в сад, мы удобно сели на скамейке. Ветер пробирал насквозь, погода была холоднее обычной, я заметила пару упавших листиков, они отдавали золотистой краской. Шарлотта начала разговор первой.
— Мари, о чём же ты хотела поговорить?
— Я не буду просить тебя о многом, но скажи, что произошло тем вечером?
— Ох-х… Видно, уже и до тебя дошло. Да, кое-что произошло с мадам Кларой после прихода этого странного гостя.
— Постой, тебе не кажется странным именно то, что к бабушке пришёл гость? Ты ведь её очень хорошо знаешь, она давно не принимает гостей. Насколько этот гость был важен, что бабушка его пустила к себе? Да и ещё позволила оставить в таком состоянии после его ухода.
— Я не знаю, Мари, но состояние Клары действительно было очень странным. Она разбила тарелки из подарочного сервиза. Разбила, хотя запрещала даже начищать их щётками. Это был подарок мистера Базиля.
— А после всего, что произошло, она вернулась в комнату?
— Да, но сегодня она отказалась от завтрака, когда ей отнесли поднос.
— Я начинаю пугаться, что же происходит? И кто этот гость? Зачем он приходил?
— На это я тебе не смогу ответить, но я думаю, что тебе стоит поговорить с мадам Кларой. Узнай, что с ней случилось. А я пойду работать, удачи, Мари.
— Благодарю, Шарлотта.
Посидев ещё немного на улице, я всё-таки решилась пойти к бабушке. Постучав в дверь, я услышала тихий шёпот:
— Кто там?
— Бабушка Клара, это я, Мари. Могу ли я зайти?
— Мари… Да, да, заходи.
Бабушка стояла возле окна и смотрела в него, не отрывая взгляда, спросила:
— Что-то важное, Мари?
— Бабушка, что с тобой случилось? Кто этот человек? Что он хотел от тебя? — Я бы продолжила задавать множество вопросов, но бабушка оборвала меня:
— Я не считаю, что это должно касаться тебя. Лучше занимайся своими делами.
— Бабушка… Я не хотела задеть тебя, просто я волнуюсь…
— Ступай.
Собравшись уходить, бабушка остановила меня и сообщила:
— Забыла тебе сказать, завтра ты отправляешься в пансион.
— Ч… что? — Спорить я не стала, а просто ушла обратно в комнату. На столе возле того самого шкафа лежала книга, которую я видела впервые. Взяв книгу, я попыталась её открыть, но она не поддавалась. Книга выпала из моих рук и открылась в середине, там была странная записка. В ней было написано: «Ключ к тайнам найдёшь в книге».
Глава 3. Пансион
«Ключ к тайнам найдёшь в книге». Что же всё-таки означала эта записка? О какой книге идёт речь? Все эти вопросы не переставали мучить меня на протяжении всего вечера. Ночью я плохо спала, помню только, что что-то снилось, но отчётливых силуэтов не было. Утром, как обычно, меня разбудила Елена. Она принесла завтрак и одежду. «Пансион…» — звучало у меня в голове. Я начала собираться.
— Послушай, Елена, тебе знакома такая книга?
Она рассмотрела книгу, а затем полистала.
— Стой! — воскликнула я. — Ты её можешь листать?
Елена вопросительно посмотрела на меня и сказала:
— С тобой всё хорошо, Мари? Книги и должны листаться.
Она начала демонстративно листать её перед моим носом.
— Да, да, просто я не это имела в виду. Понимаешь, вчера она открывалась только в середине, там лежала записка. Дай покажу! — Я быстро схватила книгу и начала листать, но записки там не было…
— Не может быть… Она ещё вчера была тут!
Елена всё ещё вопросительно смотрела на меня и, ничего не сказав, усадила на стул и начала заплетать волосы. Всё это время я не понимала, что это значит, записка сначала появляется, теперь её нет, и что за ключ я должна искать в книге.
Через час приехал водитель. Дворецкий, взяв мою сумку, отнёс её в машину. Ко мне подошла бабушка Клара и сказала:
— Мари, дорогая, как только закончатся занятия, тебя заберёт Каин и отвезёт домой.
— Да, конечно, бабушка.
— Удачи в пансионе, дорогая, — сказала она, поцеловав меня в лоб.
Я помахала ей рукой, сев в машину. Оставшееся время до пансиона я ехала молча. Водитель, высадив меня, сразу уехал. На этой большой территории было два корпуса, как я поняла, в один ходили девушки, в другой юноши. Также было ещё одно большое здание. Обычно те, кто учился в пансионе, там же и жили, но тут давали право решить. Те, кому было далеко до дома, оставались и жили там, а на выходные возвращались домой. Я же хоть и жила на достаточном расстоянии, всё равно возвращалась домой, так как был свой водитель. Сориентировавшись, я направилась в свой корпус. Пройдя пару коридоров, я поняла, что занятие началось, ведь там никого не было. Ещё через несколько минут поисков я нашла свой класс. Тихо постучавшись, я спросила:
— Можно войти?
Грубый и холодный голос отрезал, сказав:
— Раз вы пришли, то у порога стоять теперь будете? Проходите. Мест не так много, все уже давно учатся. Чего же зимой-то не появились?
В классе послышалось тихое хихиканье, но я, не обратив внимания, спокойно прошла и села за последнюю парту. Весь урок я пыталась сосредоточиться, но что-то мешало. Снова у меня в голове был этот противный звук, что вчера, словно звуковая волна прошла сквозь меня. На перемене ко мне подошла группа девочек, одна из них спросила:
— Как тебя зовут?
Девушка, что спросила, была красивой, но на её лице была какая-то странная ухмылка. Я огляделась по сторонам, но рядом с нами никого не было.
— Да, я тебя спрашиваю. Как тебя зовут?
— Мари. Мари Дюран.
— Мари… Красивое имя.
Девочки, что стояли рядом, почему-то перешёптывались, девушка продолжила:
— Девочки, посмотрите, имя-то какое… красивое. Скажи, Мари, а одежды получше не нашлось?
Все стоявшие рядом начали смеяться, а кто-то подхватил:
— Да уж… Не только одежда всё портит, с лицом тоже всё плохо.
Я не знаю, чем тогда думала, что решила ответить этой garce1, ведь в Англии меня не учили такому, велели держать язык за зубами, но я грубо отрезала и сказала:
— Что же… Приятно познакомиться, имя твоё я спрашивать не буду, но сообщу, что у нас сейчас урок химии, и там я смогу намешать той дряни, которой ты высветляешь себе волосы. Не благодари.
— Что! Что ты о себе возомнила, да кто ты такая?!
Хотела бы я ответить, но прозвенел звонок: и она добавила:
— Мы ещё с тобой поговорим.
На следующей перемене ко мне подошла на вид тихая и скромная девушка, сказала:
— Ты так её уделала. Это было круто. Ой, да, меня зовут Анен Моро.
— Меня Мари Дюран. Приятно познакомиться.
Она тепло улыбалась мне, и я поняла, что это не очередная задумка, как бы меня опозорить.
— Послушай, Анен, а мне могут что-то сделать за это?
— М-м… Мне кажется, что Катрин может рассказать…
— Катрин? — спросила я.
— Да, это та, которой ты сегодня ответила. Катрин Ришар. Самая красивая и популярная девочка пансиона.
— А кому рассказать? — снова спросила я.
