Слыхали, принц Эриан объявил Отбор? Да-да, тот самый, с трагичной судьбой. Говорят, злая колдунья наслала на него темное заклятие, лишив его сердца. Теперь лишь отбор может разрушить заклятие. Победительница вернет сердце принцу, а взамен получит его руку и корону. Да-да, вы все это знаете. Только вам не известна одна маленькая деталь: злая колдунья – моя приемная матушка, и она очень не хочет, чтобы ее заклятие разрушили. А потому на Отбор еду я – чтобы его расстроить. Со мной – моя магия, теневой человек и тайный союзник при дворце.Казалось бы, что может пойти не так?..От автора: Друзья! Предлагаю вам окунуться в магическую историю с ароматом европейских сказок.В пути нас ждут волшебство, один бессердечный (но ужасно красивый) принц, один могучий маг с секретом, сильная (и немного колючая) героиня, коварные и милые принцессы, загадка древней магии зеркал, муки выбора и, конечно же, Любовь!Приятного чтения!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор для зачарованного принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Во дворец мы вернулись уже к вечеру. По дороге я сказала Элисе, что я принцесса, прибывшая на Отбор, что горничной у меня нет, потому как ее волки съели, но мне нужна новая.
Я взяла с нее клятву, что она будет молчать о том, как я ее исцелила. Для этого пришлось истратить все остатки Силы, чтобы скрепить клятву магией. Только так я могла быть уверенной в ней.
— Ты будешь со мной до конца отбора, — поясняла я, — главное правило — молчать. Ни с кем не общаться, только если я не попрошу. После ты будешь свободна, и будем считать, что долг уплачен. О том, что ты видела в лесу — ни слова. Никто не должен знать, что у меня есть сила, понятно?
Элиса молча кивала и шла следом.
Когда мы вернулись, стражники окинули Элису изумленным взглядом, но ничего не сказали. Быстро учатся! Кажется, мое отсутствие никто не заметил. Довольная, что все так удачно складывается, я повела Элису на второй этаж.
Там-то я и столкнулась с Арэсом Креллом. Он шел со стороны моей комнаты прямо на меня. Охотничий костюм он сменил на черную рубашку и брюки. Весь в черном. Лишь синий медальон ярким пятном светился на груди. Увидев меня, он галантно кивнул и поприветствовал меня.
— Ваше высочество, добрый вечер, — его взгляд остановился на Элисе, — а это…
— Моя горничная, — ответила я, — только-только с дороги.
Он смотрел на нее долго, дольше, чем позволяли приличия и светское любопытство. Лицо его было непроницаемым, и сложно было понять, что же у него на уме.
Наконец, Арэс перевел взгляд на меня.
— В Пинипее, ваше высочество, женщины не носят брюки. Было бы уместно вашей горничной сменить наряд.
— Было бы уместно давать советы вашим слугам, не моим, — холодно ответила я, проходя мимо него. Он коротко хмыкнул.
— Ваше высочество, — окликнул он меня. Я с раздражением обернулась, — разве вам не говорили, что выходить за пределы дворца небезопасно?
Странно, но в его голосе слышалась не забота, а угроза. Холодная и острая.
— Говорили. Но кажется, я гостья в этом замке, а не пленница. И мне самой решать, куда и когда ходить. Доброй ночи, — я демонстративно открыла дверь.
— Только до завтрашнего дня, — сказал он.
— Простите? — я непонимающе посмотрела на него. Он стоял на том же месте. Серо-оранжевые глаза нагло смотрели на меня в упор.
— Самой вам решать только до завтрашнего дня. Завтра начнется королевский отбор. И за любое нарушение правил, а выходить за пределы дворца — нарушение, претендентка будет исключена. Будьте осторожнее, прекрасная принцесса. Доброй ночи.
Он сверкнул зубами и, кивнув, пошагал прочь. Мерзкий тип. И отчего мне опять послышалась скрытая угроза в его голосе? С ним надо быть начеку.
Я повернулась к Элисе.
— Здесь, — я ткнула в дверь, — твоя комната. Можешь идти отдыхать, зайдешь ко мне на рассвете.
