Остров на краю света

Вера Чиркова, 2022

Мэридит наконец нашла свое счастье, но душа юной королевы неспокойна. Ее мать отправлена в ссылку к человеку, который ей вовсе не рад. И ей предстоят трудные испытания, которые дочь могла бы отменить, но не сумела убедить упрямую матушку.

Оглавление

Из серии: Спящий красавец

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров на краю света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава шестая

Однако наутро выяснилось, что никуда идти не нужно. Вернее — невозможно.

Над островком бушевал шторм. Бешеными порывами ветра вбивал в скалы уродливые, худосочные деревца, растущие лишь по склонам ущелий неподалеку от горячих источников, тугими струями дождя заливал загоны с жмущимися по углам животными. Лишь в жилищах узников было сухо и тепло.

Эст заявил, что обед сегодня приготовит сам и Силь не стала перечить. Достала с полки треснутую чашку, где напарник хранил нитки и иголки и взялась за починку его донельзя изношенных рубах.

— Не мучайся, — попросил Эст, понаблюдав за ее работой, — на лето мне и такие сойдут. А потом…

Говорить про амнистию он не стал, и Силь догадывалась, почему. Не желает дразнить удачу, ведь она любит подшутить над слишком самоуверенными людьми.

— Не умею сидеть без дела, — кротко улыбнулась в ответ, и поспешила задать свой вопрос, — Эст… я понимаю, вам непросто себя пересилить и попросить одежду и овощи. Но ведь нельзя же так жить бесконечно?

— Так ты полагаешь… — внезапно развеселился он, — что все это мы терпим из гордости и присущей знатным щепетильности? Мне жаль тебя разочаровывать… и, хотя все мы несомненно гордые и на откровенное унижение за кусок хлеба не пойдем, но и не законченные дураки, чтобы сдохнуть по воле какого-то урода. Ведь это явно кто-то из обиженных… не знаю, кем и когда, пытается отомстить, добравшись до власти. Поэтому мы писали… вернее, они. И начали еще до моего прихода. А потом перестали… когда написавших не оказывалось в списках на обещанную им амнистию. С тех пор те, кто хочет уйти больше не пишут. Пишет лишь один… то есть, одна. Лиз. Ей некуда идти… и не к кому. А здесь она чувствует себя дома.

— Вот как… — потрясенно смотрела на него Силь, вспоминая кроткий взгляд тихой женщины с ничем не примечательной внешностью.

Серая мышка… так зовут робких скромниц спесивые придворные красавицы. Даже не догадываясь, насколько большое, благородное сердце может биться в груди таких мышек.

— Про себя она, разумеется, ничего не рассказывала, — полуутвердительно заметила женщина.

— Рассказывала. Зане, Фире… но те молчат. Да нам это и неважно… своих ошибок не счесть, — Эст отвернулся к плите и принялся яростно мешать вчерашний улов.

Мелких крабов и моллюсков он притащил целый мешок и теперь жарил их на сковороде.

— Еды в них мало, и доставать ее долго, — предупредил Силь с усмешкой, — но в непогоду свободного времени хватает.

— Зато деликатес, — улыбнулась она в ответ, и внезапно ясно припомнила… позднее утро, теплый морской бриз, выбеленные солнцем доски причала, запах водорослей и рыбы… — мы жили в небольшом городке на берегу моря, и иногда я ходила к рыбакам. У них всегда можно было дешево купить свежую рыбу и разных морских обитателей. Тех, что похуже, мелких, чуть помятых… но вкус от этого ничуть не меняется. Как и у фруктов… мелкие абрикосы зачастую даже слаще и душистее.

— Ты любишь море?

— Да. Но не такое, как здесь. Тут оно злое, безжалостное. А у нас — доброе, теплое, прозрачное. — Силь мечтательно прикрыла глаза, вызывая в памяти лазурные волны, нежно лижущие золотой песок.

— Значит поселимся у моря. Мне там тоже нравится. — твёрдо вынес вердикт ее напарник и женщина невольно улыбнулась.

Почему-то она и не сомневалась, что ему понравится любое выбранное ею место. Вот только выбора пока никто не предлагал.

Шторм стих лишь на шестые сутки, но еще и на следующий день работать на огороде оказалось невозможно. Выдолбленные в камне траншеи, заполненные до половины грунтом и называвшиеся грядками, были доверху залиты водой.

— А ростки не сгниют? — поинтересовалась Силь у вернувшегося с разведки напарника.