— Профессору Блэйд, — холодно ответила Анен. Мне даже на секунду показалось, что у неё пошли мурашки от одного произношения этого имени.
— А это кто? — спросила я и вопросительно посмотрела на Анен.
— Профессор, к которому ты сегодня опоздала на урок.
Мне как-то стало не по себе. А что, если Катрин всё расскажет профессору, а он — бабушке? Вдруг меня накажут? Или хуже. Выгонят. От этих мыслей внутри всё холодело.
— А ты идёшь после уроков на спортивный корт ко второму корпусу? — спросила меня Анен.
— А что там такое?
— Говорят, парни решили выяснить, кто быстрее и сильнее. Вот и будут проверять
— Да, почему бы и нет, — твёрдо и уверенно сказала я, но потом вспомнила слова бабушки, что после занятий за мной приедет Каин и сразу заберёт. Но… я думаю, ведь ничего не случится, если я на пару минут задержусь.
И действительно, после всех занятий толпа направлялась ко второму корпусу. Мы с Анен заняли места с краю, где было видно нам, но не видно нас. На поле вышло около десяти парней. Они разделились по командам, и высокий брюнет сказал:
— Стоп, ждём Джака.
— Почему мы должны его ждать? — Вопрос задал накачанный парень.
Я сразу поняла, что это глупый качок. Даже в его взгляде читалось: «Эй, посмотрите на меня, смотрите, но не долго, я слишком крут для вас». Меня снова захлестнули эмоции, что были в классе и тогда ночью, словно звуковая волна прошла. И в этот момент на поле появился высокий блондин, я даже сказала бы, что он слишком светлый для обычного блонда, скорее, цвет его волос был похож на снег. Его глаза сверкали холодным блеском. И сам он был сильно напряжён, на секунду мне показалось, что он ищет кого-то. Сигнал со стойки судьи. И первым испытанием для юношей была борьба. Они поделились по парам. Первыми соревновались Джак и Олив. Я поняла сразу, кто есть кто, ведь теперь зрители разделились на два отряда, кричавших то одно имя, то другое.
Начался дождь, парни сняли верх и остались только в спортивных шортах. И тут меня повергло в шок то, что я увидела… Во время боя я заметила, что у блондина на плече виднелся характерный свежий шрам, который только начал заживать. До меня дошло, я даже не поняла, как вскликнула: «Это был он!» Пара человек повернулись на меня, но не придали этому значения, а Анен странно посмотрела на меня.
— Ты о чём? Мари, всё хорошо?
— Я… я… Нет, ничего, видимо, я просто устала.
Собрав вещи, я быстро начала спускаться с лестницы и собиралась бежать, ведь, возможно, Каин меня там ждал. Я бежала по мокрым от дождя лестницам и споткнулась, упав на кого-то. Я встала и заговорила очень быстро:
— Прошу прощения, я не хотела, прошу меня извинить…
Как только я подняла глаза, я увидела Джака, того блондина, кто два дня назад мог просто прирезать меня. И того, кто проник ко мне в комнату, украв что-то из моего ящика. Я прошептала так, что он услышал:
— Это был ты…
Он разглядывал моё лицо и, видимо, узнал, развернулся и, ничего не сказав, куда-то убежал. Я заметила Каина, идущего прямо в мою сторону, и тоже направилась к нему. Усадив меня в машину, он сказал:
— Вы же понимаете, мисс Мари, что мне придётся доложить об этом мадам Кларе?
— Да, конечно.
До особняка мы ехали в полной тишине.
Глава 4. Бабочка
Вернувшись в особняк, первым делом я быстрее побежала в комнату и сказала горничным, чтобы не несли обед. Я села на кровать, достала книгу. Открыв в середине, где когда-то лежала записка, начала читать. Моё внимание привлекла фраза: «Поле, полное цветов, откроет тайны». Когда я дочитала это предложение, слова в книге начали исчезать. Что это могло значить?
Вечером я услышала звуки мотора за окном. Это приехала бабушка. «Как странно, куда она могла ездить? Да ещё и вернуться так поздно», — подумала я и спустилась в столовую. Бабушка Клара разговаривала с Каином. Я сразу поняла, что это не к добру. Подождала, пока они закончат говорить, и тихо зашла в столовую. Бабушка заметила меня и сказала:
— Добрый вечер, Мари.
— Здравствуйте, бабушка Клара.
— Я, пожалуй, пойду, мадам, — сказал Каин.
— Да, да. Можешь идти.
Как только Каин ушёл, бабушка вопросительно посмотрела на меня.
— Ты ничего не хочешь мне рассказать?
Неужели она узнала про школу? Или так разозлилась на то, что я задержалась?
— Ну… Я просто хотела провести время с подругой.
— Я не об этом. В школе. Что за девочке ты нагрубила? Почему они так заволновались из-за неё?
— А-а, ты про это… Как мне сказали, это была Катрин Ришар. И я не нагрубила, а ответила. Она решила меня опозорить.
— Ах-ах-ах. — Она громко засмеялась. — Как говоришь? Ришар?
— Да…
— О, деточка, я думала, что-то серьёзное. А насчёт того, что ты задержалась после школы, ничего страшного.
Горничные закончили накрывать стол и удалились. Бабушка села и начала ужинать. Я стояла и обдумывала сказанные слова. Бабушка указала мне на стол, где стояла порция еды.
— Садись, чего встала-то? — сказала бабушка.
— То есть ты не будешь меня ругать? — сев за стол, спросила я. Ведь это странно, раньше она меня ругала за плохие оценки или за то, что я задержалась на две минуты. А тут учитель жалуется на меня.
— Ах-ах-ах. За что? — смеясь, спросила она, я даже чуть удивилась, ведь обычно я не вижу её широкую улыбку или такой громкий и чудесный смех.
— Ну… За то, что я нагрубила и задержалась, — сказала я.
— Нет же. Но насчёт того, что ты задержалась, лучше было сообщить Каину, он бы подождал. И впредь, если захочешь погулять или пойти куда-то, стоит сообщить ему.
— Да, да. Хорошо, я поняла. Но всё же, насчёт ученицы…
— Ох, не беспокойся. Я не знаю всю суть ситуации, но я считаю, что ты правильно поступила. Имя мне ни о чём не говорит, но вот фамилия… — Бабушка стала вспоминать и, видимо, вспомнив, сразу помрачнела.
— Мне говорили, что она самая красивая и популярная девушка пансиона. — Так сказала разве что Анен, но я была уверена, что эту популярность она приобрела только из-за денег.
— Возможно, но только благодаря её матери, которая вложила в этот пансион больше денег, чем в покупку хорошего статуса в обществе.
— А кто её мать? Ты знакома с ней? — поинтересовалась я.
— Ох… Да. Многого я натерпелась от её матери.
— А что произошло? — спросила я.
Точно, ведь из-за неё бабушке пришлось завязать со светской жизнью и уволиться из успешной компании. Бабушка, посмотрев на меня, сказала:
— Всё-то тебе интересно. Вся в мать. Та тоже любила везде совать свой нос, хорошо для неё это не закончилось.
— Ну бабушка! — воскликнула я.
— А что бабушка? Думаешь, всё было по-другому? И отец твой такой же. — Она впервые что-то сказала про отца. Раньше не то что имени не упоминала, она даже не говорила о нём.
