Поводом для фельетона явилось письмо Иванчиной-Писаревой, напечатанное 25 ноября 1908 г. в «Одесском обозрении», в котором актриса выражала возмущение тем, что антрепренер М. Багров дважды оштрафовал ее в размере месячного оклада – первый раз за то, что она в течение 12 дней отсутствовала из-за смерти близкого ей человека, второй раз – по болезни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В кривом зеркале (26 ноября 1908 г.) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Вчера у нас было напечатано пространное письмо г-жи Иванчиной-Писаревой[1]. Надеемся, что наш читатель сразу понял, что авторша этого письма неправа.
Да, г-жа Иванчина-Писарева глубоко неправа, страшно неправа, непростительно неправа.
Она создала себе какую-то детскую иллюзию и теперь в отчаянии, что иллюзия оказалась иллюзией.
Она пишет:
«Неужели в деле работы художественного творчества, работы красоты и вдохновенья, свободы духа, не должно быть красоты этического отношения?»
Но, г-жа Иванчина-Писарева, — вы невозможны!
Я сейчас укажу вам, в чем корень вашей непростительной иллюзии.
Он в одном слове, неправильно вами понимаемом.
Вы берете иностранный термин «антрепренер» и вкладываете в него какой-то поэтический смысл.
Слово звучное, что и говорить! С ним могут сравниться разве только «антрекот» или «антраша»…
Но беда в том, что в переводе на русский язык это звучное слово означает всего только предприниматель, сиречь — подрядчик.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В кривом зеркале (26 ноября 1908 г.) предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других