Она кивнула, и мы разошлись по своим комнатам. Я закрыла дверь и подперла ее креслом. На столе уже стоял остывший ужин. Интересно, и кто это его принес? Аппетита у меня не было, поэтому я лишь выпила воды и подошла к окну. Скоро взойдет луна, а сегодня она мне нужна как никогда. Не оставалось ничего другого, кроме как ждать.
Ждать.
Я села на подоконник и стала глядеть на небо, постукивая пальцами по стеклу. От скуки хотелось поколдовать. Но нельзя. Потому я просто начала воображать, как превращаю Арэса Крелла в улитку. Или в гусеницу. Да, в жирную зеленую гусеницу со странными серыми глазами. Глаза у него впрямь необычные. Не вполне человеческие…И эти оранжевые крапинки…Полузвериные, полу…
Показалась луна. Вздохнув от облегчения, я обнажила руки, вознесла их к луне и прошептала:
— Луна-дева, луна-госпожа, прошу, помоги, призови ко мне своего верного слугу, сына лунного света, теневого человека. Прошу, Луна-дева, призови теневого человека…
Я повторяла долго, что во рту пересохло, а на замок давно опустилась глубокая ночь. Ответа не было.
Разочарованно вздохнув, я спустилась с подоконника и зашла в ванную комнату. Зажгла свечу. Тень от нее падала на стену. Огонек заплясал, увеличиваясь и меняя форму. Секунда-другая, и тень огонька превратилась в фигуру высокого мужчины в шляпе. Тень шутливо помахала мне рукой и отделилась от стены. И превратилась в Кроу.
Я радостно улыбнулась и кинулась ему в объятия. Он по-отечески похлопал меня по спине и заглянул в глаза. Молчаливый вопросительный жест. Я в ответ лишь покачала головой и нахмурилась.
— Дела у меня не очень, — прошептала я, — во-первых, герольд заметил, что мое лицо очень отличается от лица на портрете.
Кроу махнул рукой.
— Кто ж в наше время пишет правдивые портреты, — прошептал он, — это ерунда. Главное — имя. А оно теперь твое.
— Оно украденное.
— Мелочи.
— На подступе к городу моя магия не сработала, — продолжила я шепотом, — и я не знаю, почему. Пришлось идти одной, в грязном платье. Все интересовались, где мои слуги…И…теперь у меня есть горничная. Живая. Настоящая! Не смотри так на меня, долго объяснять. Я позвала тебя не поэтому. Ей нужна одежда, а мне — моя. Я же принцесса. Тут, конечно, полный гардероб, но сам понимаешь, выглядит странно, что принцесса приехала налегке. Наколдовать я не смогу, потому что силы мои истрачены. Не спрашивай, это долгая история. К тому же тут есть маг…Боюсь, он может почувствовать мою силу, если я начну применять чары.
— Криста, — Кроу серьезно посмотрел на меня, — ты уверена, что тебе нужна живая горничная, человек? Где ты ее нашла? Не лучше ли избавиться от нее? Сама знаешь, от людей одни неприятности.
Я помотала головой.
— Поздно. Она дала мне клятву. А она, знаешь, похожа на тех людей, кто к клятвам относится серьезно.
— Таким бы я доверял меньше всего, — со вздохом сказал Кроу, — это все? Тебе нужна только одежда для вас обеих?
— Ты можешь сказать имя того, кто тайно будет помогать мне? Кто этот союзник Мизеллы?
Кроу покачал головой.
— Не могу. Он сам выйдет на тебя в свое время.
— И последний вопрос: ты не знаешь, кто такой Арэс Крелл?
Кроу задумался, потирая острый подбородок.
— Арэс Крелл? Впервые слышу это имя. Но могу узнать о нем, если хочешь. Он опасен?
— Пока не знаю. Тут все опасны, — сказала я.
Кроу улыбнулся и потрепал меня по плечу.
— Правильно, девочка. Тут все опасны, и ты никому не должна доверять. Будь начеку, Криста, и не выдай себя. К рассвету наряды и украшения будут у тебя. А пока ложись отдыхать. Завтра все начнется.
Он поцеловал меня в лоб и, обратившись в тень, проскользнул в дверную щель. Я осталась одна. Умывшись и переодевшись, я рухнула в постель. Мне снился синий мох и лепрекон. Он говорил что-то важное, что поможет мне. Но слова его были неразборчивыми и тихими, и я так ничего и не поняла.