— Бабушка Клара… Расскажите об отце. — Я совсем не помнила его, он исчез из нашей жизни, когда мне было четыре года или три… Я совсем его не знала, каким был этот человек, чем увлекался. Но мама всегда твердила, что он не бросал нас, просто так вышло… Обстоятельства…
— Нечего рассказывать. Был таким, как все в его возрасте. Одним словом, мальчишка. — Было видно, что она уж очень не хотела разговаривать на эту тему, но интерес взял своё.
— Я не об этом, бабушка Клара… Какой он был по характеру? Что больше всего любил?
— Что же, высокомерие — вот что было главным недостатком в нём. Увлекался искусством, частично музыкой. И что твоя мать нашла в нём? Это остаётся всегда для меня загадкой.
Больше я не спрашивала её об отце, видно, она была очень раздражена после этого разговора, поэтому я молча продолжила есть. После ужина отправилась в свою комнату, где решила поискать, что же обозначает фраза «Поле, полное цветов, откроет тайну». Точно! Поле! Оно есть рядом, в соседнем лесу, там, где мы раньше проводили время с мамой, но цветы… Цветы там появляются только в середине весны, а сейчас осень. Всё-таки я решила, что догадку надо проверить. После всех размышлений я легла спать. Ночью мне опять снились сны, кто-то меня звал, пытался что-то показать или сказать, но у него это не получалось.
Утром ко мне постучалась горничная, я думала, что это Елена, но это оказалась женщина зрелых лет, у неё был большой нос, это сразу бросилось мне в глаза. Да и сама по себе она была полного телосложения. У неё был строгий взгляд, и она совсем не улыбалась. Зайдя, она сказала:
— Мисс Мари, я ваша новая гувернантка. Меня зовут мадам Жаксон. В мои обязанности входит следить, как вы одеты, как причёсаны, позавтракали ли вы и что вы ели. Также читать и помогать вам в учёбе. В свободное время учить вас танцам или гулять в саду.
— То есть вы моя няня? — с насмешкой спросила я.
— Прошу прощения, няня нужна маленьким детям. Вы разве маленькая? Вы слишком взросло выглядите для тринадцатилетней девушки.
— Мне пятнадцать, мадам.
— Мадам Жаксон. И разве это имеет значение? Я думаю, нет. Скажите, почему тут так пыльно и грязно? — спросила она, повернувшись к двум горничным, стоявшим в проходе.
— Мадам Жаксон, как тут может быть грязно и пыльно? Елена только вчера тут убирала всё, — сказала горничная, что выглядела совсем бледной, словно замёрзла.
— Разве меня должно волновать, кто когда тут убирался? Если я сказала, что тут грязно, значит, нужно взяться за работу, — грубо и резко одёрнула её мадам.
— У меня нет претензий к горничным. И тут действительно вчера всё убрали, — возмущённо сказала я.
— У вас и не может быть претензий. Это обязанность гувернантки.
— Может, горничным стоит прийти и сделать свою работу после того, как я позавтракаю и соберусь?
— Что же, это разумно. Ступайте, девушки, придёте позже. А что касается вас, мисс, одевайтесь, я буду ждать вас в столовой.
Мадам Жаксон вышла, закрыв за собой дверь, и я смогла облегчённо выдохнуть. «И что это за надзор придумала бабушка? Для чего мне гувернантка?»
Одевшись, я спустилась в столовую. Стол был накрыт, но я не видела бабушку. Тогда я спросила у мадам Жаксон:
— Прошу прощения, мадам, а где бабушка Клара?
— Мадам Клара сообщила, что завтракать не будет, и уехала вместе с водителем.
— Что? Куда уехала? — Я вопросительно посмотрела на неё.
— Этого я не могу знать, мисс. И вам о таком задумываться не стоит.
После завтрака за мной приехал Каин. Усевшись в машину, я сказала про себя: «Хоть здесь нет этого надзора».
— Каин, скажи, куда поехала бабушка?
— Никак не могу знать, мисс, я обычно подвожу её до определённого места, и всё. Она назначает время, когда я должен вернуться туда снова. Ничего лишнего.
— Понятно… — огорчённо выдохнула я.
У ворот пансиона я заметила Джака, он был взволнован, а после пошёл за первый корпус, туда, где учились только девушки. «Что он мог там забыть?» — подумала я и решила проследить. Дождавшись, когда он завернёт за угол, я тихо и быстро последовала за ним. Как только я заглянула за поворот, увидела, что там никого нет. «Странно… Куда он делся?»
— Ты, случайно, не меня ищешь? — громко сказал кто-то за моей спиной. Я вскрикнула, но он закрыл мне рот рукой и завёл за угол.
— Чего ты орёшь? Ненормальная?
— Я ненормальная?! — чуть ли не срываясь на крик, сказала я.
— Ты! Тут разве есть кто-то ещё? Не кричи так, пожалуйста. Можешь спокойнее?
— Чего?! Как можно быть спокойной, если кто-то со спины подходит и пугает? Ещё и я ненормальная.
— Хах. А кто же ещё? Не я же слежу за тобой. Что, очередная поклонница? — Сказав это, он аккуратно прикоснулся губами к моей руке.
— Что?! Какой ужас! — Я резко выдернула руку. — Чтобы я была твоей поклонницей? Ах-ха-ах! — Я громко рассмеялась. — Очень странно, что у тебя есть поклонницы.
— Очень жаль, что такая красивая девушка не моя поклонница. Так всё же, зачем ты следила за мной?
— Пф… Я не следила за тобой.
— Да-а, ты просто случайно зашла за корпус, дверью ошиблась, наверное.
— Да, может, и дверью ошиблась. Я знаю, что это был ты. Тогда, в ту ночь.
— Ну да. А что такое?
— Что такое?! Ты чуть меня не прирезал! — возмущённо крикнула я.
— Я бы не стал доставать клинок, если бы ты сразу сказала, где ключ. Впрочем, живая ведь, чего возмущаешься-то?
Я была очень зла, мне так хотелось его прихлопнуть чем-то. Такой высокомерный и надменный. Меня это так раздражало.
— Ты такой заносчивый!
— Да?
— Да! А ещё… Ещё ты…
— А ещё, — он перебил меня и сказал: — Если кто-то узнает об этом, то я снова заберусь к тебе в окно и тогда точно прирежу. Поняла?
Я ничего не ответила, но показала язык и скорчила рожицу.
— Очень по-взрослому, — сказал Джак.
— Кто бы говорил!
— Увидимся позже. Ненормальная, — сказал он и ушёл, помахав рукой.
Я направилась к корпусу, чтобы успеть на занятия. Меня встретила Анен.
— Ты чего так поздно? Через пару минут звонок.
— Просто кое-какие обстоятельства задержали, — сказала я возмущённо.
— Что-то в семье?
— Да… Так, не особо важно.
— Хорошо. Идём в класс.
«Да… Знала бы она, какие это были обстоятельства». Все уроки прошли скучно, я даже не слушала, о чём говорили профессора. После уроков всех девушек собрали в большом зале, чтобы сделать объявление. К нам вышла строгая на вид женщина, но на её лице виднелась улыбка и доброта. Она сообщила следующее:
— Итак, добрый день, дорогие девушки. Хочется сообщить вам, что в этом году состоялись состязания между пансионами, где наши ребята одержали победу!
Все громко захлопали, но так же резко умолкли.
