В погоне за собственным хвостом

Вернер Вайс, 2021

Обычный дизайнер из Берлина переезжает жить на яхту. Со временем, он оказывается в центре противостояния аристократов и рептилоидов. Большие деньги, смертельная опасность, невероятные приключения.Книга об отношениях между людьми.О любви и дружбе, о верности и предательстве.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В погоне за собственным хвостом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Белоснежка и матросы

Небольшая часть дальнейших событий происходила без моего непосредственного участия. Мне пришлось собирать информацию по крупицам, чтобы восстановить истинную картину произошедшего, в моем описании могут скрываться небольшие неточности. Но в основной массе событий я принимал деятельное участие и описываю их как добросовестный свидетель.

Андрей вышел из бухты ранним утром, мы долго смотрели вслед его яхте. Он взял курс на юг, мимо Сицилии, далее на восток через Грецию, к берегам Турции.

Мы созванивались с ним по телефону или мессенджеру в те моменты, когда он проходил вдоль берега в зоне действия сетей сотовой связи. При очередном сеансе он сообщил, что только что прошел пролив между Сицилией и Апеннинским полуостровом.

Я, как обычно, ужинал у Марио и Франчески. На мой телефон поступил вызов с неизвестного номера. Я взял трубку и услышал знакомый, но встревоженный голос Жака:

— Дружище, никаких имен, нужна твоя помощь. Тебе долго добираться до Мальты?

— Я на Эльбе, тут есть аэропорт, если будет прямой рейс, то быстро.

— Нет, нужно там оказаться незаметно, без регистрации в аэропортах и портах.

— На яхте около недели.

— Ой, как плохо. Ну ладно, буду что-то придумывать.

— Погоди, дело серьезное?

— Да, самое серьезное. Серьезней проблем у меня еще не было.

— Есть один вариант. У меня друг сейчас в районе Сицилии, ему до Мальты один-два дня в зависимости от погоды.

— Нет, не годится. Вопрос очень деликатный, да и опасное это мероприятие. Пожалуй, не стоит привлекать посторонних. Я и к тебе не хотел обращаться, но проблема слишком серьезная.

— Он парень надежный, я бы ему доверил любое дело.

— Ему точно можно доверять?

— Сто процентов, наш человек. И не болтливый.

— Ты можешь с ним связаться?

— Если он еще в зоне действия сети.

— Если он согласится, я вышлю тебе координаты в море возле Мальты. Он должен подобрать там человека, назовем его «клиент», и вывезти с Мальты, пока не знаю куда. По окончании мероприятия клиент расплатится с ним. Он хорошо заработает.

— Да, дело действительно не из рядовых. Я и сам не уверен, что согласился бы.

— Прошу тебя, встреть клиента в месте высадки на берег. У нас пока не продуман дальнейший план, возможно, потребуется твоя помощь и дальше.

— Я знаю «клиента»?

— Да, это наш общий друг. Все, больше никаких обсуждений. Если твой друг согласится, перезвони мне, я вышлю координаты точки.

Марио с Франческой вопросительно смотрели на меня.

— Некогда объяснять, сейчас все сами поймете, — сказал я, вызывая Андрея через мессенджер в режиме громкой связи.

Андрей ответил:

— Привет, Вернер, уже соскучился? Мы же только что разговаривали.

— Подожди, Андрей. Дело серьезное.

— Что у вас там случилось?

— Пока сам не знаю. Срочно нужна помощь моему лучшему другу. Ты ближе всех к нужному району.

— Конечно, я готов помочь.

— Не все так просто. Нужно дойти до Мальты и подобрать в море человека, потом доставить, пока не знаю куда. Все должно быть конфиденциально, без регистрации на Мальте. Услуга будет оплачена, очень хорошо оплачена. Я встречу вас в месте назначения.

— Вернер, если это криминал, контрабанда наркотиков или оружия или бизнес по переправке мигрантов, то, извини, я в таких делах не участвую.

— Нет, это просьба моего друга, он не занимается такими делами. Он работает в шоу-бизнесе, рекламе, моде, скорее всего, кому-то нужно выехать с Мальты и не попасть в объективы папарацци. Мой друг — творческая личность, возможно, это какой-то из его эксцентричных проектов. Андрей, человек в беде, нужно помочь. Поможешь моим друзьям?

–Кого забираем?

