Главный герой был обычным парнем, любил вечеринки и девушек и не очень-то жаловал свою работу. Однажды он вмешался в драку и в результате неожиданно оказался в параллельном мире. Здесь правят кланы, подчинившие себе силы стихий и владеющие боевым искусством Вуса-Мату. И они ищут пришельца, наделённого таинственным даром Хранителя Преисподней. Надо ли пояснять, что речь идёт о нашем герое? В третьей книге нас ждёт завершение этой истории. Войну уже нельзя остановить, врагов становится всё больше, а вчерашние друзья перестают быть таковыми. Кажется, что одному против всего мира не устоять. Но у последнего из рода Воителей забытого клана Чёрной змеи есть ещё козыри в рукаве!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пятый посланник. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6
Я на всякий случай даже шагнул в сторону — убедиться, что увиденное не оказалась какой-нибудь причудливой игрой света, миражом или чем-то в этом роде. Но дракончик на руке Посланника ничуть не изменился. Схватка основательно выжала его — как и хозяина — лишив цвета большую часть чешуек. Но и оставшихся вполне хватило, чтобы различить цвет.
Не белый или еще Антака знает какой, связанный со стихией Воздуха. А ярко-синий с потухшими значками умений вокруг и сияющими на солнце глазами-сапфирами.
Цвет водной Джаду!
— Вижу, ты удивлен. — Посланник мрачно усмехнулся. — Ожидал увидеть другое?
— Что угодно — кроме этого. — Я оглянулся к камням, за которыми скрылись уцелевшие «синие». — Кланы Каменного Кулака и Огненного Лотоса считают своих Посланников чуть ли не земными воплощениями божественных покровителей. А твои… пытались убить?
— Не убить — только одолеть. — Посланник Воды пожал плечами. — Я важен для Великого Мастера. Но все же не настолько, чтобы позволить мне уйти.
— Уйти? — переспросил я. — Но зачем? Разве Владыка Алуру не заботился о тебе? Разве они не?..
— Заботился. Так же, как заботятся о лучшим из мечей в оружейной. Но ты не хуже меня знаешь, для чего нужен меч — и как его используют, когда наступит время.
Я поморщился. Посланник Воды пришел из моего мира — но, похоже, уже успел привыкнуть к этому. В его речи оказалось не меньше словесных завитушек, чем в разговоре Афанди. Суть сказанного не ускользнула от меня — но и ничуть не приблизилась.
— Стать величайшими из воителей клана — судьба таких, как мы, — сказал я. — И я не знаю, под силу ли хоть кому-то это изменить.
— Может, и так. Но я не хочу такой судьбы. И не собираюсь ей покоряться.
Посланник Воды не слишком-то походил на воина — но на мгновение в черных глазах мелькнуло столько упрямства, что я, кажется, начал понимать, за что Варуна выбрал именно его. Немолодого, сутулого, поседевшего, с тощими руками, которые мало напоминали руки бойца — но, похоже, наделенного незаурядной волей.
И тем же нежеланием играть по чужим правилам, что привело сюда меня самого.
— Так ты сбежал? — усмехнулся я. — Удрал от Владыки Алуру, убил его людей… Пошел против собственного клана?
— Я не хотел сражаться. — Посланник Воды скосился на разорванные на части окровавленные тела неподалеку. — И то, что пришлось сделать, не принесло мне радости. Если бы они просто оставили меня в покое…
— Понимаю, — кивнул я. — Кажется, у нас с тобой куда больше общего, чем я думал.
— Вот как? — Посланник Воды склонил голову набок и прищурился. — Может, все-таки назовешь свое имя? Или предпочитаешь, чтобы я обращался к тебе «Владыка»?
— Рик, — буркнул я. — Ричард Коннери.
— Англичанин… — Посланник Воды на мгновение задумался. — Коннери… Шотландец?
У меня зазвенело в ушах. Лишь на мгновение — и тут же стихло. В языке, на котором жители Империи говорили уже не одну тысячу лет, не было — да и не могло быть слов «англичанин» или «шотландец».
И все же я прекрасно их понимал.
— Мои предки были шотландцами, — ответил я. — Сам я родился и вырос в Калифорнии… В Соединенных Штатах.
— Американец! — Посланник Воды улыбнулся одними уголками губ. — Посланник Тьмы, который пришел из… забавно.
— Не вижу ничего смешного. — Я сложил руки на груди. — А откуда ты сам?
— Меня зовут Игор… Игорь. — Похоже, после местного наречия звуки родного языка дались Посланнику Воды не без труда. — Санкт-Петербург… Ты знаешь, где это?
— Я что, похож на идиота? Конечно, знаю. Ты русский… Тьма и Пекло! — Я тряхнул головой. — На каком языке мы сейчас вообще разговариваем?
— Полагаю, явно не на том, на котором говорили все жизнь, — Игорь улыбнулся. — Едва ли сейчас это имеет какое-то значение. Если уж мы понимаем друг друга.
— Как скажешь… Игорь. — Я протянул руку. — Можешь не верить, но я рад, что встретил тебя.
— Можешь не верить — я, кажется, тоже.
