Хранитель сердца моего

Варя Светлая, 2023

Она – пришелица, иномирянка, которую обвиняют в заговоре против короля. Он – могущественный маг, Хранитель мира и света. Она всем кажется опасной. Он тот, кто должен проверить и обвинить ее.Она – простая женщина. Он – тот, кто дал священную клятву никогда не любить. Они по разные стороны. Им не суждено быть вместе.Но нити сплетаются, а старые тайны зовут…От автора: Друзья! Перед вами нетипичная история о попаданке, у нее нет супер-дара, а принцы не падают к ее ногам. Но есть кое-что другое: сильная и запретная любовь, препятствия и Тайны. Много Тайн)

Оглавление

Глава 8

Я проснулась от яркого солнца. За окном щебетали птицы, где-то вдалеке журчала вода. Первые секунды я не могла понять, где нахожусь. Но в голову тут же вторглись воспоминания о вчерашнем вечере, утомительном и трудном.

Перед глазами всплыло лицо эльфа, и я поежилась. Интересно, почему на меня так подействовал его взгляд? Или, может, дело было в том, что он заговорил со мной? Либо просто сказалось переутомление от всех событий, что произошли за последнее время.

Я глубоко вздохнула и с трудом заставила себя встать с постели. Что делать дальше и куда идти, я не знала. Выходить из комнаты не хотелось. На душе по-прежнему было тоскливо. Остался неприятный осадок после вчерашнего вечера. А тело болело так, словно меня всю ночь били.

Раздался легкий стук в дверь, в комнату вошла молодая женщина.

— Доброе утро, — сказала она, опустив глаза, — мне приказано помочь вам одеться и проводить в обеденный зал.

Возражать я не стала, и женщина помогла мне принять ванну, надеть платье и причесала волосы. После всех приготовлений мы вышли из комнаты, спустились вниз по лестнице, петляя по бесконечным коридорам.

— А кто будет в обеденном зале? — спросила я.

— Его величество, разумеется, — произнесла прислужница с гордостью, — и его свита.

Женщина привела меня в обеденный зал. Если можно было его так назвать. Больше это место было похоже на небольшой, но роскошный сад, расположенный под крышей на мраморных колоннах.

За овальным столом в центре зала сидели король с королевой, его советник, рядом — Моран, Галвин, Аланда и еще несколько человек, чьих имен я не знала.

Очень узкий круг людей для королевского завтрака. Очень. И я в числе приглашенных. Пожалуй, я бы страшно обрадовалась, если бы не было так страшно. Я подошла к столу и остановилась в легком замешательстве, не зная, что делать.

«Раз не знаю, как действовать — буду импровизировать», — решила я и обратилась к королю:

— Доброе утро, ваше величество.

— Приветствую, — протянул король, — понравился ли тебе вчерашний ужин? Я заметил, ты по достоинству оценила наши танцы.

Ну вот, опять. Такое ощущение, что танцы для них — повод для свадьбы, не меньше. Я улыбнулась:

— Благодарю, ваше величество. Мне понравилось все. И яства, и танцы, и приветливые люди, — в этом, конечно, я врала по полной.

Король улыбнулся одними губами и рукой указал на одно из свободных мест. Я села. Аппетита не было совсем. Кофе бы…

Аланда шепотом поздоровалась со мной и спросила, как мое самочувствие. Я заверила ее, что чувствую себя прекрасно. Галвин широко улыбнулся и подмигнул. Я улыбнулась ему в ответ и перевела взгляд на Морана. Он, как всегда, был сдержан и холоден. Хранитель смотрел на меня непроницаемым взглядом. Как обычно. Я вспомнила, как заливисто он вчера смеялся с той женщиной, и на меня напало раздражение на саму себя. От этого волнение усилилось, я уставилась глазами в стол. Всеобщее молчание затягивалось.

«Что я вообще здесь делаю? — думала я, — что за безумие? Надо как-то сбежать отсюда. Надо что-то придумать».

— Как тебе спалось? — Галвин прервал мои бессмысленные рассуждения.

— Чудесно…Чудесно… — рассеянно ответила я и вновь посмотрел на Морана. («Ну почему я все время смотрю на него? Почему?!»), — а где эльф?