— Поэтому хочу сообщить вам, — мадам продолжила свою речь, — что также в этом году состоится осенний бал!
С разных сторон начались сыпаться вопросы: «Что? Как? О чём она?»
— Тишина! — крикнула мадам. — Осенний бал, в этот вечер все девушки и юноши наряжаются в красивые платья, костюмы и танцуют. Танцуют вальс, канкан и, конечно же, менуэт. Времени на подготовку у вас ровно неделя. Вы вправе сами выбрать пару.
После своей речи она удалилась со сцены, а все остальные начали расходиться. Меня остановил профессор Блэйд, сказав:
— Мисс Мари, позвольте узнать, вы получили все учебники по моему предмету?
— Я получила всего два учебника.
— Вам нужно забрать недостающие, — так же холодно сказал он.
— Хорошо. Как скажете.
Вместо того чтобы идти домой, я отправилась в библиотеку. Забрав недостающие книги, я вышла из корпуса. Начался дождь. «Да что такое! Почему сегодня всё так плохо?» Каин уже подъехал и ждал меня возле ворот. «Так… Ладно. Аккуратно спускаюсь и быстро иду к машине. Ничего сложного».
Я начала тихонько спускаться, как вдруг кто-то выбежал из дверей библиотеки и пробежал мимо меня, задев стопку учебников в моих руках. Я не устояла и уронила все книги, ещё и упала сама.
— Какого чёрта! — Я даже не заметила, как выругалась.
— Извини, пожалуйста, я случайно. — Передо мной стоял невысокий парень с кудрявыми рыжими волосами. На лице у него было много веснушек. Он помог мне подняться и начал собирать книги.
— Учишься у профессора Блэйда? — спросил он.
— Да. А ты откуда знаешь?
— Мы по таким же книгам учились, когда он преподавал у нас.
— А сейчас кто у вас преподаёт? — спросила я.
— Сейчас у нас другие предметы. Кстати, меня зовут Дастин. А тебя?
— Меня зовут Мари.
— Красивое имя. Прошу меня извинить за то, что испачкал платье. Просто мне нужно спешить.
— Всё нормально. Мне тоже пора.
Мы разошлись, и я отправилась к машине. Когда мы доехали до особняка, дождь уже закончился, выглядывало солнце. Я решила, что пока мадам Жаксон спит, я схожу на ту поляну. Собрав необходимые вещи, я незаметно вышла из особняка и побежала в лес в надежде, что найду какие-то подсказки там. Придя на поляну, заметила, что там совсем нет цветов. «Что же имела в виду книга, когда сказала про цветы на поляне?» Я решила не терять времени и почитать ещё книгу. Спустя какое-то время я так ничего и не узнала. Закрыв книгу, начала её рассматривать и заметила кое-что. В центре книги было отверстие, и там явно чего-то не хватало. Какого-то камня… «Камень!» — вспомнила я. Тот камень, что Джак украл у меня из ящика. Он точно такой же формы. Тут неизвестно откуда прилетела бабочка. Она села мне на палец. Эта бабочка была необыкновенно красива. Её голубые крылья так и манили потрогать. «Какая же красивая! — подумала я. — Постойте, откуда тут бабочка? Да ещё и такой расцветки». И в этот момент бабочка словно прочитала мои мысли, взмахнула крыльями и улетела…
Глава 5. Камень
Когда бабочка улетела, я открыла глаза.
— Что это было? — громко сказала я, пытаясь отдышаться. — Я словно была в каком-то трансе или уснула на десять лет.
До меня дошло, что время уже близится к ночи, но ведь когда я приходила сюда, было около двенадцати дня. «Что за ерунда? Как такое вообще возможно?!» Я встала с травы и направилась в сторону особняка. Когда я подходила к дому, увидела бегущую бабушку, гувернантку и пару человек с кухни.
— Мари! Где ты была? — кричала бабушка.
— Бабушка, я всего лишь ходила на поляну, читала. Видно, зачиталась и не заметила, что уже поздно.
— Ты сумасшедшая, Мари! Почему ты ничего не сказала мадам Жаксон?
— Мадам Жаксон отдыхала. Я не хотела её тревожить, — спокойно сказала я.
— Мисс Мари, что значит не тревожить?! Вы должны были мне сказать. Моя обязанность — следить за вами, — возмущённо и злясь говорила мадам Жаксон.
— Прошу у вас прощения, мадам, и у вас, бабушка.
— Дорогая, не пугай меня так больше. Я ведь думала, что с тобой что-то случилось, — с тревогой говорила она.
— Я больше так не поступлю. Прошу прощения, — говорила я. Когда мы уже дошли до особняка, бабушка сказала:
— Что же, я надеюсь, что ты так больше не поступишь. Но… — протянула она.
— Но… что? — в недоумении спросила я.
— Но мне придётся наказать тебя, Мари.
— Что?! — Я не заметила, как крикнула.
На нас повернулась пара рабочих, что работали во дворе.
— У меня нет выбора, Мари. Ты часто нарушаешь правила, и мне следует заниматься твоим воспитанием. Поэтому после пансиона ты должна будешь возвращаться сразу домой, и если захочешь прогуляться, то должна сообщить мадам Жаксон. А если ослушаешься, то вместо четырёх дней будет две недели. Ты всё поняла, Мари?
— Да, бабушка Клара. Могу ли я пойти в свою комнату? — возмущённо спросила я.
— Конечно, ступай, ужин тебе принесут в комнату.
Спустя минут десять ко мне в комнату постучались.
— Да? — спросила я.
— Привет, Мари. — В проходе с подносом еды стояла Елена.
— Елена? Привет. Стой, где ты всё это время была? Почему мне не сказала? Что-то случилось? — начала я засыпать вопросами девушку.
— Мари, я рада тебя снова увидеть. Нет, ничего не случилось, просто нужно было съездить кое-куда и навестить кое-кого.
— А почему ты мне ничего не сообщила? — спросила я.
— Просто я уехала ночью, а для чего мне будить тебя? Как-то странно было бы.
— Ладно, ничего страшного. Проходи, мне так скучно… — протянула я.
— Я бы с удовольствием, но у меня очень много работы накопилось за всё это время. Извини, Мари.
— Но если освободишься, то обязательно заглядывай ко мне.
— Да. Я учту, спасибо, — сказала девушка.
Как только Елена ушла, я решила поужинать. И начала рассматривать книгу.
«Это всё очень странно. Именно то, что бабочка будто остановила время, когда сидела у меня на пальце. Да и вообще, такие бабочки существуют?» Столько вопросов, и ни одного ответа. «Но о бабочках можно найти в бабушкиной библиотеке. Точно! А как же мне попасть туда?»
Где найти информацию, я знала. Но как её достать теперь? Библиотека была параллельна комнате бабушки, но это не всё, нужно было ещё пройти мимо комнаты мадам Жаксон. Тогда я решила, что придётся дождаться ночи, и тогда получится спокойно пройти.