–Точно не знаю, кто-то из моих друзей.

Андрей задумался.

Марио и Франческа смотрели на меня округлившимися глазами. Марио взревел:

— Шпионская история! А почему я не участвую? Нет, я настаиваю, я тоже в деле!

— Я сам еще не в деле, пока в деле только Андрей, если согласится.

— Он будет дураком, если не согласится, — сказал Марио.

— Он будет дураком, если согласится, — возразила Франческа.

Адрей слышал наш разговор, сказал:

–Хорошо, помогу твоим друзьям.

Я перезвонил на номер, с которого звонил Жак.

— Привет. Мой друг согласен.

— Очень хорошо, я надеюсь на тебя и твоего друга. Ты не представляешь, насколько это важно для меня. Координаты я вышлю через смс. На этот телефон не звони, он больше не будет работать. И на обычные тоже. Постарайся пока не звонить и не писать вообще никому. Все, жди смс. Спасибо тебе.

Связь прервалась, и через несколько секунд пришло сообщение с координатами.

Я переслал координаты Андрею и снова связался ним:

–Координаты отправил.

— О’к. Получил. Пошел в заданную точку. Когда нужно там быть?

— Как можно скорее. Постарайся не выходить на связь с окружающим миром некоторое время.

— Могу еще систему АИС на яхте выключить. Тогда меня будет почти совсем не видно.

— Да, было бы неплохо.

На этом разговор был закончен.

***

Андрей пришел в назначенную точку дня через полтора, около тринадцати часов. Он убрал паруса, оставил яхту в дрейфе, иногда включая двигатель, чтобы немного скорректировать положение и не дать яхте далеко уйти от нужной точки.

Около шести вечера к яхте приблизился небольшой быстроходный катер. Он сделал несколько медленных кругов, осматривая яхту. Катером управлял старый бородатый человек. Катер подошел на минимальное расстояние, и человек спросил:

— Вы от наших друзей?

— Да, — ответил Андрей.

— Вы один в лодке?

— Да.

— Ждите меня здесь ночью. Включите якорный огонь, чтобы мне легче было найти Вас в темноте.

— Хорошо.

Около четырех утра Андрей услышал шум двигателя. Катер медленно подошел к борту яхты. В свете фонарей кокпита Андрей разглядел в лодке старика и его попутчицу — очень красивую стройную женщину лет сорока.

Андрей подал ей руку и помог подняться на борт. Старик бросил на борт яхты две увесистые сумки. Женщина передала ему толстую пачку банкнот. Старик развернул катер и умчался в темноту.

Андрей пригласил женщину спуститься в кают-компанию. Они присели друг напротив друга. И Андрей спросил:

— Вы подруга Вернера?

— Да, — ответила женщина.

— Моника?

— Нет, не Моника.

— Хорошо. Я не буду задавать много вопросов, сами решите, что мне нужно знать. Но кое о чем спросить придется.

— Да, конечно.

— Куда я должен Вас доставить?

— Я сама не знаю. Мне нужно тайно покинуть Мальту и вообще Европу. Куда отправиться и что делать дальше, я еще не решила. Я не была уверена, что у меня получится выбраться с Мальты.

— Тогда второй вопрос. Это криминальная история? Вы скрываетесь от властей, и мы сейчас нарушаем закон?

— Нет, я не совершила ничего ужасного. Скрываюсь я не от властей. Если здесь и есть криминал, то в отношении меня.

— Хорошо. Так куда же мы отправимся?

— Нужно что-то подальше от Европы, где можно затеряться и пожить некоторое время инкогнито. Да, еще и сойти на берег нужно без регистрации в порту. Я думаю, Турция или Египет подошли бы.

— Турция и Египет — страны сильно милитаризированные, туда сложно войти незамеченными береговой охраной. Как Вы относитесь к Тунису?

— Тунис тоже годится. А Вы сможете высадить меня незаметно?

— Я только пару месяцев назад вышел из Туниса. У них там все просто. Мы спокойно войдем в марину, Вы выйдете в город, а я один оформлюсь у пограничников.

— Мне нужно там встретиться с Вернером, сейчас он единственный, к кому я могу обратиться.

— Я отправлю ему сообщение через спутниковый телефон, но ему добираться до Туниса четыре-пять дней, а мы будем там через два.

