Дом у старого кладбища

Валерия Вояжер, 2020

Молодая пара Люси и Джеймс сразу после свадьбы переезжают в большой особняк. У них доброжелательные соседи, дорогая машина… Спрашивается, что ещё нужно? Есть одно «но» – за их новым особняком расстилается огромное старое и очень странное кладбище. Сказать, что у него не очень хорошая репутация – ничего не сказать. Именно о нём дети в полночь рассказывают страшилки. Оттуда приходят все дальнейшие беды Джеймса и Люси.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дом у старого кладбища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

— А тебя не смущает, что сразу за нашим новым домом начинается огромное кладбище? — спросила Люси у своего мужа Джеймса, когда их чёрный джип остановился около огромного старого особняка.

— Нет, Люси, не смущает, — коротко ответил тот, вылезая из машины и направляясь к багажнику.

— Зато смущает меня, — едко заметила девушка, увязнув каблуками в жидкой грязи. — Куда ты вообще меня привёз?

— Хочу напомнить, что я не твой личный водитель, а твой муж, — хмуро напомнил Джеймс.

— Хм-м… — сказала Люси, сдвинув тонкие изогнутые брови. — А всё-таки?

— Сама посмотри. Я ещё не закрыл навигатор. Ох ты ж, как его… покалечило… Люси, хочу тебя обрадовать. Ещё пару дней мы с тобой будем наслаждаться видом на это кладбище без интернета. Даже модема у нас теперь нет.

— Он ещё и шутит! — фыркнула молодая жена. — Да это катастрофа! Сидеть без интернета и без работы в этом… сарае!

— Уж без работы я тебя не оставлю, — улыбнулся Джеймс. — Будешь этот «сарай» в уютное семейное гнёздышко превращать. С коромыслом к колодцу ходить, коров доить, пол веником мести…

— К колодцу?! — возмутилась Люси. Она всё воспринимала всерьёз. — Он же на другом конце деревни! Да и коромысла у меня нет! А насчёт дойки коров… у нас и коров нет! И веника, между прочим, тоже не наблюдается!

— Да пошутил, пошутил, — рассмеялся парень, обнимая супругу за плечи. — Если понадобится вода — сам схожу. Хотя, надеюсь, не придётся. А коров я самолично приведу, если тебе угодно. А веник в интернет-магазине закажем. Чёрт, у нас же интернета нет… ну, ладно, пробьёмся! Тореадор, смелее в бой! Пойдём, любовь моя.

— Да… как всё запущено… — протянула Люси, оглядев пыльные кресла, ободранный диван, старинный гардероб, гору досок в углу и кухонный шкафчик, косо повисший на одном шурупе. — Хотя… если всё это привести в порядок… можно и денег заработать… и каких! Это же антиквариат! Есть магазины, где это барахло за такие суммы продают и покупают… Но в моём доме…

— В нашем доме, — поправил Джеймс.

— В нашем доме такой мебели быть не должно, — закончила Люси. — А теперь поехали в магазин. У меня от этой пылищи глаза слезятся, а от слёз тушь размазывается.

— Эх, вы, женщины, — сказал с усмешкой Джеймс.

Мебель выбрали сразу. Люси сказала, что пока нужно купить только обеденный стол и две кровати. Остальное подождёт. Пока Джеймс платил в кассу, пока договаривался о доставке, Люси вволю насмотрелась на себя в большое и красивое зеркало. Когда джип остановился около особняка, к Джеймсу и Люси поспешила девочка лет десяти в чёрном застиранном платьице.

— Здравствуйте. Вы теперь наши соседи? — спросила он, теребя свою тоненькую, как крысиный хвостик, русую косичку.

— Здравствуй, — сказал Джеймс. — Да, наверное, так. Я Джеймс. Это Люси.

— Я Мэри, — представилась та. — Может, зайдёте к нам? Мой дедушка был бы очень рад с вами познакомиться.

— Ты живёшь только с дедушкой, милая? — полюбопытствовала Люси. — А… твои родители?

— Они… умерли, — неохотно поведала Мэри. — Дом, в который вы сегодня переехали… раньше он был нашим… Там они… и умерли…

— Отчего же? — спросила Люси.

— Это был… он… призрак… — прошептала Мэри. — Он каждую ночь ходит по дому и убивает всех, кто там живёт. А виной всему… ну, вы понимаете, о чём я, — она кивнула на ржавый забор, за которым скрывалось кладбище. — Я думаю, он приходит именно оттуда. Говорят, что на этом кладбище похоронены все, кто жил в этом доме. Мои родители тоже. И… он… призрак… тоже раньше… тут жил… я думаю…

— Так много людей тут жило? — удивилась Люси.

— Да, этот дом много раз менял владельцев, — ответила девочка. — Мне дедушка рассказывал.

— Нет, ты не поняла, — сказала Люси. — Я хотела спросить, все они умерли… тут? В этом доме?

