Астма

Вероника Нокс, 2022

Он – самый популярный парень в американской старшей школе. Она приехала из России и стала его новой целью. Решив утереть наглецу нос, она затеяла с ним игру. Её условия: семь дружеских встреч без поцелуев и прочего. Кто сорвётся – выполняет любое желание. Это будет трудно, ведь сильное притяжение между ними похоже на астму: сложно дышать и вместе, и врозь. Теперь он сделает всё, чтобы она сдалась первой.От автора. Перед вами первая часть двухтомного романа (найти ссылку на вторую часть можно на канале автора veronica_nox_tales). Все персонажи книги вымышлены. Любые совпадения случайны. Книга содержит авторский перевод песен. Оба героя книги на момент сексуальных отношений достигли совершеннолетия. Очень откровенно. Содержит нецензурную брань.

Оглавление

Глава 7. Первое свидание

Все воскресенье мы потратили на покупку нужных вещей для щенка. Кира назвала его Пупсом*, и никто не смог отговорить ее от этой ужасной клички.

*(англ. Babe)

Папа был не против собаки, сказав, что теперь у нас достаточно места для четвероногого друга. Разговор с мамой оказался тяжелым. Он увенчался успехом только после подписания списка обязанностей по уходу за блохастым в трех экземплярах: для меня, сестры и мамы.

Затем настал понедельник, а за ним вторник. Дни были тягучими, как смола. В школе Келли рассказала мне о фееричном завершении тусовки и о том, как они убегали от полицейских дворами. А я умолчала обо всем произошедшем, начиная с комнаты Дино. Моей версией стал внезапно заболевший живот, так что я"уехала на такси, не дождавшись самого интересного", за что получила ярлык"зануда". Ну и пусть. Даже с Крис не хотелось делиться самыми интимными подробностями. В тихом омуте, как говорится…

***

Я нашла нужную вывеску Сандейс и зашла внутрь. Дино сидел за уютным столиком в углу, уставившись в мобильный.

Красные диванчики, лакированные столики, жалюзи на окнах, работающий невпопад телевизор над барной стойкой, размеренный шум кофемашины и приглушенные звуки музыки. Обычное кафе небольшого городка, в каких подают яичницу с беконом и фасолью, бургеры и прочие прелести американской кухни. В послеобеденное время почти безлюдно.

— Привет.

— Здравствуй, Веснушка. Готова к первому тайному свиданию? — заговорщически проговорил Дино.

Кажется, парень подшучивал над моим стремлением к конспирации. Я уселась напротив него, по привычке поджав одну ногу под себя.

— Ага, — пролепетала в обыденном тоне. — Что дальше?

— Я пригласил тебя в кафе.

— Вот так просто? — медленно спросила я.

— Вот так просто, — уверенно ответил Дино. — Сегодня будет много тайн.

Я прыснула от ощущения театра абсурда, который устроил Дино. Какие могут быть тайны за столом обычной кафешки?

— Ну-ну…

— Тайна номер один, — он выдержал паузу, я прислушалась и слегка нагнулась к нему. — Здесь готовят почти самые вкусные панкейки в мире.

К нам как раз направлялась официантка.

— Почему"почти"самые вкусные? — я подыграла ему шепотом.

— А это уже тайна номер два. Не все сразу, — он одарил меня своей кривой сексуальной ухмылкой.

— Дино, добрый день! Тебе как обычно?

— Да, две порции. И по большому молочному коктейлю…Хм… — Дино повернулся ко мне. — Угадаю?

— Угадывай.

— Ванильный с корицей.

— Почти угадал.

— И второй шоколадный.

— Я возьму шоколадный.

— Не выпендривайся. Два шоколадных, пожалуйста.

Официантка отшатнулась от нас как от сбежавших из психушки больных, мы переглянулись и истерически захохотали, чтобы не смазать ее впечатление.

Почему мне так легко?

— Итак, вторая тайна, — напомнила я.

— Не-а. Сначала пробуй блинчики.

Нам принесли по огромной тарелке с панкейками, щедро политыми кленовым и шоколадным сиропами. Тарелки украшали ягоды: голубика, малина, клубника. В чем-чем, а в огромных порциях сладкого американцы знают толк.

Я уплетала за обе щеки. Во-первых, я была голодна после школьных занятий. Во-вторых, блинчики и правда были вкусными. Увидев мою реакцию, Дино продолжил тему:

— Теперь ты готова услышать вторую тайну, — он наклонился ко мне и прошептал. — Самые вкусные в мире панкейки готовлю я.

Мои глаза округлились, я поперхнулась кусочком, только что отправленным в рот. Дино никак не вписывался в образ домохозяина со сковородкой.

— Гонишь!

— Значит, берем 3 стакана муки, 2 яйца, при этом яйца важно согреть до комнатной температуры… — Дино серьезничал и явно меня разыгрывал.

— Окей-окей. Дино Риччи, крутой баскетболист, мальчик с золотой ложкой, любимец девушек и так далее каждое утро стоит в фартуке у плиты и готовит самые лучшие в мире панкейки.

— Да-да. Ты все правильно описала, — ухмыльнулся он. — Кроме фартука, конечно. У меня нет фартука. А иногда я готовлю завтрак в том же, в чем и сплю.

— В пижаме с медведями?!

Я залилась звонким хохотом, представив Дино в нелепом наряде и испачканного мукой.

— Голый.

