Как могли пятеро подростков быть замешанными в деле о фальшивомонетчиках, которых разыскивает полиция Англии?! А они просто приехали на каникулы к заботливой тетушке: отдохнуть, позагорать на берегу моря и… от любопытства и желания раскрыть тайну залезли в чужой дом. Так они оказались в центре событий.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы в Мерипорте. Детский детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
— Книги, книги, книги, — изрёк Джеф со стремянки. — Мистер Хабот был большим любителем почитать
Лестница на крючках держалась на перекладине, которая тянулась вдоль всех стеллажей.
— Муж тёти Милли интересовался историей, — не поднимая головы, сказал Адам.
— Историей города, — уточнил Себастьян, — и его жителей.
Адам и Себастьян разбирали бумаги в письменном столе.
В открывшуюся дверь вошли девочки, держа в руках по стулу.
— Нашли что-нибудь интересное? — поинтересовалась Вики.
Она села на стул напротив парней.
Хоуп встала на стул и последовала примеру Джефа, стала рассматривать книги.
Реджи со скучающим видом обнюхивал полки.
— Смотрите! — Адам достал из стола сложенный лист бумаги.
Расстелив его, друзья увидели карту города.
— Её наверное нарисовал мистер Хабот? — предположила Вероника.
— И очень подробно. — Себ начал читать названия на карте.
На карту были нанесены все дома города Мерипорта, с именами и фамилиями их владельцев, мистер Хабот указал не только дороги, сады и магазины, но и все тропинки в роще, между домами и в городском парке.
Вики первой наскучило рассматривать карту, она увидела, что пёс обнюхивает край стола.
— Ты что-то там нашёл? — она присела возле него.
Неожиданно Реджи прыгнул к ней на колени и, что бы удержаться девочке, пришлось ухватиться за нижний край стола.
К удивлению Вероники, там где пёс обнюхивал стол, выдвинулся небольшой ящик. Девочка воскликнула:
— Ух ты, смотрите!
Забыв о карте Хоуп и мальчики обступили Веронику.
— Потайной ящик, — произнёс Себастьян, — у мистера Хабота были секреты.
Вика вытащила из ящика коробку и поставила на стол. К великому огорчению ребят, открыв её, они увидели только трубку, коробку спичек и пачку табака.
— Мистер Хабот курил, — засмеялся Джеф, — скрывая это от тёти Милли.
Смеясь и жестикулируя, компания стала обсуждать находку.
— Как ты её нашла? — спросила подругу Хоуп.
— Её нашёл Реджи, не я.
— И каким образом? — спросил Себ.
— Точно не знаю, — она пожала плечами, — Он стал нюхать и фыркать, видно учуял запах табака. А когда я присела, он прыгнул мне на колени и мне пришлось ухватиться вот за этот угол.
Вики приложила руку к столу.
Вся компания стала разглядывать это место.
— Ага, вот здесь кнопка! — удовлетворённо хмыкнул Джейкоб.
Кнопка была аккуратно скрыта в выступающем края стола.
Обменявшись впечатлениями Хоуп предложила друзьям:
— Давайте выйдем на балкон. Сейчас начнётся закат.
— Верно. Давайте выйдем! — подхватила Вики. — По словам тётушки это впечатляющее зрелище!
Мальчишек не очень прельщала идея любоваться закатом, они бы с удовольствием ещё поковырялись в бумагах мистера Хабота.
— К тому же на балконе прохладнее, чем здесь, — попыталась слукавить Хоуп.
Лето выдалось на удивление очень жарким, а закрытое окно, которое мальчики тщетно пытались открыть, напоминало об этом.
Мальчишки переглянулись. Заметив их нерешительность девочка добавила:
— Вы там сможете сравнить карту города с настоящим его расположением.
Парни неохотно согласились. Мысль сразу же воспользоваться картой пересилила их желание остаться в кабинете.
Вероника и Хоуп любовались закатом, а парни, расстелив карту на перилах балкона, стали сравнивать её с местностью.
— Ой, там что-то блестит! — воскликнула Вероника.
Она указала в сторону дома, в открытом окне которого действительно отражались лучи заходящего солнца.
— Кто-то ещё любуется закатом с помощью бинокля, — с улыбкой предположил Адам.
— Возможно это не бинокль, а подзорная труба или небольшой телескоп, — важно уточнил Джеф. — Блик и от первого и от последних будет одинаковый.
Друзья переглянулись. Всем было известно как любит поважничать и похвастаться Джейкоб Ли Фортескью.
— Интереснее было бы узнать, — размышляла в слух Хоуп, — кто это и за чем или за кем он наблюдает?
Мальчишки по карте без труда определили имя наблюдателя.
— Мистер и миссис Кэштон, — прочитал в слух Адам. — Но скорей всего наблюдает мистер Кэштон.
— Ты так думаешь, — Хоуп улыбнулась, — а почему не миссис Кэштон?
Адам и Хоуп начали спорить, приводя всевозможные доводы и факты.
— Да хватит вам! — Перебил их Себастьян. — Интереснее было бы узнать за кем или за чем он наблюдает.
— У тётушки в чулане, под лестницей, я видела бинокль, — вспомнила Вика, — Я его там видела, когда доставала оттуда стулья.
— Сейчас я его принесу! — На бегу крикнул Адам.
Через несколько минут появился запыхавшийся Адам, неся в руках бинокль. Себасьтян первым выхватил его у друга и стал рассматривать окрестности. Остальные с нетерпением переминались с ноги на ногу возле него.
— Фу, — морщась и фыркая парень отпустил бинокль. — Наш любопытный наблюдает вон за той парочкой влюблённых, больше не за кем.
Он указал на городской парк, в наступающих сумерках молодые люди пытались уединиться. У мальчишек любопытство сразу поутихло, но вот у Хоуп и Вероники разгорелось ещё больше. Девочки заулыбались
— Дай сюда! — Хоуп выхватила бинокль у брата, и видя, что он её передразнивает, добавила, — если вам не интересно, то нам очень.
— Да, пожалуйста. — Себ направился к парням.
— Ну кто там, кто? — Вики от нетерпения дёргала свою подругу за локоть.
Как ни старалась Хоуп, но сгустившиеся сумерки не дали ей разглядеть лиц влюблённых.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Каникулы в Мерипорте. Детский детектив предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других