— Наверное, да. В этом доме из-за… этого… уже давно никто не живёт. Мы последние. После смерти… мамы и папы… мы с дедушкой всё осмотрели… но никого не нашли… Но я слышала, слышала, как… он… ходил по второму этажу и что-то искал! И кричал! А мама с папой спали… и не слышали его. В этом доме вообще каждую ночью слышны страшные звуки. Крики, шаги… это только начало… И вообще это кладбище… оно… необычное… очень необычное… Мы с ребятами с соседнего двора один раз туда ночью пошли. Впятером. А вернулись только трое… Мы разделиться решили. Мы втроём в одну сторону пошли, а… эти… в другую. Мы ещё их крики слышали. А когда прибежали… уже поздно было… Они уже лежали… мёртвые. А ещё, — Мэри вдруг огляделась, будто кто-то мог их услышать, и понизила голос, — я видела… девочку… она была, как я… ну, по возрасту… она была в белом разорванном платье… с чёрными волосами, которые ей глаза закрывали… Она была какая-то… ну… на мёртвую похожая… в фильмах ужасов именно таких показывают… Она меня куда-то звала… Ну, я не пошла, конечно, я вообще её испугалась. А тем двоим… мы… их могилы нашли утром… хотя сами мы ничего не копали. Ну, мне домой пора. Дедушка уже, наверное, беспокоится. Спокойной ночи.

— Да, Джеймс, теперь я могу спать спокойно! — прошипела Люси. — Дом с жутким… призраком-убийцей и… девочка… на кладбище! Отличный подарок на свадьбу, спасибо большое!

— Ну, мы ещё не собираемся спать, только восемь часов, — пытался успокоить её Джеймс. — Это всё пустые слова. Этого никто не может подтвердить.

— Скажешь тоже, никто! — усмехнулась Люси. — Вон они все лежат! — она показала на кладбище. — Пойди к ним, попроси рассказать подробности!

Люси круто повернулась и вошла в дом. Она драила полы, отмывала стены, двигала старую мебель… Джеймс в это время изучал старый сарай. Когда Люси вытаскивала на лестничную площадку последний расшатанный стул со сломанной спинкой, появился сияющий Джеймс. В руках он держал охотничье ружьё.

— Смотри, чего достал! — воскликнул он. — Теперь нам ни призрак, ни девочка с кладбища не страшны!

— Ага, — криво улыбнулась Люси. — Только ты не учёл, что призрак не материален. Его невозможно убить. А девочка к нам и не сунется. Она же на кладбище живёт. Какого чёрта она к нам в дом припрётся?

В дверь постучали. Джеймс вздохнул и пошёл открывать. Это мебель приехала. Коренастые грузчики втащили кровати в спальню (вернее, туда, где ранее была спальня), а стол на кухню (вернее… ну, вы поняли). Пока производились все эти манипуляции, прошло ещё около часа. Наступила глухая ночь. Люси первая прыгнула в кровать и быстро уснула. Джеймс, к своему удивлению, тоже. Никто не ходил по второму этажу, никто ничего не искал, никто не издавал страшных звуков. Ночь прошла на удивление спокойно.

С утра Люси оккупировала чердак. Там обнаружились не менее старые вещи: поломанные игрушки, осколки посуды, неработающие лампы и утюги, поеденные молью ковры и много чего ещё. Люси взяла огромный мусорный пакет и сгребла туда всё, что было на чердаке. Когда девушка подняла с пола разорванного плюшевого мишку, она обнаружила конверт. В нём однозначно что-то лежало. Люси осторожно вскрыла конверт, и на её колени выпало письмо. Его содержание заставило Люси испугаться по-настоящему.

«Если Вы читаете это письмо,

значит, Вам угрожает серьёзная

опасность. Бегите отсюда! Этот

дом проклят. Каждую ночь сюда

приходит призрак. Это прекрасная

девушка. Но прекрасна она лишь

снаружи. В рукаве белого платья

она прячет свой окровавленный нож.

Она чуть не убила меня вчера. Я смог

спрятаться от неё, а моя жена нет.

Я нашёл супругу сегодня утром.

Уже мёртвой. А кладбище, которое

находится прямо за вашим домом,

кишит мертвецами и призраками.

Они готовы убивать! Как только вы

прочитаете это письмо — бегите!

Бегите, если не хотите умереть!

С уважением,

Ваш незнакомый спаситель»

— Джеймс! Иди сюда! Скорее! — крикнула Люси.

Джеймс появился через пару минут.

— Что, любовь моя, тебя атаковал призрак? — с улыбкой спросил Джеймс.

— Ты почти угадал! — воскликнула Люси. — Вот, смотри!

Она отдала ему письмо. Джеймс прочитал.

— Может, пошутил кто? — неуверенно сказал Джеймс.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дом у старого кладбища предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я