— Слабые и маленькие — могут. Но у нас на такой случай есть запасная рассада, стоит в столовой на чердаке. Как немного подсохнет — все исправим. Я за эти годы столько узнал огородных тонкостей и хитростей, что вполне могу выращивать овощи на продажу. — пошутил он, осторожно касаясь губами ее виска. За время непогоды они как-то незаметно перешли на новую ступеньку в отношениях, — сейчас приготовлю обед. А ты лучше отдохни.

— Пойду, посмотрю на небо, — решила женщина, но никуда уйти не успела.

Дверь распахнулась и в дом ворвался Роб.

— Силь зовут в башню, — закричал с порога.

Рубивший кости Эст выронил огромный нож и тот, с громким стуком отскочив от стола, улетел на пол, но поднимать никто не кинулся.

Все смотрели на побледневшую женщину.

— Откуда… — неверяще глядя на старосту, шептала она сразу ставшими непослушными губами.

— Дежурный прислал указание, — догадался Роб и подал Силь свёрнутый трубочкой листок плотной, серебристой бумаги. — Они появляются в столовой на особом почтовом артефакте.

«Леди Сесиль предлагают срочно явиться к портальной башне» — короткая и сухая фраза, начертанная на листке, ничего не объясняла огорошенной узнице. Такого быстрого ответа она не ожидала… даже мечтать не смела. И тем более не могла сейчас отказаться.

Решительно отложила шитье, нетерпеливо оглянулась на напарника.

— Идем?

— Идем… — как-то обреченно согласился он, и шагнул к выходу.

Сердце женщины болезненно сжалось от безжизненности его голоса.

— Эст! — словно порывом ветра ее швырнуло к мужчине, всего за несколько дней ставшему безмерно нужным и дорогим. — Я ведь пообещала не уходить без тебя!

— Но это глупо, — горько кривя губы, возразил он, — потом могут не выпустить.

— А я вообще глупая… всю жизнь совершаю ошибки. Но меняться, тем более изменять своему слову, не стану.

— Силь…

— Не спорьте, возможно там просто посылка, — примирительно пробасил Роб, — идем быстрее. Я сюда бежал.

— Нужно было тебе переодеться… — пройдя почти половину дороги, спохватился Эст.

— И так хорошо. В письме сказано — «срочно» — вот и бегу в чем была. — с деланым легкомыслием отмахнулась Силь.

Сейчас ее больше всего заботило, как доказать свою правоту Анцельсу, если он все же пришел.

Но в проеме открывшегося при ее приближении входа стоял маг со знаком портальщика.

— Входите, леди Сесиль, — учтиво и безразлично пригласил он.

— Вы намерены отправить меня домой? — забеспокоилась узница.

— Не волнуйтесь, леди, без вашего согласия никто никуда вас не отправит, — в голосе мага явственно прозвучала усмешка.

Ну еще бы, — сердито бурчала про себя женщина, поднимаясь по ступеням, — все обычно наоборот, рвутся сбежать.

— Сюда, — не добравшись до верхней площадки, портальщик отворил незаметную дверцу. — вас ждут.

— Добрый день, леди Сесиль, — несмотря на учтивое приветствие голос магистра был холоден и подчеркнуто официален. — Зачем вы меня звали?

— Спасибо, что пришли, лорд Анцельс, — искренне улыбнулась узница, склоняя голову в признательном поклоне, — а за сухофрукты особая огромная благодарность. Они мне очень помогли… понять крайне важные вещи. Спасибо!

— Не понимаю… какие еще сухофрукты? — нахмурился магистр.

Он, если честно признаться, вначале даже заподозрил было подвох… или тонкий сарказм, но амулет утверждал, что женщина не лжет. Да и его собственный опыт подсказывал что не стоит искать тут злого умысла. Интуиция и вовсе молчала.

— В вещах, которые вы мне дали, были орехи и сухофрукты, — кротко пояснила Силь, — я понимаю, баул собирали не вы, но это вы о нем подумали, и потому примите искреннюю благодарность. И пожалуйста выслушайте мою просьбу…

— Может, вернемся на Агерн, там поговорим? — предложил магистр более мягко, бдительно наблюдая за собеседницей.

— Нет… — она, похоже, нешуточно испугалась, — меня Эст ждет.

— Граф Тинверн?

— Я не знаю его полного имени… — узница смутилась, как девчонка, даже покраснела, — здесь стараются ничего о себе не говорить. Но он очень хороший и порядочный человек.

