Твоя до рассвета

Вероника Крымова, 2019

Попасть в другой мир и тут же выйти замуж? Постойте, но я же не невеста! Как уже жена? За что?! Роскошный дом, молодой красавец супруг и загадочный магический дар – всем этим щедро одарила меня судьба в новом мире. Вот только есть небольшое уточнение: новоиспеченные родственнички горят желанием поскорее от меня избавиться, муж ведет какую-то подозрительную игру, а магический дар и вовсе сущее проклятие. Нет уж спасибо, мне такого счастья не надо! Что? Как уже поздно – на носу первая брачная ночь? Срочно бежать! Ой…только не туда!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Твоя до рассвета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 3

Как быстро маска джентльмена слетела с графа. Он в пару мгновений настиг и, отведя руку, резко ударил по лицо. Щеку опалило огнем.

— Будешь хорошей девочкой? — он навис надо мной, словно коршун, задумавший полакомиться полевой мышкой. Вот только, кажется, прежде чем приступить к ужину, хищник решил поиграть со своей жертвой.

Хотелось крикнуть, чтобы он шел в… глубоко и надолго, но я не смела, заигрывать с судьбой. Слишком сильно блестели черные глаза, а взгляд был наполнен дикой злобой.

— Ты меня порядком утомила. Хочешь, чтобы тебе вновь преподали урок? Прямо здесь? Клементина, ты же обещала быть послушной, я поверил. Но ничего, сегодня ночью будешь наказана за проступок. Сама виновата.

Ноэль резко притянул меня к себе и впился поцелуем, прокусывая нежную плоть нижней губы. Я пыталась вырваться из стальных тисков объятий, ощущая, как во рту разливается железный привкус крови. Моей крови. Сильные руки шарили по спине, впивались в кожу, пытаясь разодрать дорогую ткань платья.

— Пусти, — хрипло шептала я, осыпая его ударами, которые тот даже не чувствовал.

Мужчина выпустил меня так же неожиданно, как и схватил. Совершенно опустошенная, я упала на колени, с ненавистью глядя на своего мучителя.

— Не все сразу, дорогая. Имей терпение. Главное веселье начнется после ужина. В супружеской спальне. Жаль, после этих игр ты, возможно, уже не будешь такой свежей и прекрасной, но я постараюсь исправить результат… нашей бурной первой брачной ночи. Нужно как можно дольше продлить удовольствие от обладания столь ценным экземпляром.

Я отшатнулась, увидев, как Ноэль тянет ко мне руку. Он коснулся большим пальцем подбородка, а затем провел по губам. Волна легкого покалывания разлилась по лицу, стягивая раны. Легкий разряд тока царапнул, залечивая и собирая боль.

Я застыла посреди комнаты, спрятав лицо в ладони. Вот же мерзавец! О том, что гад делал с бедной девушкой, даже думать не хотелось. Но все равно приходилось прокручивать в голове те ужасные картины, которые рисовало воображение. Ноэль ушел, но я продолжала сидеть на полу, не желая двигаться.

Дверь скрипнула, но я даже не подняла глаза, и так знала, что это миссис Рейн. Пожилая женщина склонилась надо мной.

— Выпейте воды, — попросила она, протягивая стакан.

Ага, щас, разбежалась.

— А чего покрепче нет?

— Зачем так волноваться? Муж-то у вас вон какой приятной наружности, а вы все бегаете от него как от огня. Не цените то, что имеете. Ох, не цените.

Так, стоп. Дамочка думает, что я должна впасть в щенячий восторг от того, что сейчас нахожусь в руках садиста, или она не подозревает о его намереньях? Что бы там ни было, миссис Рейн искренне недоумевала, почему я не прыгаю от радости, ухватив такого завидного женишка.

— Он меня бил! — доверительно понизив голос, стала жаловаться я. — Ударил по лицу наотмашь. Губу даже разбил. Подлец!

— Ой брешете вы, леди Клементина, — не поверила служанка, или не хотела разбивать созданный ей самой образ идеального лорда. — Где в таком случае синяки и кровь? У вас же личико чистенькое и беленькое, даже румянца нет. Не наговаривайте на приличного человека.