— Вы разрешите мне пожить на яхте до его приезда?

— Да, пожалуйста, носовая каюта в вашем распоряжении. Кстати, меня зовут Андрей.

— Я Софи. Приятно познакомиться. Спасибо Вам большое.

Софи разместилась в носовой каюте, Андрей проложил курс, поставил паруса, настроил автопилот и отправил мне сообщение:

«Ремонт прошел удачно, жду тебя на месте зимней стоянки».

***

Получив сообщение от Андрея, я начал готовиться к выходу в Тунис и зашел попрощаться с Марио и Франческой.

Марио бушевал:

— Приключения, и без меня? Нет, Вернер, не спорь, мы идем в Тунис. А вдруг там намечается серьезная драка! Я не могу этого пропустить.

— Но, Марио. Не забывай, у тебя еще и Франческа, она-то не будет участвовать в драках.

В разговор вмешалась Франческа:

— Я последую за Марио во всех его глупых начинаниях. И кстати, мне не раз удавалось вытащить его из рискованных приключений без серьезных последствий.

— Ну, может быть, пару раз, — возразил Марио.

— Нет, Марио, не пару раз.

Марио не стал спорить. Франческа добавила:

— Вернер, нам все равно нужно будет идти в Тунис, так сходим все вместе сейчас, проверим марину, забронируем места. И если что, подстрахуем тебя в этом деликатном деле.

Я вынужден был согласиться, и мы вышли в Монастир на двух яхтах.

***

Тем временем Андрей и Софи пришвартовали яхту в марине города Монастир. Андрей сходил в полицейский участок и оформил приход в страну. Софи оформлять не стали, она просто тихо жила на яхте, старалась не показываться на палубе.

Андрей не задавал лишних вопросов, а Софи не рассказывала ничего о себе.

***

Через три дня моя яхта и яхта Марио вошли в марину. Маринеро указал нам места на пирсе, и мы с Марио пришвартовались. С пирса нам помог Андрей. Сойдя на берег, мы втроем обступили Андрея и засыпали его вопросами:

— Кто? — спрашивал я.

— Как все прошло? — спрашивала Франческа.

— Была перестрелка? — спрашивал Марио.

— Все прошло тихо-мирно, без перестрелок. Твоим приятелем оказалась некая Софи.

— Софи? — удивился я.

— Да, Софи. Ничего так, очень симпатичный приятель. Она сказала, что ты ее хорошо знаешь.

— Знаю, только меньше всего ожидал здесь увидеть. Ребята, похоже дело намного серьезней, чем я мог вообразить. Где она сейчас?

— Я запер ее на яхте, чтобы любопытный нос никто не засунул.

— Скорее пойдем к ней, — попросил я.

— Давайте я пока провожу вас в полицейский участок. Вы оформите прибытие, и потом пойдем ко мне.

Мы зашли в полицейский участок. Копы радостно приветствовали Андрея, шутили, угощали его лимонадом, предложили лимонад и нам. Было понятно, что он поддерживает с ними дружеские отношения. Я отметил про себя, это может быть полезно в нашем деле.

Полицейские не стали смотреть наши документы, быстро поставили штампы о прибытии в страну и пожелали нам приятного пребывания в Тунисе.

Мы поспешили на яхту Андрея.

Андрей открыл вход во внутренние помещения, я заглянул внутрь и не поверил своим глазам: там действительно была Софи. Она стояла у плиты и что-то помешивала в сковородке.

Я спустился в кают-компанию, Софи бросилась ко мне, мы обнялись. По щекам Софи текли слезы. Наши друзья тоже присоединились к нам. Я познакомил Софи со своими друзьями и спросил:

— Так что же у Вас произошло?

— Вернер, мы можем поговорить в каюте?

— Да, конечно.

Франческа заняла место на камбузе, занялась приготовлением скромного обеда. Андрей с Марио поднялись в кокпит поболтать.

Мы с Софи сели в каюте друг напротив друга, и Софи начала свой рассказ.

— Мой муж Джианни погиб в Альпах. Его машина упала с обрыва. Очень подозрительная смерть. Еще подозрительней то, что в машине с ним погибла неизвестная девушка. Началось следствие, и самое странное, что нашлись свидетели, которые видели меня в соседнем альпийском городке в день этого происшествия. Я там не могла быть, я неделю была в Ницце, в нашем особняке, выезжала только в Монако.