За столом повисла мрачная тишина. Галвин откашлялся и изумленно спросил:

— Э…Какой еще эльф?

— Это шутка такая? — ответила я, — тот, что вчера приходил во время ужина. Высокий, с большими сверкающими глазами.

Все уставились на меня. Пора бы уже привыкнуть к этим осуждающим взглядам. Один из людей короля что-то зашептал ему и Морану.

— Где ты видела его, расскажи, — властным, но тихим голосом сказал Хранитель.

Я посмотрела ему в глаза. В холодные, равнодушные голубые глаза, не выражавшие ровным счетом ничего. Постаралась придать своему голосу непринужденный тон:

— Он вошел в зал незадолго до того, как я ушла. Направлялся прямо к столу, где сидели вы, ваше величество, — я криво улыбнулась королю.

— Говорил ли он с кем-нибудь? — требовательно спросил Хранитель.

— Со мной, — ответила я и тут же поняла, что не следовало говорить об этом. Многие за столом ахнули, некоторые взирали на меня, так словно я была самым страшным в мире чудищем.

— Что он сказал?

— Да ничего особенного. Проходя мимо нашего стола, он остановился, посмотрел на меня и сказал: «Интересно!» И все…

— Все? — переспросил король, — больше он ничего не добавил?

— Нет, — ответила я, — «Интересно». Одно слово. И все.

Казалось, даже птицы слушали наш разговор. Настолько притихшими и внимательными были все за столом. Вид у многих был потрясенный. Мне это нравилось все меньше и меньше. Похоже, я сказала что-то неприемлемое…

–Ты говорила что-то про его глаза, — произнес Моран металлическим тоном. В этот раз я не решилась взглянуть на него.

— Да, — ответила я, — глаза у него большие и вытянутые, как у кошки. И без зрачков. Что-то среднее между белым и серебристым. Они сияли. Словно из глаз струился свет. Ну а после я удалилась в свою комнату.

Я решила не упоминать, что этот эльф напугал меня до такой степени, что по коже мурашки бегали.

— Ответь, откуда ты знаешь, что это был эльф? — спросил король, — разве в твоем мире есть эльфы?

— Нет, в нашем мире эльфов нет, — ответила я, — так же, как нет магии и королевств. Но у нас есть много преданий и сказок об эльфах и феях. О них написано много книг, а читать я всегда любила.

— Но как ты определила, что это увидела именно эльфа?

— Благодаря описаниям, что читала в книгах. Высокий рост, светлые длинные волосы, заостренные уши, невероятная красота.

Атмосфера за столом становилась все более мрачной. Некоторые взволнованно перешептывались между собой. Я пыталась прислушаться, о чем все шепчутся, но не понимала ни слова. Король что-то вполголоса говорил Морану. Он в ответ кивал и изредка бросал на меня взгляды. В его глазах читалась тревога…Что-то было явно не так.

«Тебе следовало молчать», — сказал внутренний голос. Я не могла не согласиться.

— Откуда ты так хорошо знаешь наш язык? — раздался чей-то грубый голос.

Я посмотрела на его обладателя. Толстый и низкорослый человек сидел левее Галвина. Он вперился в меня маленькими серыми глазками, в которых читались неприязнь и отвращение.

— Меня уже много раз спрашивали об этом, — спокойно ответила я, стараясь не замечать его злобный оскал, — я не знаю. Ваш язык я не учила. Он просто появился во мне, словно я с самого рождения разговаривала на нем.

Толстяк брезгливо сморщился и обратился к Морану:

— Хранитель, при всем моем уважении…Но почему это, — он указал на меня пальцем, словно я была каким-то мерзким насекомым, — сидит среди нас? Разве не следует держать ее подальше от людей, пока не выяснится, что она такое? Как можем мы верить ее словам? Она может быть кем угодно. Лгуньей, предательницей, затаившимся врагом! — толстяк уже размахивал руками, переходя на визгливый крик, — и даже если она на самом деле пришла из другого мира, то она — порождение зла! Чистое зло! Ведь только злобное отрепье могло увидеть эльфийскую мерзость!

— Довольно! — прервал его король и обратился к Морану, — Хранитель?

Моран ответил толстяку, не меняя своего обычного выражения лица:

— Это человек, Парек. Такой же, как ты и я. Она не лжет. Это все, что тебе следует знать. Остальное я буду обсуждать только с королем.