Когда мадам Жаксон убедилась, что я уже сплю, и ушла к себе в комнату, мне оставалось только следить за окнами. Как только свет погас, я решила подождать минут пятнадцать. Этого бы хватило для человека, который весь день на ногах и следит за какой-то пятнадцатилетней девочкой. А про бабушку говорить нечего. Она всегда засыпала очень быстро, и даже сейчас, когда она уже в возрасте и выпила на ночь стакан коньяка. Все уснули, оставалось только тихо дойти до библиотеки. И у меня получилось, правда, я чуть два раза не уронила вазу. Но сейчас я могла найти то, что мне было нужно. Спустя длительное время поисков мне подошли только две книги, в которых говорилось всё о бабочках. Вернувшись спокойно в комнату, я начала читать первую книгу, но так ничего и не нашла о голубых бабочках. И только когда я прочла почти до конца, я наткнулась на картинку с этой бабочкой, она очень была похожа на ту, что сидела у меня на пальце. После картинки было описание всего на одну страницу, а на следующей было написано: «Продолжение во второй части».
«Что? У книги есть две части? Второй части в библиотеке бабушки я не видела. Жаль…» Радовало то, что у меня есть хоть чуть-чуть информации.
Утром, как и всегда, мне пришлось поехать в пансион, но книгу я взяла с собой. На уроке я решила почитать, о чём же там, что это за бабочки всё-таки. В книге было написано, что эти бабочки — необычные существа, встретить их можно не везде. Часто они сами находят своего хозяина. «Что? Хозяина? Какой дурак писал это?» Я хотела продолжить читать, но тут меня оборвал холодный и грубый голос.
— Мари Дюран, я вижу, вам очень интересно слушать новую тему. Что вы ищете? Дополнительную информацию? — холодно спросил профессор Блэйд.
— Нет, что вы, профессор, мне интересно, просто я задумалась, — тихо заговорила я.
— Дайте книгу. Что вы такое занимательное читаете? И что вам может быть интереснее новой темы?
Я протянула книгу профессору. Он начал рассматривать обложку книги.
— Магические существа? — с насмешкой спросил он.
— Да… — совсем тихо произнесла я.
— Итак, голубые бабочки… Сами находят своего хозяина? Простите, Мари, но я думал, что в вашем возрасте уже не интересуются сказками.
В классе послышался смех.
— С чего вы решили, что это сказки? — громко спросила я.
— Да… Мари, вам бы стоило интересоваться художественной и зарубежной литературой, а не детскими сказками. Садитесь на место, и мы продолжим урок.
— Похоже, что она не совсем ещё выросла, может, её обратно отправить? Ну, где там их воспитывали, что получилась такая глупая, — тихо произнесла Катрин.
— Верно, Катрин, пусть там читают свои сказки, — сказала сидящая рядом девушка. И снова послышался смех.
Когда уроки закончились, я сразу направилась к выходу, но меня остановила Анен.
— Постой же ты. Куда ты так бежишь? — спросила Анен.
— Извини, пожалуйста. Меня ждёт водитель. Мне нужно идти, — сказала я.
— Ладно… Тогда увидимся завтра?
— Да, конечно, — сказала я и быстро пошла к воротам пансиона.
Когда я приехала в особняк, бабушка уже стояла возле выхода. «Она что, теперь меня встречать и провожать будет?» К ней присоединилась мадам Жаксон. Как только я вышла, Каин забрал сумки у бабушки и мадам. Они сели в машину.
— Бабушка, вы куда-то едете? — спросила я.
— Да, в город. Нужно по делам, — ответила она мне.
— А как надолго?
— Час или два, или больше. Но ты помнишь про наказание? — спросила бабушка.
— Да, да. Ещё три дня, — возмущённо сказала я.
Они уехали, а я направилась в свою комнату. Я решила, что почитаю ту книгу, что когда-то давала мне подсказки. Возможно, и на этот раз я найду там то, что поможет мне. Сколько бы я её ни рассматривала, ничего не появлялось, словно книга всегда была пустой. Я услышала стук в окно. «Что это такое?» Я привстала с кровати и медленно направилась к окну. Там был Джак. Открыв окно, он зашёл в мою комнату.
— Что ты тут делаешь, чёрт возьми?! — возмущённо спросила я. — Тебе нельзя тут находиться.
— Да успокойся. Я по делу пришёл, — сказал он.
— Какие у нас могут быть дела? Ну, конечно, помимо тех, что ты меня ограбил и чуть не убил.
— Может, хватит уже? Ты так со всеми гостями обращаешься? — спросил Джак.
— Нет, но мои гости не пытаются меня прирезать или ограбить. Уходи.
— Уйти?.. — тихо спросил он.
— Да! Уходи, — сказала я.
— Что же, хорошо. Я просто думал, что тебе интересно послушать про голубых бабочек. Ну, как хочешь, — сказал Джак и подошёл к окну.
— Да, уходи… Стой, что? Ты сказал, голубые бабочки?
— Да, но я уже ухожу. — Джак начал вылезать в окно.
— Нет! Стой, вернись, — сказала я.
— Ты уверена? — спросил он с насмешкой.
— Да. Быстрее.
Когда Джак вернулся в комнату, я села на кровать, а он начал ходить туда-сюда.
— Ну? Что тебе известно о них? И с чего ты взял, что я интересуюсь ими? — сказала я и вопросительно посмотрела на него.
— В пансионе очень много ребят говорили о том, что ты сказки читаешь на уроках.
— Так, постой, тебе ничего не известно о бабочках и ты просто решил поиздеваться надо мной? Верно? — спросила я.
— Нет. Я действительно знаю о них кое-что. Сейчас расскажу.
— Я жду, — сказала я.
— Как сказать, тот камень, что я у тебя взял, нужен мне был, чтобы открыть портал.
— Что? Что за бред? Если ты решил поиздеваться надо мной, то можешь идти, — твёрдо сказала я.
— Нет же, я говорю правду. Понимаешь, камень — это не всё. Точнее, у него должен быть предмет, в который его можно вставить. Только тогда можно будет открыть портал, — сказал Джак.
— А при чём тут голубые бабочки? — спросила я.
— Бабочки именно оттуда. Ты видела хоть одну?
— Да. Она сидела у меня на пальце. И когда я её встретила, было около полудня, а когда она улетела, я будто проснулась. Был уже вечер, — рассказала я Джаку.
— Да, это она. Она вылетела из портала. Портал активировался, когда ты приехала. В книге сказано, что бабочка найдёт своего хозяина, — сказал Джак.
— Откуда ты знаешь? — вопросительно посмотрела я на него.
— Послушай, Мари, тут нельзя никому доверять. Но ты можешь помочь мне открыть портал.
— Смешно. Если никому нельзя доверять, то почему я должна доверять тебе?
— Потому что я говорю как есть. Только ты сможешь открыть портал. Ты и есть ключ от него, — сказал Джак.
— Слушай, поначалу всё это было похоже на правду, а теперь на бессмыслицу.
Я увидела, что он достал из кармана тот камень и он начал светиться.
— Ого. Он светится. — Я была очень удивлена его красотой, он переливался всеми красками и очень ярко светился.
— Он светится, только когда ты рядом, Мари. Ты связана с этим камнем и порталом, — сказал Джак.
— Но… что это значит?
— Это значит, что нам нужно найти недостающую деталь от камня, и тогда мы сможем открыть портал.
Джак протянул мне камень.
— Постой, мне кажется, я знаю, что за деталь, — уверенно произнесла я.
— Что? — переспросил Джак.
— Книга.
Я достала книгу из ящика и протянула Джаку. Он стал рассматривать её, а после сказал:
— Похоже, что это и есть недостающая деталь.
Он вставил камень в книгу, и комнату пронзила яркая вспышка.