Самое странное началось дальше. Семье моего мужа передали портфель с какими-то документами. Из них следовало, что я давно планировала покушение на своего мужа и занималась поисками исполнителей. Все сводилось к тому, что я хотела завладеть всем совместным имуществом. Семья мужа поверила документам и предприняла усилия по защите имущества. В цепочках оффшорных фирм есть фирмы со специальными дополнениями в уставе о передаче всего управления семье мужа в случае форс-мажорных обстоятельств. Юристы сочли эту историю форс-мажором, и управление имуществом перешло семье мужа. Мой доступ везде заблокирован, все счета заморожены. И еще меня разыскивают структуры, связанные с семьей мужа. Какой мести можно от них ожидать, я не знаю, пока я решила скрыться и посмотреть, как будут развиваться события.

–А что полиция? — спросил я.

–У полиции ко мне нет претензий, проблемы с семьей. Друзей и близких у меня не осталось, все боятся иметь со мной дело. Моя пожилая тетя смогла спрятать меня в своем доме на Мальте на неделю, но потом мы заметили слежку за домом, и Жак организовал мою эвакуацию с Мальты, где меня подобрал Андрей. Сейчас Жак — мой единственный поставщик информации о происходящем. Его обширные связи в мире, близком к элитам, дают возможность собирать слухи и анализировать происходящее.

— И что же Вы планируете предпринять дальше?

— Не знаю. Наверное, прятаться и ждать. Через пару недель со мной свяжется мой адвокат, он сейчас изучает документы по всем цепочкам фирм.

— Мы с друзьями Вам поможем.

— Чем меньше людей в курсе происходящего, тем лучше. Я не думаю, что твоим друзьям нужно об этом знать.

— Софи, Вы пока переезжайте на мою яхту. Всем остальным мы скажем, что Вы сбежали от кредиторов или от домогательств поклонника.

— Хорошо, пусть будет побег от домогательств. У меня с собой две сумки, в одной вещи, другая набита деньгами, ее передал мне Жак через своих друзей. Сейчас это все, чем я могу располагать. Нужно посчитать, сколько их там, и подумать, как спрятать.

Софи переехала ко мне на яхту. Друзьям я объяснил, что она скрывается от домогательств очень влиятельного человека со связями в криминальной среде. Марио обрадовался такому повороту событий и предложил сколотить банду по охране Софи. Андрей выслушал мою историю, со всем согласился, дал понять, что не верит в мою сказку, но настаивать не стал. Только добавил, что я могу и дальше рассчитывать на его помощь, несмотря ни на что.

Мы с Софи пересчитали деньги из сумки, там оказалось двести двадцать тысяч евро. Видимо, изначально было двести пятьдесят тысяч, тридцать тысяч Софи отдала владельцу катера, доставившего ее с Мальты на борт яхты Андрея. Мы положили сумку с деньгами в мешок для хранения паруса и спрятали на дне самого глубокого рундука, завалив мешками с запасными парусами, канистрами для воды и топлива.

Однажды Софи обратилась к Андрею:

— Анрей, я очень благодарна за то, что Вы вытащили меня с Мальты. Я знаю, Вам обещали вознаграждение за мое спасение. Прошу, назовите цену.

— Дорогая Софи, мне кажется, Вы еще не решили своих проблем. Вот когда все действительно благополучно завершится, тогда можем вернуться к этому вопросу. Я пока не чувствую свою миссию завершенной.

Мы прожили в марине десять дней. Софи поселилась в кормовой каюте на моей яхте. Большую часть дня мы проводили впятером на одной из яхт. Как всегда, вкусно ели, много рассказывали друг другу о своей жизни.

Однажды пришло сообщение от адвоката Софи. Он предлагал встретиться, готов был прибыть в любой город Европы.

Мы обсудили с Софи, где и как организовать встречу. Приглашать его в Тунис было рискованно. Если пригласить в европейский город и дойти туда на яхте, то после встречи с адвокатом за Софи проследят и через регистрацию яхты выйдут на меня.

Мы долго ломали голову, так ничего и не придумали. Я предложил:

— А если с адвокатом встречусь я?

— Нет, за тобой ведь тоже проследят, — возразила Софи.

— Да, тут нужна целая спецоперация с прикрытием. Вдвоем нам не справиться.