— Так ваш уважаемый граф замел следы, — попыталась втолковать я этой твердолобой упрямице. — Быстренько залечил, раз и все. Будто ничего и не было.

— Не хотите ли вы сказать, что его светлость маг?

— Наверное. Знаешь, я в этом не разбираюсь. Ведьма он, в штанах. Колдун вуду или как там их называют.

— Быть этого не может, придумайте что-нибудь правдоподобное, а лучше смиритесь наконец. Вы теперь дама замужняя.

Легко сказать, а мне как-то брачную ночь еще предстоит пережить. Надо срочно бежать! Но вот куда и как?

— Вам еще повезло, — вздохнула миссис Рейн. — А вот в стародавние времена правитель Вестарии вместо жениха ложился с молодой невестой своего вассала на брачное ложе, лишая ее невинности. Вот там да, девушки и с крепости вниз бросались, и топились.

— Во нравы! Надеюсь, правитель ваш не лопнул от натуги, с каждой-то возлегать.

— Тогда вассалов мало было, а спустя годы его наследники уже стали выбирать, предпочитая брать девственность у самых молодых и красивых. А лет сто назад традиция и вовсе забылась. Благодаря королеве Ингрид, ревнивая была женщина, и не позволяла муженьку смотреть ни на кого, кроме себя.

— Умница, — одобрила я.

— Так что радуйтесь, что живете в современном обществе, и наслаждайтесь супружеством.

О да. Ноэль точно будет наслаждаться. Это он мне в красках описал. Правда без подробностей, но я успела представить.

— Конечно, это не блажь была, надо признать, — делилась со мной старинными сплетнями пожилая служанка. — Войны да междоусобицы вели к обнищанию острова. Дабы вассалы между собой не конфликтовали, поддерживали друг друга да считали братьями, древние старейшины и ввели такой обычай.

Я уже не слушала ее, лишь с отвращением думала, что придется возвращаться к жениху. Миссис Рейн отвела меня в большую столовую, где пришлось сесть рядом с Ноэлем.

— Дорогая, ты бледная, — участливо заявил мой супруг. — Тебя ничего не беспокоит?

— Нет, — процедила я сквозь плотно сжатые зубы. Козлина.

— Вот и отлично, — довольно сказал он.

По левую руку от меня на почетном месте восседал пожилой мужчина, почти старик. Судя по обилию вышивки на серебристом камзоле и перстнях, персона он был важная.

— Герцог Сомерс, еще раз благодарю за подарки! Жаль, что его величество не почтили нас своим присутствием.

Ноэль лучился признательностью и явно подлизывался к моему соседу.

— Государственные дела, — пожал плечами герцог. — Вы недовольны тем, что король прислал свое доверенное лицо?

— Вы неправильно меня поняли, конечно нет, — стушевался граф Д’Аберон.

Ага, спесь-то и с тебя оказывается можно сбить. Внезапно в голове возникла безумная, просто невероятная идея. Она была настолько сумасшедшая, что вполне могла помочь мне спастись от нежеланного мужа. Отсрочить то время, когда придется оказаться с ним наедине.

— Минутку внимания! — схватив вилку, я ударила ей по боку хрустального бокала. — Прошу прощения, что отвлекаю от трапезы, но у меня важное объявление.

— Клементина!

Злобное шипение Ноэля подстегнуло меня еще сильнее, я обернулась к нему и обворожительно улыбнувшись, показала средний палец. Жаль, жест он не понял, но на душе стало теплее.

— Я требую, чтобы правитель Вестарии воспользовался своим правом первой ночи! — крикнула я на весь зал.

— Чего, чего милочка? — герцог Сомерс моргнул, а потом еще раз, и еще, видимо переваривал услышанное. — Этот обычай остался в глубине времен, мы давно не практикуем подобное.

— А вы у начальника своего, то бишь правителя спрашивали? Может, король не прочь возобновить старые традиции?