— Что… что это такое? — тихо произнесла я.
— Да. Мы сделали это, — сказал он и отдал книгу мне. Книга легко листалась, и в ней было что-то похожее на заклинания и очень много текста. Я заметила на одной из страниц бабочку, она была точно такая же.
— Что это? Откуда этот текст? — спросила я и посмотрела на Джака.
— Так раньше маги прятали свои записи. Они создавали артефакты и накладывали заклятие, чтобы лишние глаза не прочли и не использовали в случае чего против них. Похоже, что эта книга другая. Она очень сильная, и в ней всё о том мире, — объяснил мне Джак.
— Это всё очень странно. Я не могу поверить. Кто ты такой?
За окном я услышала мотор машины, это приехали бабушка и мадам Жаксон.
— Слушай, Джак, тебе нужно идти. Увидимся завтра в пансионе, — сказала я.
— Хорошо. До встречи.
Джак ушёл. Я спрятала книгу в шкаф и побежала вниз.
— Бабушка, вы вернулись.
— Да, девочка моя, — сказала она и обняла меня.
— Я соскучилась по вам, — сказала я.
— Идём в дом. Холодно же. Жаксон, скажите, пусть накроют стол.
— Как скажете, мадам Клара, — сказала она и побежала на кухню. Позже, когда всё накрыли и нас пригласили за стол, я спросила у бабушки:
— Бабушка, скажи, откуда у тебя столько книг?
— Это не мои книги. Только отчасти, всего пара штук. А так это всё книги твоей матери. Она любила читать.
— А у отца были книги? — спросила я.
— Да. Только не в этом доме, — холодно сказала она. Я не стала больше ничего говорить, видно, ей действительно не нравилось разговаривать про отца. Она всегда при этой теме менялась в лице. После ужина бабушка сказала:
— Сейчас приедет швея. Она снимет мерки, и мы выберем тебе ткани для платья.
«Осенний бал. Как же я могла забыть. До него осталось меньше недели».
— Да, конечно.
Когда швея сняла все необходимые мерки и мы наконец выбрали ткани, я отправилась в свою комнату. Я всё ещё думала над тем, что произошло сегодня. «Книга, и камень, и этот свет. Почему именно я ключ к порталу? Что всё это значит?» С этими мыслями я уснула.
Глава 6. Всё не то, чём кажется
Ночью я видела сон. Теперь это были отчётливые картинки. Бабочка. Голубая бабочка манила меня за собой, и я пошла. Мы шли через поле, а затем вошли в лес. В руке у меня были камень и книга. Как только мы оказались возле стены с дверью, камень очень ярко засветился. Я услышала шёпот, он повторял: «Открой… портал… портал…» Как только я вставила камень в книгу, всё очень ярко засветилось, и я проснулась, вскочив на кровати. Я решила проверить книгу с камнем. Открыв ящик, я увидела, что они разделены. «Значит, это был не сон… Джак не врал мне, теперь я знаю, это точно».
Елена оставила мне одежду и ушла. Одевшись, я спустилась в столовую. Завтрак был на столе. Было очень тихо, словно в доме никого не было.
— Мисс Мари, доброе утро, — сказал кто-то за моей спиной. Я повернулась и увидела Шарлотту.
— Доброе утро, Шарлотта.
— Почему вы не завтракаете? — спросила она меня.
— Я собиралась. Подскажи, ты не знаешь, почему так тихо? Где все? Где бабушка Клара?
— Ох… Мари… — с какой-то тревогой сказала Шарлотта.
— Что?! Что-то случилось? Не молчи!
— Видимо, случилось что-то ужасное, потому что мадам Клара рано утром собралась и уехала. Она была одета во всё чёрное. Как на траур. И забрала с собой мадам Жаксон. Велела мне следить за тобой, — рассказала мне Шарлотта.
— Что?.. Как надолго она уехала?
— Я не знаю, Мари. Позавтракай, и стоит собираться в пансион.
— А кто меня отвезёт туда? Каин ведь уехал, — спросила я.
— Мадам Клара сказала мне, что у неё в бизнесе есть очень хороший давний друг. Он живёт рядом, поэтому за тобой теперь будет приезжать его водитель. У него сын тоже учится в этом пансионе.
— Хорошо. Тогда я начну собираться, — сказала я.
— Удачи в пансионе.
Как только я позавтракала, услышала мотор машины. Выйдя во двор, я поняла, что это приехали за мной. Водитель вышел и помог мне сесть в машину. Там сидел знакомый мне парень.
— Привет, Мари.
— Дастин? Привет. Что ты тут делаешь? — спросила я.
— Еду в пансион, так же как и ты, — сказал он мне.
— То есть ты и есть тот самый сын? Знакомого моей бабушки?
— Ну, получается, да. Как дела?
— Даже не знаю, хорошо… Я не уверена.
— Что же случилось? — спросил он и положил руку на плечо.
— Я не могу рассказать. Это семейное, — сказала я и убрала его руку.
— Ладно… Я понимаю. А могу ли я узнать, ты решила, с кем пойдёшь на осенний бал?
— Я… я не знаю… я пока что не решила.
— Я тоже. Пока что думаю.
— А что, есть из кого выбирать? — спросила я.
— Нет. Выбор невелик. Всего лишь один человек.
— Желаю удачи. Надеюсь, она согласится.
— Я тоже, — сказал он.
Мы уже подъехали к пансиону. Выйдя из машины, я заметила Джака, который стоял возле ворот. Я подошла к нему.
— Ты чего тут стоишь? — спросила я.
— Тебя ждал.
К нам подошёл Дастин и как-то косо посмотрел на Джака. Я поняла, что между ними была какая-то вражда.
— Привет, Джак, — сказал Дастин и протянул ему руку. Джак не ответил взаимностью.
— Что же, очень грубо, но сделаю вид, что не заметил этого.
— Ты можешь идти. Мне нужно поговорить с Мари, — сказал Джак. Дастин ничего не ответил, лишь только помахал мне рукой и ушёл.
— Почему ты с ним так груб? — спросила я.
— Тебе не стоит ему доверять.
— Что? Может, ты ещё будешь решать, с кем мне общаться? Что есть, пить? — спросила я.
— Если понадобится, то буду. А теперь мне нужно кое-что тебе рассказать.
— Я слушаю.
— Я узнал, где находится портал. Он появится только с красной луной.
— Что, прости? Красная луна? — спросила я.
— Да. Она появится через два дня. Ровно в девять вечера. Луч красной луны пройдёт сквозь водопад. Всё, что останется сделать, это принести книгу с камнем.
— Через два дня… В день осеннего бала? — спросила я.
— Да. С него получится уйти.
— Хорошо, я поняла. Теперь мне нужно идти на урок. Увидимся.
— Да. Увидимся.
На уроках я пыталась сосредоточиться. В моей голове опять отрывками слышался голос. Он повторял: «Портал… открой…» На переменах я только и слышала разговоры об осеннем бале. После уроков я пошла к Джаку. У него была тренировка на спортивном поле. Я села на скамейку неподалёку. Джак заметил меня и подошёл.
— Что с тобой? Всё хорошо?
— Джак… я…
— Что такое? Что с тобой, Мари?
— Я слышу голос… Голос говорит про портал… — прошептала я.
— Не слушай его. Дыши. Всё хорошо.
— Уже лучше. Что это такое? — спросила я и посмотрела на него.
