Привет, Джули!

Венделин ван Драанен, 2001

Джули влюбилась в Брайса с первого взгляда. А он с первого взгляда ее возненавидел. Это было во втором классе, но с тех пор мало что изменилось. Джули думает: «Брайс все еще задолжал мне первый поцелуй». Брайс думает: «За моими плечами почти шесть лет изощренного избегания и социального дискомфорта». Но внезапно все переворачивается с ног на голову. Только Брайс начинает думать, что, возможно, в Джули есть что-то такое, чего он не замечал раньше, как она понимает: похоже, он – не совсем то, что ей нужно. «Привет, Джули!» – классическая романтическая комедия ошибок, повествователями которой являются обычные подростки. Осталось понять, кто же в кого на самом деле влюбился. По мотивам романа снят одноименный фильм. Режиссером выступил Роб Райнер, который также режиссировал такие фильмы, как «Волк с Уолл-стрит» и «Когда Гарри встретил Салли».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Привет, Джули! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Ко-ко-ко

= Брайс =

Яйца меня пугают. Как и куры. Смейся сколько хочешь, друг мой, но я предельно серьезен. Этот страх у меня с шестого класса.

Тогда же случилась история со змеей. И братьями Бейкер.

Их зовут Мэтт и Майк, но я так и не понял, кто есть кто. Они никогда не расстаются. Они не близнецы, но выглядят и говорят практически одинаково. Оба — одноклассники Линетты. Видимо, то ли Мэтт, то ли Майк оставался на второй год, хотя сложно представить, что учителя вытерпели кого-то из них два года подряд. Ну, неважно. Именно братья Бейкер показали мне, как змея поедает яйцо. Конечно, сырое и вместе со скорлупой.

Я бы прекрасно прожил без этой информации, если бы не Линетта. Сестра втрескалась в старшеклассника, Скайлера Брауна. Он живет в нескольких кварталах от нас, и при любом удобном случае Линетта идет туда и тусуется с ним, пока он играет на барабанах. Ба-дум-тс. Спросите, при чем тут я? Итак, Скайлер и братья Джули основали группу. Назвали ее «Загадочный Ссыкун».

Мама пришла в ужас, когда это услышала:

— Что за родители разрешают детям играть в группе «Загадочный Ссыкун»? Какая мерзость! Отвратительно!

Линетта попыталась объяснить:

— Так в этом-то и суть, мам! В этом нет никакого смысла. Зато такое название выбесит старперов.

— Это ты меня так назвала, юная леди? — вспылила мама. — Получается, так, раз мне оно не понравилось!

Линетта только пожала плечами. Мама сама сделала выводы и не выдержала:

— Марш в свою комнату!

— За что? — огрызнулась сестра. — Я же ничего не сказала!

— Ты прекрасно знаешь за что! Иди подумай над своим поведением!

Линетту опять наказали. С тех пор каждый раз, когда она опаздывала к ужину больше чем на две минуты, мама гоняла меня к Скайлеру и заставляла тащить ее домой. Для Линетты это наверняка было унизительно, но мне приходилось куда хуже. Я все еще учился в началке, а «Загадочные Ссыкуны» — в старших классах. Они казались взрослыми и крутыми, их басы ревели на всю округу, а я был похож на зашуганного ученика воскресной школы.

Я так нервничал, что у меня срывался голос, когда я звал Линетту ужинать. Я буквально пищал. Со временем из названия группы исчезло слово «загадочный» и вся компания «Ссыкуна» ко мне привыкла. Они перестали на меня пялиться и обращались ко мне в духе «Эй, младшенький, заваливайся!» или «Эй, Брайси, хочешь струны подергать?». Так я и оказался в гараже Скайлера Брауна и стал свидетелем того, как удав глотает яйцо. Я уже видел его в спальне братьев Бейкер, так что сюрприз не удался. Они приберегли целое представление, чтобы меня напугать, но такого удовольствия я им не доставил. Это оказалось не так-то просто — вид глотающей яйцо змеи ужаснее, чем кажется. Удав распахнул пасть до гигантских размеров, взял яйцо и… буль! Оно покатилось по его горлу. Но это не все. После того как змея заглотила три яйца, то ли Мэтт, то ли Майк спросил:

— Ну, Брайс, как думаешь, как он их переварит?

Я пожал плечами и попытался ответить, не пища́:

— С помощью желудочного сока?

Он покачал головой и сказал доверительным тоном:

— Ему нужно дерево. Или чья-то нога. — Он ухмыльнулся: — Может, твоя подойдет?

Я попятился. Я представил, как это монстр пытается заглотить мою ногу:

— Н-нет!

Он засмеялся и указал на змею, ползущую по комнате:

— Ооо, ну вот. Он нашел кое-что получше — пианино!

Пианино? Да что же это за чудовище? Как сестра может так спокойно находиться с ним в одной комнате? Я посмотрел на Линетту. Притворяется невозмутимой, но я ее знаю — она напугана до смерти.

Удав несколько раз обвился вокруг ножки пианино и замер, затем Мэтт или Майк поднял руки и объявил:

— Тсс! Тсс! Всем тихо! Сейчас начнется.