Я скисла. На что надеялась, непонятно. Только заработала репутацию умалишённой. Многие стали бросать сочувствующие взгляды на Ноэля, который сейчас сидел весь красный от злости. Казалось, еще мгновение и из ушей пар пойдет.

— Простите, моя жена плохо себя чувствует, — наконец выдавил он из себя. — Придется покинуть вас, приятного ужина господа.

Граф демонстративно встал и намеревался взять меня под локоть, когда герцог неожиданно первый схватил меня за руку и, внимательно разглядывая ладонь, стал водить по ней пальцем.

— Графиня права, негоже отмахиваться от заветов предков. Я забираю ее во дворец.

— Но позвольте… — возмутился мой муж. Стеклянный сосуд с вином треснул, и алая жидкость потекла по столу, окрашивая белоснежную скатерть в кровавый цвет.

— Эта ночь принадлежит правителю, таков закон. До рассвета ваша жена его собственность.

Челюсть моего новоиспеченного супруга резко отвисла, а над верхней губой появились капельки пота. Граф с негодованием сжимал пальцы, хватая воздух, видимо воображал, что смыкает их на моей тонкой шее. Что, съел? Я расплылась в победной улыбке, не смогла сдержаться. Даже не верится, что все так легко получилось.

Ноэль еще некоторое время стоял с открытым ртом, не осознавая, что добыча бесславно уплыла из его рук. Наконец, он бросил на дорогого гостя полный ненависти взгляд и рухнул обратно на стул.

— Леди Д’Аберон, — из сладкой эйфории меня вырвал голос герцога. Я вмиг погрустнела. О, нет. Только не говори, что пошутил, я этого не переживу.

— Да-а? — отозвалась я, чувствуя, как напряжение вновь начинает нарастать.

— Жду вас в карете, переоденетесь, и в путь.

Уф! Уже бегу! Я бы с радостью скинула с себя это великолепное платье в стиле «баба на чайник» и принарядилась в штаны. Вот только боюсь, такую выходку уже сам герцог не одобрит. Ну, а тратить время на надевание шляпок, вуалек, митенок очень не хотелось. Именно поэтому я посеменила следом за доверенным лицом короля, даже не помышляя подняться наверх. Зачем искушать судьбу? Решила ехать, значит, отправляемся немедленно.

Я не заметила, как преодолела огромный холл и оказалась снаружи. Улица встретила ночной прохладой. Я вдыхала свежий воздух свободы, понимая, что война еще не выиграна. Это всего лишь отсрочка, которой надо воспользоваться с умом. Ведь еще предстояло выяснить, каким неведомым образом я попала в это зазеркалье и найти способ вернуться назад.

Черная карета вырвалась из сумерек подъездной аллеи и остановилась перед нами. Лакей услужливо распахнул дверцу, на которой красовался герб с извивающейся пурпурной змеей. В узких полосках света, отбрасываемых небольшими фонарями, закрепленными на запятках экипажа, танцевали песчинки.

— Прошу вас. — Слуга помог взойти по складной лесенке. Внутри оказалось душно и пахло табаком. Как смогла, я устроилась на жесткой деревянной скамейке из полированного дерева, обитой красным бархатом. Герцог Сомерс устроился рядом и дал знак вознице трогаться.

— Ну-с, леди, расскажите мне, что должно было случиться с девушкой, чтобы она свою первую брачную ночь предпочла провести с незнакомцем, а не с законным супругом?

Неожиданный вопрос заставил меня нервно сглотнуть. Сказать правду? Прямо сейчас? Но я не знаю намеренье моего неожиданного союзника. После непродолжительных раздумий, решила пока все сразу не выкладывать на блюдечке.

— Поверьте, у девушки были на то серьезные основания. Полагаю, что муж… планировал причинить мне некоторый вред… возможно даже убить.

— Это серьезные обвинения, графиня. Лорд Д’Аберон принадлежит к одной из самых влиятельных семей, и уж точно никогда бы не позволил себе таких… вольностей. Да еще с собственной нареченной.