***
Я проснулась за несколько минут до рассвета. У всех колдунов и магов есть дар — устанавливать внутренние часы и пробуждаться в нужное время. Это давалось мне всегда легко — сказывалась голодная жизнь на улице.
Кроу сдержал слово: у моей кровати стояли два огромных сундука с позолотой, и рядом — поменьше, скромный дорожный сундук. Не иначе, как для моей горничной.
Послышался тихий стук в дверь. На пороге стояла Элиса. Выглядела она бодро и свежо, за плечами красовался колчан со стрелами. Я впустила ее и плотно закрыла дверь.
— Горничные не пользуются луком и не носят стрелы, — сказала я, снимая с нее колчан.
— Как же я буду тебя защищать? — в ее говоре снова промелькнули экзотические нотки.
— Меня не надо защищать. С этим я сама неплохо справляюсь. Так что припрячь пока свои стрелы и лук и переоденься. Твой сундук там.
Она откинула крышку сундука и несколько секунд перебирала одежду.
— Но там… — она подняла на меня глаза, — там одни платья.
— Именно так, — я села на кровать и скрестила руки, — и ты будешь их носить. Элиса, ты знаешь, что в этих краях женщины носят только платья и юбки?
Она с недоумением, как лесной зверек, смотрела на меня.
–…а значит, ты нездешняя, — продолжила я, красноречиво оглядывая ее штаны, — так откуда ты?
Она прикусила губу и снова сунула руку в сундук, извлекла из него симпатичное коричневое платье.
— Вот хороший наряд, — сказала она, улыбнувшись, — могу я надеть его?
— Да. Откуда ты?
Она покачала головой и нахмурилась.
— Это тайна, я не могу ее раскрыть, — ответила она.
— Когда будешь говорить со мной на людях, называй меня госпожа. Или ваше высочество.
— Да, госпожа, — последнее слово она выговорила с трудом. Девушка явно не была в услужении, и все ее манеры и жесты выдавали в ней вольного человека, никогда не видавшего господ.
На миг я даже подумала, что заставила ее дать слишком жестокую для нее клятву. Но такова цена за спасение жизни.
— Ты не была горничной, — произнесла я и встала, — но от тебя ничего и не требуется. Ты должна лишь играть роль моей горничной. И молчать. Ясно?
Она кивнула.
— Хорошо, — я раскрыла свой сундук. От алмазов и блеска шелка зарябило в глазах, — а теперь помоги мне переодеться. Сама я с этими юбками и корсетами не справлюсь.
***
Элиса оказалась совершенно беспомощной во всем, что касалось женской одежды и украшений. Такое ощущение, что она выросла в мужском мире, где носят только брюки да стрелы за плечами. В итоге, мне самой пришлось помогать ей одеваться. Эта девушка даже не знала, как застегнуть застежки и для чего нижние юбки.
Я не только помогла ей одеться, я еще и заплела ее рыжие вихры в тугой узел, потому что сама она знала две прически: лохматый хвост да непослушная коса.
Да, отличная служанка для самозваной принцессы.
Худо-бедно, проклиная швей и модельеров всех восьми королевств, я натянула на себя корсет и платье, остановив свой выбор на изумрудно-зеленом. Свои пепельные волосы я распустила по спине, голову украсила серебристой тиарой.
Отражение в зеркале мне понравилось. Конечно, до совершенной красоты настоящей принцессы Авроры мне далеко. Но я и не принцесса. Я — Криста, ученица и приемная дочь темной колдуньи. Я — дочь ночи, а не солнца.
Кроу раньше часто спрашивал, отчего я не изменю свою внешность с помощью магии. Чуть подправлю губы, озолочу волосы, увеличу глаза…Ведь Мизелла давно научила меня этому искусству. Но я всегда ему отвечала, что мое лицо — суть меня, моей природы и того, что осталось мне от родителей, пусть я их никогда и не знала. Кто знает, может, эти мои вытянутые глаза достались от мамы? А эти серо-пепельные волосы — от папы?
Кроу, услышав такой ответ, всегда загадочно улыбался и трепал меня по голове. И, кажется, зауважал еще больше.
Даже к отбору я не стала менять внешность. Потому что моя цель — не победить, а расстроить его.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отбор для зачарованного принца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других