— Даже если мы доверимся твоим друзьям, все равно это непосильная задача. Появиться там, где тебя будут ждать профессионалы, и потом уйти от их слежки.

— Может быть, с адвокатом встретится Жак?

— Тогда я потеряю своего единственного информатора. Сейчас он вне подозрений, я попросила его держаться подальше от таких контактов.

— Софи, положение все равно безвыходное. Давайте рискнем, обсудим этот вопрос с друзьями.

— Даже если они и надежные люди, скорее всего, откажутся. Риск слишком велик.

— Ну, Марио давно рвется в бой. А Андрей намекнул мне, между прочим, что не поверил в нашу легенду, но в любом случае он будет нам помогать и дальше, если это потребуется.

— Хорошо, Вернер, мы уже многим рискнули, давай рискнем еще раз.

В этот же вечер, за ужином, Софи изложила свою настоящую историю.

Рассказали мы и о головоломке с адвокатом.

Марио был возмущен:

— Да тут, оказывается, все так интересно закручено, а вы еще от меня скрывали! Ну наконец-то настоящие приключения!

Андрей сказал:

— Насколько я понимаю, Вы хотите попросить нас помочь Вам встретиться с адвокатом. А потом уйти от слежки банды головорезов, или профессиональных детективов, или мы пока сами не знаем кого.

— Да, именно так, — ответила Софи.

— Вы достаточно хорошо понимаете, что это довольно сложная задача?

— Да, я понимаю. И пойму, если вы откажетесь, — подтвердила Софи.

— Давайте подойдем к этому вопросу системно, — сказал Андрей. — Все присутствующие готовы взяться за это дело?

Я ответил утвердительно.

Марио опять возмутился:

— А как же иначе? Надеюсь, будет хорошая драка.

— Я принимаю участие во всем, куда бы ни влез Марио, — сказала Франческа.

— Предлагаю назначить руководителем операции Вернера, — сказал Андрей.

— А почему не ты или Марио? — спросил я.

— Если Марио нас возглавит, то любая операция закончится хорошей дракой. А если я, то мы никогда не начнем, так как не соберем достаточно достоверной информации для планирования. Кроме того, у Вернера больше информации о ситуации Софи, чем у нас с Марио. В момент принятия решения это может быть критично. Если все согласны, что Вернер наш руководитель, то планируем и обсуждаем вместе. В ходе операции действуем по плану или по указаниям Вернера. Никакой самодеятельности, — предложил Андрей и продолжил. — Софи, есть ли еще информация, которая может пролить свет на картину происходящего, или Вы рассказали нам все, что нужно знать?

— Я рассказала все, что нужно знать.

— Какие у кого есть идеи? — спросил Андрей.

— Пока мы с Софи предполагаем подойти на яхте и добраться до города на динги. И так же вернуться, — сказал я.

— Хорошо. Город известен? — уточнил Андрей.

— Можем выбрать любой, — ответила Софи.

— В динги Софи должна быть одна. Если они сфотографируют кого-то из нас, то быстро вычислят, а через нас — и Софи, — сказал Андрей. — Динги нужно оставить в людном месте, чтобы минимизировать вероятность прямого нападения на Софи. Мы можем подстраховать ее, высадившись заранее на втором динги.

— Мы втроем там будем для охраны, — сказал Марио.

— Нет, Вернер будет на яхте — координировать наши действия, если что-то пойдет не так, и держать яхту в заданной точке. А мы с вами подстрахуем незаметно, на расстоянии, — сказал Андрей. — И все равно мне план не нравится. Давайте еще подумаем. Что если они добудут себе другое динги или водный мотоцикл и погонятся за Софи? Мы с тобой, Марио, не сможем ничего предпринять. Если ни у кого нет других идей, давайте разойдемся, подумаем.

На этом мы и разошлись. Каждый занялся поиском решения.

На следующий день Франческа предложила дельную идею:

— Софи выйдет на пляж, разденется и пойдет купаться. Отплывет от берега, а там мы ее подберем в динги. Во-первых, они не погонятся за ней на динги через пляж среди купальщиков. Во-вторых, они не будут ожидать, что Софи вплавь уйдет в открытое море.

— Софи, Вы хорошо плаваете? Продержитесь километр в море? — спросил я.

— Да, без проблем.