— Если не верите, зачем тогда забрали от него? Почему везете к своему господину, вместо того чтобы посмеяться над неудачной шуткой глупой невесты.

— Хм… вы сами не догадываетесь, леди Клементина?

— А должна? — в свою очередь задала вопрос я. — Пожалели? Хотя вряд ли человек вашей должности и возраста склонен к подобным сантиментам.

— Вы меня плохо знаете, графиня, я способен еще и не на такое.

Герцог придвинулся ближе и, прикоснувшись к моей ладони, принялся расстёгивать крошечные жемчужные пуговички на длинном рукаве белоснежного платья.

— Позволите? — герцог остановился, увидев мое смущение. — Наверное, нужно было вначале попросить разрешения, но мы оба понимаем, что сейчас не та ситуация, чтобы проявлять тактичность.

— Э-э… — я замялась, не понимая, что именно должна буду позволить этому милому на вид старичку. Ноэль тоже показался вначале приятным и отзывчивым, возможно, и его светлость не тот, за кого я его так слепо принимаю.

— О нет, графиня, — герцог усмехнулся. — Я слишком стар, для того чтобы покушаться на вашу честь.

— Я ничего такого не думала, — поспешила разуверить его и принялась наблюдать, как герцог осторожно закатывает узкий рукав до самого сгиба локтя и напряженно смотрит, будто изучает паутинку голубых вен. Я тоже принялась всматриваться, недоумевая, что такого интересно он там нашел. Но ничего необычного не увидела.

— Как давно?

Я пожала плечами, не понимая, как отвечать на подобный вопрос. А можно хотя бы пояснить, что ты, уважаемый, имеешь в виду?

— Ваша матушка тоже была носителем? Хотя о чем это я, наверняка так и есть. Вот только почему во дворце об этом не знают. Не нравится мне все это, ох не нравится.

Последние слова Сомерс уже бормотал себе под нос, так что до моих ушей долетали лишь обрывки сбивчивых и совершенно непонятных фраз.

— Уважаемый…э-э-э…ваша светлость. — Я замялась, не так-то легко разобраться в этих бесконечных титулах и званиях. — Может, поделитесь, что вас так впечатлило? Мне бы тоже не мешало это знать.

— Графиня, вы…

Сомерс не успел договорить. Карета резко покачнулась и остановилась. Снаружи послышалось встревоженное ржание лошадей.

Мы с герцогом переглянулись. Он вскочил со своего места и резко распахнул дверцу, я было решила последовать за ним, но получила знак оставаться на месте. Сомерс прижал палец к губам и покачал головой в знак протеста.

— Милейший, почему не двигаемся? — громко поинтересовался мой спутник.

— Ваша милость, тут… а-а-а!.. — возница истошно завопил, но его голос резко оборвался, а затем наступила абсолютная тишина.

Рука непроизвольно скользнула в карман, пытаясь нащупать мобильный телефон. Но, конечно, ничего, кроме батистового платочка, приколотого на булавку, не обнаружила. Вот черт! Чем же знатные дамы оборонялись от разбойников. Зонтиком? У меня и этого важного предмета не было, зато был решительный герцог. Он выскочил на улицу и тут же исчез в сумерках, оставив меня совершенно одну. Послышались раскаты грома и мелькнули короткие вспышки, будто разбушевалась гроза и разряды молнии пронзали небо.

Я подобрала юбки и постаралась осторожно выбраться из кареты, но не рассчитала высоту и грохнулась прямо в грязь. Вот…ежкин кот! Пальцы увязли в зловонной жиже, а я продолжала барахтаться, пытаясь встать на ноги. Если когда-нибудь соберусь замуж по-настоящему, точно выберу брючный костюм! Пока пыталась встать, не сразу заметила, как ко мне приблизилась высокая фигура. А вот и герцог, а я уже грешным делом начала волноваться, что его милость дал деру, оставив даму в беде.

— Что происходит? — прошептала я, поднимая голову, но вместо Сомерса наткнулась взглядом на жуткое существо, лишь отдаленно напоминающее человека.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Твоя до рассвета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я