Змея задвигалась. Мы услышали, как внутри нее хрустят яйца.

— Какая мерзость! — воскликнула сестра.

— Во дает! — восхитились парни.

Майк и Мэтт улыбнулись друг другу и объявили:

— Ужин подан!

Я пытался сохранить хладнокровие, но с тех пор мне стали сниться кошмары о том, как эта чудовищная змеюка глотает яйца. Крыс. Кошек. И меня!

А затем начался настоящий кошмар.

Спустя пару недель после змеиного ужина на нашем крыльце появилась Джули. Что было у нее в руках? Коробка яиц. Она радостно подпрыгивала, словно вручала мне рождественский подарок:

— Привет, Брайс! Помнишь Эбби, Бонни, Клайда, Декстера, Юнис и Флоренс?

Я аж дар речи потерял. Кажется, оленей Санты звали как-то по-другому.

— Ну ты чего! Ты не помнишь моих кур? Я их вывела в прошлом году для конкурса проектов по естествознанию.

— Ах, да. Как я мог забыть.

— Они несут яйца! — Она впихнула коробку мне в руки. — Вот! Это тебе и твоей семье.

— Ой. Эм, спасибо! — поблагодарил я и закрыл дверь.

Раньше я любил яйца, особенно в виде омлета с беконом или ветчиной. Но даже если не брать в расчет эпизод со змеей, я знал, что эти яйца, как ни приготовишь, все равно получатся отвратительно. Их снесли куры, которых вывела Джули Бейкер в пятом классе.

Джули в своем репертуаре. На конкурсе она была в центре внимания, хотя весь ее проект сводился к наблюдению за яйцами. Друг мой, что в этом сложного? Берешь лампу, контейнер, обрывки газет, и все! Готово! Но Джули умудрилась расписать целый отчет, нарисовала схемы, графики, столбчатые и круговые диаграммы — и все про яйца! Еще и время рассчитала так, что цыплята вылупились в нужный вечер! Как это вообще возможно? Я сделал извергающийся вулкан. Старался от души, но все пялились только на птенцов. Я сам сходил посмотреть на них — абсолютно объективно заявляю, что это скучно. Вылупляются они за пять секунд, а потом пять минут просто лежат.

А еще я слышал, как она забалтывает судей. Представляете, у нее была указка! Не какой-то карандаш, а настоящая раздвижная указка, которой можно достать до дальнего конца инкубатора и ткнуть в одну из диаграмм, попутно рассказывая, как интересно было наблюдать за яйцами три недели кряду. Для полного успеха не хватало только костюма курицы. Уверен, если бы она до этого додумалась, то надела бы его.

Ну да ладно, я это пережил. Джули есть Джули, что с нее взять. Но вот, спустя год, я стою с коробкой домашних яиц и пытаюсь не поминать недобрым словом дурацкий проект, с которым она победила в конкурсе.

Мама высунулась в коридор и спросила:

— Дорогой, кто это был? Что в коробке? Яйца?

По выражению ее лица было понятно, что она жаждет омлета.

— Ага, но я буду хлопья, — ответил я и вручил маме коробку.

Она с улыбкой заглянула туда и воскликнула:

— Как здорово! А кто их принес?

— Джули. Это ее.

— Ее?

— Ну, это ее куры снесли.

— О, правда? — Улыбка начала сходить с маминого лица. — Я не знала, что она… разводит кур.

— А ты не помнишь конкурс? Вы с папой в прошлом году целый час наблюдали за тем, как они вылуплялись.

— Хм… а как узнать, что… внутри нет цыплят?

Я пожал плечами:

— Именно поэтому я выбираю хлопья.

В итоге все завтракали хлопьями, но говорили о яйцах. Папа считал, что с ними все в порядке — в детстве он ел фермерские яйца, и они были очень вкусные. Мама боялась, что разобьет одно, а внутри окажется мертвый птенец. Скоро разговор свелся к тому, какую роль во всем этом играет петух. Наконец, подключилась Линетта:

— Если бы у нее был петух, мы бы об этом знали. Да весь район бы знал.

Все согласились с этим доводом, только мама засомневалась:

— А вдруг ее петух просто не кукарекает? Есть же собаки, которые не лают.

— Ха, петух не кукарекает, — сказал папа так, словно ничего смешнее в жизни не слышал. Но тут он посмотрел на маму и понял, что безопаснее согласиться с существованием некукарекающих петухов. — Ну… я таких не встречал, но мало ли.

Линетта пожала плечами:

— Так спросите, в чем проблема. Мам, позвони миссис Бейкер.

— Хм, мне бы не хотелось спрашивать что-то в духе «Эти яйца точно нормальные?». Это как-то невежливо.

— Тогда спроси у Мэтта или у Майка, — предложил я Линетте.

Она зашипела:

— Заткнись.

— Что? Что не так-то?

— Ты разве не заметил, что я с ними больше не общаюсь, идиот?

— Линетта! — одернула ее мама. Как будто она первый раз слышит, как сестра меня обзывает.

— А что, это же правда! Как он мог не заметить?

— Дорогая, я как раз хотела у тебя об этом спросить. Что-то случилось?