— Это, возможно, из-за приближения красной луны. Тебе стоит убрать подальше книгу, и не вздумай читать её.
После мы снова обговорили, как доберёмся до того места и что нужно взять с собой. Тут Джак сменил тему и сказал:
— Послушай, Мари… Я хотел спросить…
— Мари!! — К нам подбежал Дастин.
— Дастин?.. — Я вопросительно посмотрела на него.
— Мари, помнишь наш разговор в машине, насчёт осеннего бала? — спросил он.
— Да… Она согласилась? — спросила я.
— Нет ещё, но надеюсь, что скажет да. Мари, ответь, согласна ли ты пойти со мной на осенний бал? — спросил он и протянул мне розу.
— Что?..
— Так что, Мари? Ты согласна? — Он всё ещё протягивал мне розу.
— Мари… Я хотел сказать… — начал Джак.
— Помолчи. Ты мешаешь, — сказал Дастин.
— Я не могу ответить пока что… Прости, Дастин, — сказала я.
— Что же, я могу дать тебе время до вечера, ведь завтра надо репетировать танцы. До вечера, Мари, — сказал Дастин и ушёл.
— Мари, я хотел тоже сказать…
— Извини, Джак, мне нужно сейчас побыть одной, — сказала я.
— Да, хорошо.
Я встала и направилась к воротам, там стояла машина. Я попросила водителя увезти меня в особняк. Когда я приехала, то побежала в свою комнату и очень долго сидела на кровати. В комнату зашла Елена.
— Мари, всё хорошо? — спросила девушка.
— Я не знаю Елена. Всё так навалилось на меня за последние дни.
— Я понимаю. Очень тяжело, когда столько вопросов и нет ответов.
— Что? О чём ты? — спросила я.
— Думаешь, я не замечаю, что происходит? Твоя бабушка очень много скрывает от тебя. Тебе тяжело и не с кем поговорить.
— Да, ты права. Елена, скажи, как можно справиться с этим? — спросила я.
— Я тебе не говорила, куда ездила и к кому. Я ездила домой. К единственной сестре, она очень больна. Здесь я работаю, чтобы были деньги на лекарства, но и этого недостаточно. Врачи сказали, что большая вероятность того, что она не выживет.
— Что? Елена, прости за всё, что я говорила и считала проблемами. Всё это не связано с теми, что у тебя. Извини, пожалуйста.
— Мари, всё хорошо. У каждого свои трудности. Если тебе их послали, значит, так должно быть. Но я могу сказать одно. Я убиралась в кабинете твоей бабушки. Там есть журнал, в котором ведутся записи тех, кто бывал тут. Тут, в особняке.
— О чём ты? — спросила я Елену.
— Тот человек, что приходил к твоей бабушке. Никто не знает, кто это был. Ты сможешь узнать, если посмотришь.
— Ох… Елена, спасибо.
— Пожалуйста. Я пойду, мне нужно работать.
Когда Елена ушла, я достала книгу из сумки и положила в ящик. Затем закрыла на ключ и спрятала его. В окно кто-то постучался. Я выглянула.
— Джак?
Открыв окно, он зашёл в комнату.
— У меня есть дверь, — сказала я.
— Я подумал, что стоит пока входить так. Но если хочешь, могу через двери.
— Ладно, не об этом. Ты что-то хотел?
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Джак.
— Уже намного лучше.
— Скажи… Ты согласилась пойти на осенний бал с Дастином?
— Нет. Я не знаю, стоит ли…
В дверь комнаты кто-то постучал.
— Мари? Ты тут?
— Спрячься. Быстро, — зашептала я.
— Что? Куда? — спросил Джак.
— Мари, всё хорошо? — спросил голос за дверью.
— Да, секунду. Я не одета.
Джак зашёл в шкаф, и я закрыла его.
— Я захожу. Мари, всё нормально?
— Да, Шарлотта, — сказала я, опираясь на шкаф.
— Тогда я пришла сообщить тебе, твоё платье пришло. Не хочешь примерить?
— Конечно, идём.
Мы пошли вниз, в гостиную. Приехала та швея, что снимала с меня мерки.
— Добрый вечер, мисс Мари. Я привезла ваше платье. Примерите? — спросила меня швея.
— Да, с удовольствием.
Она поставила на стол большую коробку и достала из неё платье. Оно было очень красивым. Можно сказать, прекрасным. Платье было очень пышным, с маленькими жемчужными бусинками на юбке. Само оно было нежно-голубого цвета.
— Оно… чудесное! — сказала я с изумлением на лице. Примерила его, и Шарлотта добавила:
— До чего же красиво это платье.
— Да, вы правы, Шарлотта, — сказала я.
— Я очень рада, что вам понравилось платье, мисс Мари. Раз так, то я, пожалуй, пойду, ведь у меня здесь все дела закончены, — сказала мне швея.
— Да, конечно. Ещё раз спасибо вам.
Когда швея ушла, я вернулась в платье в комнату. Я заметила, что Джак читает книгу.
— Что ты делаешь? — спросила я. Джак заметил меня и стал разглядывать.
— Ого… Очень красивое платье. Тебе идёт голубой.
— Спасибо… Что ты там читаешь? — Я села рядом на кровати. Он рассматривал бабочку.
— Ничего интересного. Текста нет всё равно, — сказал он, закрыв книгу. Я услышала звук мотора во дворе.
— Кто это? — спросила я и выглянула в окно.
— Мари, я хотел спросить… — сказал Джак.
— Я сейчас. — Закрыв за собой дверь, я выбежала на улицу.
— Мари, привет ещё раз.
— Дастин? Что ты тут делаешь?
— Приехал получить твой ответ. Очень красивое платье. Так что? Ты согласна? — спросил он.
— Я… согласна. Думаю, да.
— Отлично! — воскликнул Дастин и, подняв меня на руки, начал кружить.
— Ну всё, всё. Прекрати. Вся прислуга уже смотрит, — прошептала я.
— Я очень рад, что ты согласилась. Тогда завтра в пять я заеду за тобой.
— Хорошо.
Дастин уехал, а я побежала в свою комнату. Джака там не оказалось.
— Джак? Ты тут? — Я прошлась по дому, но нигде его не было. «Странно…» Когда я решила почитать книгу, то не нашла её, зато на столе была записка. «Всё не то, чем кажется». Как только я её прочла, она начала медленно исчезать у меня в руках.
Глава 7. Осенний бал
Я проснулась с мыслью: «Осенний бал». В пансион сегодня не нужно было, так как все готовятся к балу, поехать туда можно было только отрепетировать танец. Но мне было совсем не до подготовки. Сегодня красная луна, мы сможем открыть портал. Также я вспомнила слова Елены, что я могу узнать всё необходимое в кабинете бабушки.
Как обычно, позавтракав, я вышла в сад, чтобы подышать свежим осенним воздухом. Сегодня было холоднее обычного, всё говорило о приближении зимы. Листьев почти не осталось, земля остыла. В сад выбежала Шарлотта, она что-то несла в руках.
— Мари, надень плащ. Замёрзнешь ведь.
— Хорошо, Шарлотта.
Надев плащ, я прошла до конца сада, где уже давно не цвела яблоня. «Как жаль, что ты совсем не цветёшь. Ты была единственным напоминанием о маме».
— Мисс Мари, к вам приехали, — сказал садовник. Я вышла во двор. Это приехал Дастин.