Стоило нашим ладоням соприкоснуться, как во все стороны брызнули белые искры Джаду. Тряпка, которую я так и не потрудился снять, в одно мгновение вспыхнула и обратилась в пепел, выпуская на волю дракончика. Нарисованная рептилия уже успела почернеть, и теперь сурово скалилась, явно собираясь полезть в драку. Мы с Игорем кое-как нашли общий язык, но наших божественных покровителей это, похоже, не слишком-то устраивало.
Меня не покидало странное ощущение. Похожее на то, что я испытывал, стоя рядом с Анорой… но все же другое. То ли дело оказалось в Игоре, то ли я сам стал сильнее, то ли мои внутренние сущности понемногу переставали быть древними кровожадными ублюдками, готовыми любой ценой прикончить того — или тех — с кем уже не раз сражались в прошлых жизнях.
Моя Джаду все еще оставалась настороженной. Будто ствол, который вытащили из кобуры, сняли с предохранителя, приготовили к бою и даже навели на цель — но пока не спешили использовать. Смертоносные Техники висели на кончиках пальцев тяжелым грузом, но хотя бы не грозились сорваться против моей воли и превратить Игоря в кучку праха.
Впрочем, кто сказал, что у меня бы это получилось?
— Если тебе интересно — я тоже сейчас думаю, смогу ли снести тебе голову до того, как ты выставишь Щит.
Игорь неровно ухмыльнулся, и его ладонь заискрила. Острое лезвие из прозрачного голубого льда выдвинулось из плоти примерно на пять дюймов… и тут же скрылось обратно. Русский не угрожал и не демонстрировал силу — скорее хотел показать, что вполне может ей управлять.
Не так уж плохо — особенно для того, кого притащили в этот мир прикончить остальных Посланников — в том числе и меня.
— Похоже, придется обойтись без рукопожатий, — вздохнул я. — Но нам нет нужды драться. Ни сейчас, ни позже… надеюсь. Ты расскажешь, почему покинул Владыку Алуру и куда направляешься теперь?
— Куда угодно — лишь бы подальше. — Игорь пожал плечами. — Думаю, нам обоим есть, что рассказать — но я бы не хотел заниматься этим здесь.
— Почему? — усмехнулся я. — Чем это место хуже любого другого?.. Особенно сейчас, когда приходится выбирать между скалами и песком.
— Из-за них. — Игорь указал рукой туда, куда несколько минут назад удалились «синие». — Владыки ушли — но ушли недалеко. И станут следить за нами, пока не их не станет достаточно, чтобы снова напасть.
— Думаешь, Владыка Алуру отправил за тобой еще один отряд? — уточнил я.
— Я уверен в этом. — Игорь отступил на пару шагов и устало опустился на камни. — Я слишком важен для Ледяного Копья. Тщеславие и жадность Великого Мастера поистине безграничны, а моя смерть лишит его клан даже малейшей возможности победить в этой войне.
— Пожалуй. — Я бросил мешок и уселся напротив Игоря. — А уж если Алуру узнает, что и я здесь — тут же приведет целое войско.
— Его люди наверняка следят за нами… прямо сейчас. — Игорь прищурился и посмотрел куда-то мне за спину — похоже, разглядывал скалы вдалеке. — Хоть я их и не вижу. Сила Посланника сделала меня слишком самонадеянным… стоило идти быстрее. Но теперь они близко.
— Я могу убить их, — усмехнулся я. — Думаю, что могу. Но вряд ли ты этого захочешь, ведь так?
— Их всего трое, а ты куда сильнее меня, Рик. — Игорь посмотрел мне прямо в глаза. — Но если мы станем убивать только потому, что хотим — разве это не сделает нас…
— У меня нет причин любить Владыку Алуру или хотя бы одного из его людей. И я с удовольствием прикончу любого, кто попробует сунуться к нам, — проворчал я. — Но на их счастье у меня нет ни времени, ни желания отлавливать среди гор троицу болванов с золотыми пряжками. Если мы хотим удрать — найдется способ и попроще.
— Поведай мне, Рик. — Игорь явно заинтересовался. — Твой клан исчез давным-давно. Ты пробыл в этом мире один уже много времени — и все еще жив. Думаю, убегать и прятаться ты умеешь куда лучше меня.
— Ты даже не представляешь, сколько раз мне приходилось… — Я огляделся по сторонам и заговорил чуть тише. — Наверняка твое тело способно удержать куда больше Джаду, чем тела любого из тех, кто идет за нами. Мы можем просто убежать.
— Но не так уж и далеко, — вздохнул Игорь. — Я чувствую, что ты ранен, да и мне не помешал бы отдых. А люди Владыки Алуру будут преследовать нас, забыв о сне и пище.
— Плевать. — Я махнул рукой. — Железная дорога всего в десятке ли за этими скалами. Если успеем поймать поезд на юг — «синим» никогда за нами не угнаться.
— И ты отважишься забраться так далеко на земли Огненного Лотоса? — Игорь приподнял брось. — Ты даже безумнее, чем я думал, американец.
— Не безумнее сумасшедшего русского, который удрал от собственного клан, — усмехнулся я, поднимаясь на ноги. — Ну что, идем?
— Попробуем. — Игорь вскочил и стряхнул с одежды пыль. — Выбор у нас невелик, друг мой.
Друг? Ну, это мы еще посмотрим…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пятый посланник. Книга 3 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других