Линетта встала, задвинула стул и, грубо ответив: «Как будто тебе не наплевать», ушла к себе.

— О боже. — Папа закатил глаза.

Мама извинилась и пошла за Линеттой. Когда мы остались вдвоем, папа спросил:

— Брайс, ну а ты сам почему не спросишь у Джули?

— Пап!

— Эй, это лишь невинный вопрос. Ничего страшного не случится.

— Но она же мне прочитает целую лекцию!

Папа изучающе посмотрел на меня и вдруг заявил:

— Мальчишки не должны так бояться девчонок.

— Я не боюсь ее!..

— Не похоже.

— Пап!

— Сынок, я серьезно. Побори страх и просто спроси у нее.

— Есть ли у них петух?

— Да. — Он встал, поставил тарелку в мойку и скомандовал: — Ну, мне пора на работу, а тебе — в школу. Вечером расскажешь про петуха.

Здорово. Просто замечательно. День еще не начался, а он уже испорчен.

В школе я рассказал обо всем Гаррету. Он пожал плечами и уточнил:

— Она же живет в доме напротив, так?

— Так, и что с того?

— Так загляни через забор.

— Предлагаешь шпионить?

— Ну да.

— Окей… а как понять, кто из них петух?

— Петухи… не знаю, покрупнее. И у них перьев больше.

— Перьев? Мне их посчитать что ли?

— Да нет же, дурень! А, еще мама говорит, что мужские особи умнее. — Он засмеялся и добавил: — Хотя в твоем случае не уверен.

— Спасибо, чувак. Очень ценные сведения.

— Короче, — подвел итог Гаррет, — петух больше, и у него перья более яркие и длинные, типа хвоста. Черные, красные или еще черт знает какие. А еще у петухов есть эти красные штуки на макушке. На резину похожи. И на шее тоже. Да и вообще по всей голове.

— Значит, нужно искать кого-то с большими перьями и красными штуками.

— Хм, если подумать, красные штуки и у куриц есть. Но они меньше.

Я вздохнул и собрался сказать: «Забей, проще уж спросить у Джули», но тут он предложил пойти со мной.

— Что, правда?

— Само собой, дружище.

После звонка мы сразу ринулись к дому Джули — рассчитывали быстро исполнить наш план и смыться до того, как она вернется. Мы даже рюкзаки не закинули домой. И вот, в половину четвертого мы наблюдали через забор за задним двором Бейкеров. Ужасно не хотелось этим заниматься, но секретная операция была необходима для вечернего отчета перед отцом.

Через забор можно было не заглядывать — сквозь него и так неплохо видно. Хотя все равно пришлось высунуть голову — вслед за Гарретом. Конечно, не ему же жить в этом районе.

На дворе был хаос. Ничего удивительного. Кусты растут как хотят, к одной стороне забора примыкает построенный тяп-ляп курятник из проволоки и досок, а еще нигде совсем нет травы — одна грязь.

Гаррет первым заметил пса, дремавшего на веранде между двух ветхих складных стульев. Он указал на собаку:

— Как думаешь, он нам помешает?

— Если и так, мы успеем смотаться! Где дурацкие куры?

— Наверное, в курятнике, — Гаррет поднял с земли камень и кинул в сооружение из фанеры и проволочной сетки.

Сначала мы услышали, как захлопало множество крыльев, а затем на улицу выскочила одна из кур. Мы даже издалека увидели, что у нее есть и перья, и красная штука.

— И? — Я повернулся к Гаррету. — Кто это? Петух?

Он пожал плечами:

— По-моему, нет.

— Как ты это понял?

Он снова пожал плечами:

— Мне так кажется.

Мы понаблюдали, как птица копошится в грязи. Я спросил:

— Кстати, кто такие несушки?

— Несушки?

— Ага. Ну вот есть петухи, есть куры, а еще есть несушки. Знаешь, кто это?

— Ну, кто-то из них? — Он указал на задний двор.

— А курицы тогда кто?

Он на меня посмотрел как на сумасшедшего:

— Ты о чем вообще?

— О курицах! Кто из них курицы?

Он отошел от меня и отметил:

— Чувак, у тебя уже крыша едет. Вон курица! — Он слез с забора, поднял еще камень и хотел было кинуть, но тут открылась дверь и во двор вышла Джули.

Мы пригнулись, уставились на нее сквозь дырки в заборе, и я пробормотал:

— И когда она успела вернуться?

— Когда ты размышлял о несушках, — пробурчал Гаррет и вдруг оживился: — Погоди-ка, все отлично! Смотри, у нее ведро. Наверное, вышла собрать яйца.

Сначала она посюсюкалась с облезлым псом: присела на корточки, взъерошила ему шерсть, погладила, обняла и проворковала: «Хороший мальчик!» Наконец она отпустила его, шикнула на напуганную Гарретом курицу и… начала петь. Как завопит: «Для меня светит соолнце пасмурным днеем. У меня в душе май, когда на улице хооолод. Спросишь, почему мне так хорошо? Мои девочки. Все из-за моих де-во-че-ек…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Привет, Джули! предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я