Я резко прекратила смеяться. Новый образ уже не казался настолько забавным. Шумно сглотнула и зарделась, надеясь, что это выглядело как театральный жест.

— Твоя очередь. Назови тайну, — потребовал Дино.

— Что-то такое про мир вокруг или про себя?

— Про себя.

— Я пою и танцую в ванной.

Дино улыбнулся. Я наклонилась к нему ближе и медленно прошептала.

— И да, делаю это также абсолютно голая.

Кадык парня дернулся, глаза вспыхнули почти осязаемой фантазией.

— Я бы хотел увидеть это.

— Только после голых блинчиков и только если они будут самыми вкусными в мире, — засмеялась.

— Не сомневайся.

— Теперь моя игра, — предложила я. — Вопрос-ответ.

— Валяй.

— Твоя самая большая мечта?

— Сделать что-то значимое.

— Что именно?

— Это второй вопрос, а сейчас моя очередь. В каком самом сумасшедшем месте у тебя был секс?

Я насупилась.

— Дино, на темы секса не говорим. У нас платоническая фаза.

— Звучит так, будто мы с тобой растения, — оскалился парень.

— Мы договаривались про шесть свиданий без пошлостей, и разговоры к этому тоже относятся!

— Просто какой-то чертов Советский Союз: секса нет, все во благо науке! — заворчал Дино.

— Жду приличный вопрос!

— Ладно. Это просто. Любимая книга.

О, нет-нет! Это совсем непросто! Я задумалась, стоит ли говорить правду или слить что-то простое и девчачье типа"Гордость и предубеждение". Я бы, возможно, так и сделала, если бы ни обширные познания Дино в мировой литературе.

— Лина, если это учебник по тригонометрии, я встану и уйду. В остальных случаях я смогу переварить твой ответ.

–"Дом, в котором…", автор Мариам Петросян.

— Интересно, я не читал.

— Писательница армянка, я даже не знаю, есть ли перевод на английский.

— О чем?

Я снова задумалась, чтобы подобрать английские слова. Уже поднаторела за несколько месяцев на уроках литературы, но это не все равно что говорить об одной из любимых книг. Дино понимающе выжидал.

— О внутренней силе духа, настолько мощной, что сжигает понятия правил, догм, реальности…

— Что-то вроде"Заводного апельсина"?

— Нет… Не так по-бунтарски и обличающе. Мир в себе, самодостаточный, со своими законами.

— Что ты чувствуешь, когда читаешь эту книгу?

Дино спросил в настоящем времени, как будто знал, что я перечитываю ее.

— Я возвращаюсь в совсем детское восприятие, — Дино нахмурился, я опустила взгляд в стол. Не поймет, ну и ладно. — Знаешь, как"Вино из одуванчиков"у Бредберри, только глубже, многослойнее. К ощущению, что весь мир лежит у твоих ног, и нужно лишь сделать простые действия, чтобы получить простые вещи. Без всяких условностей.

Я подняла глаза. Дино разглядывал меня с серьезным лицом и о чем-то раздумывал.

— А твоя? — спросила я.

— Что моя?

— Твоя любимая книга?

— Нет любимой. Все по-своему хороши, если смотреть под нужным углом. В каждом из жанров могу назвать несколько самых-самых.

Мои мысли смешались, я поспешила отогнать назойливые параллели.

— Хорошо, самая сопливая книга, которую ты когда-либо читал.

— Лина, ты же видела мои полки, реши сама, какая из книг самая сопливая, — усмехнулся Дино.

— Я не так выразилась. Ты когда-нибудь плакал над книгой?

— У-у-у, Веснушка. Попахивает тайной номер три, — парень слегка сморщил нос, нахмурил брови и наклонил голову.

— Значит плакал?

— Я этого не говорил, — он снова усмехнулся и отвел взгляд.

Мы продолжали разговаривать. С серьезных тем переходили на шутки, подколы и обратно, забыв о времени.

Но время шло и не забывало о нас. Мелодия моего телефона вернула на Землю. Звонила мама.

— Лен, ты где-то гуляешь?

— Да, мам.

— Приходи, пожалуйста, нужно помочь по дому. Сегодня в десять заедут Алла с Игрем, они в Калифорнии проездом. Я не успею одна.

— О, хорошо. Скоро приду, — я положила трубку и виновато посмотрела на Дино.

— Все в порядке, Веснушка. Уже давно прошло три часа.

— А мы даже не накинулись друг на друга, — засмеялась я.

— У нас есть шанс, как думаешь?

Я как всегда не поняла, что именно имеет в виду Дино, поэтому промолчала, пожав плечами.

— Поехали, довезу тебя.

В машине мы обменялись телефонами. Когда парень остановился недалеко от моего дома, я положила руку на его кисть, расслабленно лежащую на подлокотнике между нами. Его рука была раскаленной по сравнению с моей. Складывалось ощущение, что температура тела Дино отличается от человеческой, как у большого кота.

— Спасибо, Дино. Несмотря на обычный формат, это было совсем не банально. Мне понравилось.

Я заглянула в его прищуренные глаза и мне показалось, что в них плещется… злость?!

— До следующей встречи, Лина.

— До встречи.

Я медленно выбралась из машины, не зная, как расценивать этот момент. Мустанг с визгом шин сорвался с места и за считанные секунды скрылся в конце улицы. О чем думает этот парень было для меня загадкой. Его настроение менялось слишком быстро.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Астма предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я