Каждый рассказ в этом сборнике – чья-то судьба, чья-то сокровенная интимная жизнь, наполненная событиями и смыслами, которые важны для тех, кто непосредственно сопряжён с прозой жизни обычного человека, которая определяет их дальнейшие судьбы, будь то увлекательное романтическое приключение, трагедия или драма. Любовь – это почти всегда чересчур, это состояние, не поддающееся контролю и логике. Это наивная доверчивость и предельная откровенность, безграничное благородство и неоправданная щедрость, трогательная нежность и болезненная уязвимость. Любовь приходит ниоткуда, окрыляя восторженной уверенностью в завтрашнем дне, и внезапно обрывается, зачастую лишая способности дышать. И тот, кого вдруг вычеркнули из собственного будущего, мгновенно проваливается в параллельную реальность, где для него вроде бы нет места. Но жизнь продолжается. Человек, попавший в беду, способен на немыслимые поступки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Компромисс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Верка
Сон пригрезился замороченный:
И щипала себя, и резала,
Застрелиться пришлось, короче, мне…
Пробудилась — в поту и трезвая.
Юлия Соломонова
Верка работала телятницей на третьей, самой старой ферме, где не было никакой механизации и вообще ничего, кроме разваливающихся стен с обветшалой крышей, да стойл, пропитанных насквозь коровьей мочой и навозом. Даже примитивного дощатого пола в этом утлом сооружении не было.
Все технологические процессы здесь приходилось исполнять вручную.
В качестве тягловой силы — старая седая кляча со странной кличкой, Лариска, слепая на один глаз.
Работница тоже мало чем отличалась от своей подопечной: спутанные, местами полинялые волосы, не знающие внимания и заботы, проваленный беззубый рот, выцветшие глаза с поволокой из безнадёги, глубокие морщины, заскорузлые грубые пальцы с обкусанными ногтями.
Картинка не очень симпатичного облика дополнялась сутулой осанкой, мужицкой застиранной одеждой на несколько размеров просторнее фигуры, подвязанной огрызком пенькового каната,и лексикой на две трети состоящей из непереводимого русского фольклора.
Старуха (оказалось, что впечатление обманчивое — ей и тридцати нет) была замужем, имела на попечении трёхлетнюю дочурку.
С моим приходом в совхоз в качестве зоотехника работница вдруг стала стахановкой и на глазах начала преображаться: трудилась день и ночь, млела от каждой похвалы, даже пыталась флиртовать, что выглядело неуместно, а по отношению ко мне и вовсе нелепо.
Представьте, что вам подмигивает, краснея и смущаясь, застенчиво кокетничает, игриво стреляя глазищами, томно приподнимая плечи косматая старуха-нищенка. При этом она робко рисует на заляпанном навозом полу ножкой в резиновом сапоге рисунок, напоминающий по форме сердечко.
Где-то так это легкомысленное шоу выглядело.
Лично мне каждый раз становилось не по себе от подобного внимания, хотя я был настолько юн, что принимать намёки интимного характера всерьёз никак не мог — фантазии не хватало связать облик работницы с проявлением трепетной чувственности.
Верка, иначе я подчинённую не воспринимал, делала всё для того, чтобы я заметил её преображение: обстригла и причесала волосы, привела в относительный порядок ногти, подкрашивала губы. Вместо просторной застиранной спецовки стала надевать обтягивающую цветастую кофточку, обнажившую рельеф довольно стройной фигуры, поверх брюк — весёленькую юбчонку.
Разительные перемены стали заметны всем. Кроме меня.
Не хвалить ответственного и дисциплинированного работника я не мог. В пример другим её старания ставил постоянно, что неизменно вызывало у Верки смущение.
Позднее я понял, что она терпеть не может, когда я выделяю её при всех, давая тем повод для пересудов и сплетен. Женщина ждала внимания индивидуального, совсем иного.
В ней вдруг проснулась женственность, которая, похоже, долго не приходила в сознание, и вдруг очнулась.
На таких выносливых, неутомимых трудягах, как Верка, вся деревня держится.
Ни для кого не секрет, что женщина на селе в любом случае превращается в бабу. Романтические и женственные натуры покидают пределы села сразу, как только представляется такая возможность.
В деревне по поводу причин стремительного Веркиного преображения не на шутку шушукались, сочиняли всякого рода “правдивые” истории, в которых именно я, “недёржаный”, но блудливый холостяк, был источником её скандального вдохновения.
Непристойное поведение, всякого рода грехопадения и оскорбление целомудренной семейной нравственности в местности, где даже телевидения нет, чтобы отвести душеньку, самый востребованный повод для сенсационных коммуникаций у магазина и сельского клуба.
Впрочем, я старался не реагировать на скабрезные шутки в мой и Веркин адрес, не до этого было. Мало того, что молодость сама по себе слепа, глуха и беспечна (я ведь только вылетел из родительского гнезда, ещё не обжился на воле), привыкать к скудному и нелёгкому деревенскому быту было совсем не просто для вчерашнего горожанина.
Верка тем временем агрессивно окультуривалась. На ферму приходила в нарядной одежде, гладко причёсанная, чистенькая. В спецовку, теперь уже новенькую, ушитую по фигуре, переодевалась на рабочем месте, и старательно попадалась мне на глаза.
Глупая баба. Ну, скажите на милость — какой резон молодому парню глазеть на замужнюю женщину, убитую к тому же тяжёлой работой и распространяющую вокруг себя концентрированный запах коровника?
Однажды вечером, я уже к тому времени закончил с повседневными домашними делами, поужинал, готовился немного почитать перед сном.
Внешний вид деревенского обывателя, готовящегося прилечь, понятен: ноги в обрезанных валенках, семейные трусы и голый торс.
На стук в дверь смело ответил “входи”. Как правило, в это время иногда приходили соседские парни моего возраста сыграть партию в шахматы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Компромисс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других