А вот с этим утверждением Анцельс был абсолютно согласен, специально проверял все отзывы о графе, по просьбе Беатрис.

И теперь откровенно порадовался, что мать королевы наконец излечилась от больной тяги к жестокому эгоисту, не считающемуся ни с чем ради исполнения своих желаний.

— Тогда чего же вы хотите?

— Выяснить, кто и за что приговорил всех узников острова к тяжкому, каторжному труду и беспросветному, нищему существованию?

— Это очень серьезное обвинение, леди Сесиль, — в голосе магистра прозвенела сталь, а взор мгновенно стал ледяным.

— Я знаю. И готова отвечать за свои слова. Еще двадцать лет назад ссыльным выдавали простую одежду и обувь, простыни и полотенца. Изготовить все это самим просто невозможно, хотя все жители острова прядут козью шерсть и вяжут самые разные вещи. Даже наволочки. Еще прежде присылали самые необходимые продукты, муку, крупу, сахар, овощи и фрукты. Самые дешевые, картофель, морковь, свеклу. Еще мыло и посуду. Теперь лишь изредка присылают немного муки и круп… и ссыльные тратят их крайне экономно. Выращивают кукурузу и горох и мелют самодельной мельницей, а полученную муку добавляют в хлеб. Уголь носят на спине в корзинах, единственная тележка рассыпалась от ржавчины. Сначала я подумала, что узники не жалуются из гордости… и ошиблась. Они пытались. Но тем, кто написал, тотчас отказали в амнистии. Теперь жалобы пишет только Лиз, она решила остаться тут навсегда. Поэтому я так благодарна вам за сухофрукты… сердце плакало, когда узники их делили и смаковали… словно редчайший деликатес.

Выпалив на одном дыхании эту сумбурную речь, Силь смолкла и украдкой смахнула с щек предательские слезинки.

— Я сам все проверю… — немного помолчав, хмуро буркнул Анцельс, — посидите здесь пять минут.

Далеко идти не пришлось, все помещения размещались на трех верхних этажах. Да и было их немного. Кроме комнаты отдыха и кухоньки только склад и служебный кабинет, где и нашелся единственный портальщик.

— Полученные грузы записываете?

— Да, — четко ответил маг, подавая подозрительно аккуратную книгу в кожаной обложке.

— Когда был последний груз из СО?

— Там записано, — портальщику явно не хотелось беседовать на эту тему.

— Я посмотрю, — Анцельс неторопливо листал знакомый журнал, на всех башнях вели такие.

Грузы иногда терялись, уходили не туда или не с тем и только по записям можно было точно определить, что произошло. И сейчас тоже бросалась в глаза разница между записями, сделанными девятнадцать лет назад и более поздними. Прежде грузы появлялись раз в месяц, иногда в два. Пока однажды осенью поток из уверенного ручья не превратился в жидкую, прерывистую струйку. И уже восемнадцать зим таким и оставался.

— Никто из вас не заметил, что ссыльным перестало приходить снабжение? — стараясь говорить спокойно, осведомился магистр, черкая на листке указания.

Вставил его в почтовую пирамидку и отправил адресату.

— Заметил, — пряча взгляд, мрачно буркнул молодой маг. — Но я попал сюда позже всех. И напарники сразу предупредили, чтобы никуда не писал.

— Почему? — насторожился магистр.

— Они уже писали. Сначала их отругали, а во второй раз обвинили в сговоре с узниками и сняли ступень ремесла. Снимайте и с меня, все равно не могу смотреть как они надрываются. — яростно бросил в лицо Анцельса внезапно озлившийся портальщик.

— Лучше проследи за кругом, мне должна прийти посылка, — устало вздохнул высокий гость, — и не обижайся на вопросы. Я пытаюсь найти крысу. А ступень твоим напарникам мы обязательно вернем и премию добавим. Но сначала займемся ссыльными.

Несколько минут он писал и отправлял послания, потом получал письма и наконец решительно поднялся со стула.

— Отправляй меня в управление СО. Посылку отдашь леди или ее другу. И вежливо предложи ей посидеть здесь, но если не пожелает, может ждать возле башни.

Хотя и секунды не сомневался, что несостоявшаяся герцогиня уйдет к напарнику. А уже в следующий момент отмел все мысли о ней, пытаясь решить, с чего лучше начинать проверку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Остров на краю света предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я