— Франческа вернется в море на динги, а мы с Андреем проконтролируем ситуацию на берегу и догоним Софи вплавь, — сказал Марио.

— Все, кроме Софи, будут иметь при себе мобильный GPS-приемник, защищенный от воды. Все встречи в море в заранее запрограммированных точках, — добавил Андрей. — Нужно выбрать город и отель или ресторан на берегу, чтобы Софи после встречи сразу вышла на пляж, и мы с Марио не привлекали внимания, перемещаясь вслед за ней, а могли наблюдать за происходящим, не меняя точки наблюдения.

Мы выбрали город Канны, ресторан Tamaris Palage с выходом прямо на пляж. Это, конечно, далеко от Туниса, но тем лучше, больше запутаем следы. И Софи знает эти места как свои пять пальцев.

Обговорив еще раз все детали, мы назначили адвокату Софи встречу через неделю в Каннах. Время встречи было выбрано в пятнадцать часов, в самый час пик на пляже.

Через неделю перехода из Туниса мы остановились в море, в заданной точке, на достаточном расстоянии от берега Франции. В назначенный день Андрей, Марио, Франческа и Софи загрузились в динги и отправились в Канны.

Пристроив свое динги в марине Port de Pointe Croisette, они сошли на берег и разошлись в разных направлениях.

Софи вошла в ресторан с главного входа и прошла в глубину зала, где нашла своего адвоката за уединенным столиком.

Франческа выбрала столик у главного входа, с хорошим обзором, заказала мороженое и принялась наблюдать за посетителями ресторана.

Марио и Андрей оставили одежду в динги и в плавках разместились на шезлонгах на террасе с видом на пляж, у другого выхода из ресторана.

Минут через сорок Софи попрощалась с адвокатом и вышла из зала ресторана. Прошла через террасу мимо Андрея и Марио, спустилась на пляж. Они внимательно наблюдали за Софи и окружающей обстановкой.

Андрей с Марио заметили двух типов, наблюдавших за Софи.

Марио шепнул Андрею:

— Может, свернем им шею?

— Понаблюдаем, — тихо ответил Андрей.

Через некоторое время еще четверо неприметных мужчин вышли на террасу вслед за Софи.

Софи сбросила платье, вошла в воду и поплыла между другими купающимися в сторону моря.

Проконтролировав ситуацию, Марио и Андрей разошлись в разные стороны по террасе, спустились на пляж, вошли в воду метрах в двухстах друг от друга и поплыли догонять Софи.

Франческа вышла из ресторана через главный вход. Вернувшись в марину, села в наше динги и отправилась в море, в заранее оговоренную точку встречи.

Софи они догнали метрах в семистах от берега, дальше поплыли вместе, сверяясь с данными навигаторов в часах Марио и Андрея.

В полутора километров от берега их уже ждала Франческа, они забрались в динги и направились в открытое море к яхте.

Минут через тридцать хода наши герои были уже у яхты. Они поднялись на борт. Мы подняли динги на палубу, развернули паруса и взяли курс на Тунис.

Все собрались в кокпите. Мне не терпелось узнать, как все прошло.

— Давайте каждый расскажет, как все прошло у него, кто что успел заметить, — сказал Андрей.

Франческа заметила, что когда Софи вышла из ресторана, из-за одного столика встали двое мужчин, из-за другого — еще двое, и они вместе вышли за Софи. Когда адвокат вышел через главный вход, через некоторое время за ним тоже вышли двое. Адвокат сел в ожидавший его автомобиль, эти мужчины сели в черную «БМВ» и поехали за адвокатом на некотором расстоянии. Через минуту вслед за ними уехали еще два «Мерседеса».

Андрей с Марио заметили только двух типов, которые наблюдали за Софи с той же террасы, что Марио с Андреем. И еще четверых — тех, что вышли вслед за Софи.

— Что-то мне кажется, что за Софи следила не одна группа, а несколько конкурирующих, — сказал Андрей.

Софи не заметила слежку. Адвокат рассказал ей, что формально с документами все отлично. Имущество принадлежит ей. Но управление перехвачено через несколько трастов на Сейшелах. Чтобы вернуть управление, нужно доказать в суде на Сейшелах, что с Софи все в порядке, она жива, здорова, дееспособна и не причастна к смерти мужа. И нет смысла туда рваться, пока не решен вопрос с ее невиновностью. Адвокат начал независимое расследование смерти ее мужа и готовит документы для суда на Сейшелах. Софи придется пока ждать результатов расследования и прятаться как можно лучше.