Меня охватило оцепенение. Я переводила взгляд с Морана на толстяка и обратно. Они обсуждали меня так, словно я была некой причудливой зверюшкой, диковинкой, и моя жизнь зависит от их прихотей и суждений!

«Порождение зла»? Я?

«Она не лжет», — эхом раздавались в моей голове его слова.

Они изучают меня, наблюдают за мной, как ученые наблюдают за подопытными крысами. И на что я могла надеяться? О чем думала? Две слезинки предательски скатились по щеке, упав на белоснежную скатерть. Я быстро вытерла щеки и решительно встала.

— Ваше величество, благодарю за чудесный завтрак и ваше радушие, но я уже сыта, — мой голос дрогнул, но я взяла себя в руки и выдавила из себя улыбку, — вы не будете возражать, если я оставлю вас?

Король холодно кивнул. Путь от стола до выхода казался бесконечно длинным. Десятки глаз жгли мою спину. И пара голубых, холодных глаз. Ну почему, почему это стало так важно для меня? Я выпрямила спину и подошла к выходу.

Главное, сохранять спокойствие. Но как только я оказалась в коридоре, скрытая от любопытных глаз, тут же перешла на бег.

***

Какое-то время я бесцельно слонялась по саду. Через несколько часов вернулась в комнату и стала нарезать круги по комнате. Меня терзали злость, обида, горечь и бессилие что-либо изменить.

Пытаясь успокоить нервы, я схватила первый попавшийся предмет в руки — расческу, что лежала на столике у кровати, и принялась яростно расчесывать волосы.

Раздался стук в дверь, и безо всякого разрешения в комнату вошел Галвин, смущенный и улыбающийся.

— Интересное занятие? — он указал на расческу, — я знаю, чем тебя отвлечь. Хочешь, покажу тебе одно место?

Я согласилась, и Галвин привел меня в картинную галерею. Она отличалась от наших. Хотя бы тем, что картины плавали в воздухе, некоторые просто висели неподвижно.

Мы прошли несколько шагов вперед, и он подвел меня к одному из портретов. На нем была изображена печальная женщина.

— Хорошая работа! — рассеяно сказала я, оглядывая зал, — а пойдем вон тот пейзаж посмотрим.

Я потянула его за рукав в сторону другой картины.

— Погоди! Разве ты ничего не замечаешь?

— Нет, — искренне ответила я.

— Вглядись, — он подвел меня ближе к портрету, — эта женщина очень похожа на тебя.

Я пригляделась. Сходства, на мой взгляд, было мало.

— Галвин, может, и эта дама и похожа на меня, но лишь в общих чертах. Разрезом глаз, пожалуй. И только, — ответила я.

Я еще раз взглянула на изображенную женщину, на ее нарисованные глаза, которые вовсе не были похожи на мои. И внезапно все поплыло перед глазами.

— Что-то…мне…не… — просипела я и, разом потеряв все силы, упала на пол.

Галвин подбежал и подхватил меня. Голову пронзила тупая, ноющая боль. Глаза заслезились, зрение утратило остроту, а с горла хлынула какая-то жидкость. То ли слюна, то ли кровь. Стало жарко, очень жарко! Мне казалось, я горю, я сгораю изнутри.

Жидкость все текла и текла из моего рта, по шее и груди. А я думала о том, что испортила такое чудесное платье. Все плыло, летело и плясало перед глазами. Все вокруг горело, и я горела. Горела, затапливая своей слюной и кровью свое же платье.

Издалека, подобно отзвукам эха, я услышала голоса. Голос Галвина. Он звал меня по имени, а потом так громко прокричал: «Хранитель!», что головная боль усилилась в сотни раз и разорвалась на мелкие осколки.

Я пыталась сказать Галвину что-то про платье и про то, что меня надо бросить в воду, чтобы потушить огонь во мне. Но язык не слушался, я позабыла все слова, которые когда-либо знала. В голове появлялись разные образы: забрызганное кровью и слюной платье, фонтан с холодной водой, пылающий огонь, женщина на портрете…

Больно…Больно!

И его лицо…

— М…Моран… — кажется, прохрипела я и погрузилась в горячую тьму.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я