— Привет, Мари.
— Привет, Дастин. Что ты тут делаешь? Ты же говорил, что заедешь в пять, — спросила я.
— Верно. Но мне бы хотелось забрать тебя чуть раньше. Поехали сейчас.
— Подожди тогда, мне нужно одеться.
— Хорошо, — сказал он. Я позвала с собой Шарлотту, и мы пошли в комнату, чтобы надеть платье. Когда я была готова, мы спустились вниз.
— Хорошего вечера, Мари, — сказала Шарлотта.
— Благодарю.
Когда мы доехали до пансиона, я увидела Джака на поле. Он один сидел на скамейке.
— Дастин, подождёшь меня в зале?
— Конечно, Мари, — сказал он и пошёл в сторону зала. Я подошла к Джаку и села рядом.
— Привет, — тихо сказала я.
— Привет. — Он даже не посмотрел на меня. Я была удивлена его поведением, но сделала вид, что не заметила.
— Почему ты исчез вчера? И где книга? — спросила я.
— Книгу я забрал, чтобы тебе не было хуже.
— Ты не ответил на первый вопрос. Почему ты ушёл вчера и ничего не сказал?
— А должен был? — спросил он и резко повернулся ко мне.
— Что?.. Я не это имела в виду. Можно было и сообщить ради приличия.
— Ты была очень увлечена разговором с Дастином. Я решил не беспокоить тебя.
— Хм… Теперь я поняла, из-за чего всё это. Ты обиделся на то, что я с ним разговаривала?
— Что?! Ты хоть понимаешь, о чём говоришь?
— Что с тобой, Джак? — спросила я.
— Что со мной? Что со мной?! Ты ещё спрашиваешь? Я с тобой разговаривал, для меня это было важно, но как только ты увидела, что Дастин приехал, то выбежала к нему. Ты даже не выслушала меня. Это было важно. Важно для меня.
— Извини… Но как я могла понять, что это тебе важно, и что ты хотел такое сказать?!
— Забудь. Сейчас это уже не важно.
— О боже! Ты невыносим! — Я уже срывалась на крик. — Сначала ты обвиняешь меня в том, что я тебя не слушаю, затем говоришь, что всё это уже не важно! Определись уже!
— Перестань повышать на меня голос, — сказал он и встал. — Теперь прошу извинить, меня ждёт моя пара.
Он пошёл в сторону выхода с поля, там стояла Катрин. «Серьёзно? Он пошёл с ней?»
Когда я зашла в зал, там играла музыка, всё было украшено и все потихоньку начали собраться. Ко мне подошёл Дастин.
— Всё нормально? Выглядишь раздражённой.
— Всё отлично. Давай веселиться, — сказала я и улыбнулась.
— Хорошо. Такой настрой мне нравится.
Всё танцевали, пили различные напитки, общались. Только я одна всё время смотрела на часы. Время было около восьми. Тогда я поставила стакан с напитком на стол и подошла к Джаку, он общался с Катрин. Я взяла его за руку и потянула за собой.
— Эй, Дюран, что ты творишь? Оставь его в покое, — сказала Катрин.
— Отвянь, — сказала я, развернувшись к ней.
— Что ты делаешь? — спросил меня Джак, когда мы отошли достаточно далеко от всех.
— Послушай, время почти вышло. Мне нужно успеть кое-что проверить. Поэтому нам надо ко мне в особняк.
— Ладно… А на чём мы доберёмся? — спросил он меня.
— На машине, конечно. А есть ещё варианты?
Я попросила своего временного водителя отвезти нас в особняк. Мы уехали, и я ничего не сказала Дастину. Когда мы приехали, я велела Джаку ждать меня на улице, а сама быстро переоделась и пошла в бабушкину комнату. Там стояла Елена, она отдала мне ключ. Я зашла и начала искать бумаги. Когда я их нашла, то начала листать и наткнулась на то число, когда этот человек приходил.
Тем временем во двор заехала машина. Из неё вышли бабушка Клара и мадам Жаксон. Бабушка заметила, что в её окне горит свет.
— Мари…
— Мадам Клара? Что? О чём вы? — спросила Жаксон, бабушка бросила все сумки и побежала в особняк.
Я водила пальцем по книге и вычитывала имена. И нашла… Это меня повергло в шок. Там было написано: «25 сентября; мистер Пьер». Что?! Я отошла к стене, схватившись за голову, и начала медленно сползать на пол. В комнату вбежала бабушка. Она увидела открытые документы и меня сидящую на полу.
— Мари! — крикнула она, остановившись в проходе. Я встала с пола, посмотрела на неё и чуть ли не крича сказала:
— Ты! Ты всё это время врала! Врала мне!!
— Мари… Деточка, послушай, прошу, — говорила она.
— Как ты могла? Как ты могла мне врать? — Я уже не сдерживала себя. — Ты всю жизнь говорила, что отец бросил нас! ТЫ ВРАЛА МНЕ! О чём ещё ты наврала мне? Может, та яблоня, что мы сажали с мамой, вовсе не засохла? Может, ты её срубила?!
— Мари, прошу, успокойся. Давай спокойно всё обсудим, — говорила мне бабушка.
— Нет… Мне жаль. Нам не о чем говорить.
Я быстро вышла из комнаты и побежала на улицу, туда, где стоял Джак.
— Десять минут до красной луны, — сказал Джак.
— Я знаю. Идём.
Бабушка выбежала во двор, заметив меня с Джаком, закричала:
— Мари!!! Вернись! Стой!
Но я её не слушала. Мы дошли до того места, где был портал. Джак не наврал, там действительно был водопад. Я увидела красную луну.
— Осталось немного, — сказал он, доставая из сумки книгу и камень. — Держи. Я скажу, когда нужно соединить.
— Хорошо, — ответила я.
— Или я скажу…
— Что? — спросила я, начав оглядываться.
— Кто здесь? — спросил Джак. В этот момент стукнуло ровно девять и красный луч луны прошёл через водопад, осветив камень в горе.
— Сейчас, Мари! — крикнул Джак.
— Не так быстро! — крикнул голос из темноты. Кто-то оттуда отбросил световой луч мне в руку, в которой я держала книгу.
— Ай! — воскликнула я. Книга упала. Джак тоже начал бросать ледяные шары в темноту. Я бросилась за книгой. В Джака попал световой шар, и его отбросило.
— Ну всё, хватит играть в детские игры. — Из темноты вышел Дастин. Он был в плаще.
— Что? Дастин? — спросила я дрожащим голосом.
— Да. А теперь, Мари, отдай книгу и камень, — сказал он и протянул руку.
— Нет! Мари! Действуй!! — крикнул мне Джак.
Луна начала медленно исчезать. Тогда я очень быстро вставила камень в книгу, она очень ярко засветилась, ослепив всех, кто был рядом. Я открыла нужную страницу и начала читать заклинание.
Джак и Дастин боролись, кидая в друг друга световые и ледяные шары. Когда я дочитала заклинание, портал открылся. Джак бросился ко мне.
— Быстрей, Мари! Бежим!!
— Не так быстро. — Глаза Дастина стали красными.
Мы прыгнули в портал, а он за нами. Луну закрыло тучами. Луч исчез, а портал закрылся. Я услышала слова Дастина:
— Это только начало, Мари…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Проклятье голубой бабочки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других