Мы вернулись в Тунис и продолжили жить в марине в прежнем режиме. Внимательно посматривали по сторонам, когда выходили на берег. Старались прятать Софи внутри яхты.

Адрей загнал свою яхту в док и заказал большое количество работ по модернизации всех систем. На его яхте полностью перебрали двигатель, поменяли все батареи и поставили дополнительные. Обновили такелаж, навигационное оборудование.

Однажды я спросил его:

— Зачем такие радикальные обновления, это же стоит очень дорого?

— На случай, если нам придется бежать. Моя яхта максимально приспособлена для дальних переходов, и бежать нам придется на ней. И я сделал только половину задуманного, мне пока не хватает денег на завершение всех работ.

— Сколько тебе не хватает?

— От двадцати пяти до пятидесяти тысяч евро.

Я рассказал о нашем разговоре Марио, он сказал:

— А ведь он прав. Вероятность, что нужно будет бежать, есть. И для побега его яхта подойдет лучше, чем наши с тобой. Я помогу ему, возьму на себя малярные работы и обработку антифоулингом.

Я рассказал об этом и Софи. Она немного подумала и спросила:

— Его яхта самая старая, она в самом деле лучше твоей?

— Она крепче и надежней, лучше приспособлена для дальних переходов и тяжелых штормовых условий. Да там, банально, баки для воды и топлива в три раза больше, чем на моей яхте или яхте Марио. Это яхта «Халлберг-Расси», Марио говорит, что это «Роллс-Ройс» среди яхт, старая школа.

— Это нужно понимать так, что Марио и Андрей в случае побега бегут вместе с нами?

— Видимо, да, раз они уже готовятся к этому.

— Ну что ж, подготовка яхты — это дальновидное решение. Сегодня за ужином мы расскажем про сумку с деньгами и вместе примем решение, сколько и на что мы можем потратить.

За ужином мы с Софи все рассказали и попросили вносить предложения, как правильно распорядиться деньгами.

— Нужно вложить деньги в модернизацию лодки Андрея, это сейчас самое важное, — сказал Марио.

Все согласились с Марио. Решили выдать Андрею и Марио неограниченную сумму на модернизацию.

— Нужно по максимуму забить рундуки консервами и другими продуктами длительного хранения, запчастями и расходниками, чтобы можно было длительный срок продержаться в океане без контактов с внешним миром, — сказал Андрей.

С этой идеей тоже все были согласны. Договорились, что закупкой продуктов займутся Марио и Франческа. А расходники и запчасти повесили на нас с Андреем.

Оставшуюся сумму решили разделить на равные части и раздать на хранение каждому члену команды.

Работа закипела. На яхте поставили опреснительную установку, добавили новые солнечные панели и ветрогенератор. Провели профилактику всех систем. Произвели очистку корпуса, покраску и обработку антифоулингом. Заказали запасной комплект парусов.

Марио перенес на яхту Андрея свое динги и мотор, загрузил в рундук со словами:

— Пусть пока тут полежит, запас не помешает.

Особое внимание Марио уделил рыболовным принадлежностям. Сначала он собрал с трех яхт все, что имело отношение к рыбалке, все разложил и проинспектировал. Затем сходил в город и вернулся с набором спиннингов и сумкой рыболовных принадлежностей.

— Пригодится, — отмахнулся он в ответ на мои расспросы.

Все полки и рундуки забили запасами продуктов и расходников.

Примерно через три недели такой жизни пришло сообщение от Жака. Софи прочитала мне его взволнованным голосом:

«Я не знаю, где вы сейчас, но срочно уходите как можно дальше. Адвокат мертв, два его помощника тоже. В семье Мальгарди еще одна смерть. Опять твои следы. Подробностей не знаю. Намечается что-то серьезное».

— Собирай вещи, я к Андрею и Марио, — крикнул я и вышел на берег.

— Плохие новости, срочно уходим, — сказал я Андрею, вбежав на его яхту.

Андрей сделал еще один глоток кофе и сказал спокойным голосом:

— Вы с Марио сходите в администрацию марины и заплатите за хранение ваших лодок на два года вперед. А я буду готовить свою к выходу. Соберите все паспорта, кроме Софи, я схожу в полицейский участок и оформлю выход на нас всех.

— Зачем на два года? Почему так долго?

— На три года они не примут оплату, я узнавал. Ты знаешь, сколько времени продлится наше путешествие? Вот и не мелочись.

Я забежал на лодку Марио, объяснил ему ситуацию.

— Наши вещи собраны, — сказала Франческа, — вот наши паспорта.

Я вернулся на свою яхту. Софи уже собрала свои вещи и ходила по яхте, складывая в мешки все, что может пригодиться на борту. Туда сыпались ножи, посуда, бумажные полотенца, переносной картплоттер, мой рабочий ноутбук, комплект раций, фонарики, батарейки — все, что подворачивалось ей под руку.

Я взял свой паспорт и отнес все документы Андрею. Он выудил с дальней полки пару блоков сигарет и пошел в полицейский участок.

Я вернулся на яхту, собрал вещи, выключил все лишнее оборудование.

В дверях яхты показалась голова Марио:

— Вам помочь с вещами? Мы с Франческой уже погрузились на борт. В марине все оформили на свою и твою лодку.

Я закрыл вход в яхту на ключ. Марио полог нам с переносом всего добра на борт яхты Андрея. Мы вышли из марины и взяли курс в открытое море.

— Куда мы теперь идем? — спросил Андрей.

— Как я понимаю, как можно дальше. Пусть события идут своим чередом, пока мы в море, — сказала Софи.

— На юг идти некуда, там Африка. На Востоке тупик, в Суэцкий канал лезть не стоит. Там документы проверят двадцать раз. На севере Европа, тут все ясно. Остается на запад, в Атлантику.

И мы проложили маршрут до Гибралтарского пролива.

Андрей отдал нам наши паспорта. На штампе о выходе стояла дата на две недели раньше реальной.

— В полицейских компьютерах вообще нет записей о том, что мы были в Тунисе, — добавил он.

Посовещавшись, мы решили после выхода в Атлантику зайти на Мадейру, не регистрируясь, пополнить запасы воды и продуктов, повторить тот же маневр на Кабо-Верде и пойти через Атлантику в регион Карибских островов.

Дальше возник вопрос расселения пяти человек в двух каютах. Было предложение носовую каюту отдать женщинам, а кормовую — мужчинам. После недолгих споров все согласились с таким вариантом.

Так началось наше длительное путешествие. Днем мы все собирались в кокпите, вели долгие беседы, обедали, пили чай или кофе. Мужчины по очереди стояли на вахте у штурвала, а женщины занимались хозяйственными делами.

Марио занялся рыбной ловлей. Почти каждый день он добывал хорошую рыбину или две, иногда попадался приличный тунец. Каждый день на нашем столе были отлично приготовленные блюда из свежей рыбы.

Тянулись дни перехода до Мадейры. Мы развлекали друг друга беседами. Марио постоянно шутил, поднимал нам настроение. Однажды он предложил:

— Давайте я расскажу вам о своей жизни. Потом каждый из вас расскажет о себе. Мне было бы интересно сравнить, как одни и те же проблемы или этапы в жизни преодолевали такие разные люди из разных стран.

Я сразу согласился, а Андрей и Софи отказались.

Марио начал их уговаривать:

— Ребята, мы все свои, неужели тебе, Андрей, не хочется больше узнать о ком-то из нас?

Я заметил, как Андрей непроизвольно взглянул на Софи. Он признался:

— Конечно, мне интересны истории из жизни каждого. Но мир, в котором я вырос, сильно отличается от вашего. Мне сложно будет рассказать это достаточно хорошо. А вам сложно будет это правильно воспринять. Мне кажется, у Софи такая же ситуация.

Марио не унимался, он уговаривал, настаивал, просил:

— Ну, ребята, чем больше ваши истории отличаются от наших, тем интересней. Я старый человек, мне шестьдесят пять лет. Имейте уважение к старику, дайте перед смертью получить удовольствие от хорошего разговора.

Наконец Андрей сдался:

— Хорошо, Марио, поиграем в твою игру.

— Тогда я тоже согласна, — неожиданно сказала Софи и с вызовом посмотрела на Андрея. — Еще посмотрим, у кого истории интересней.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В погоне за собственным хвостом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я