1967 год. Мир, которым правит магия аристократов. Где рок-н-ролл звучит даже во дворце ее Императорского величества, а отечественные «Волги» успешно сражаются на ночных улицах с американскими «Понтиаками».Очередная бешеная гонка по Санкт-Петербургу заканчивается трагедией. Врачи и целители, уже приговорившие юного князя Горчакова к смерти, списывают чудесное спасение на внезапно проснувшийся Дар. Но даже родовая магия не в силах объяснить, почему у парня полностью изменились привычки и вкусы… И откуда берутся странные сны о местах, в которых ему еще не приходилось бывать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Горчаков. Коммандер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
— Знаешь, почему мы носим эти знаки на одежде?
— Черные черепа? Они… они страшные.
— Может быть. Это особый знак. Его использовали…
— Давно? Еще до войны?
Сон вцепился крепко. Так, что в какой-то момент даже показалось — не вырвусь. Завязну в густой черной патоке чужого забытого мироздания и останусь навсегда. Прямо здесь, в выжженном целую вечность назад мертвом городе под хищным желтым небом. Раз за разом переживая этот разговор, грохочущие сталью шаги внизу, стрельбу.
И собственную смерть.
Вот только у кого-то явно еще оставались на меня какие-то планы. Достаточно масштабные, чтобы позволить бестолковому наследнику княжеского рода подрыгаться еще хоть немного: ввязываться в сомнительные авантюры, рисковать головой, спасать кого-то и творить очередные благородные и не очень глупости… В общем, быть самим собой.
Пробуждение далось не без усилий: даже открыть глаза оказалось не так уж просто. И на мгновение даже показалось, что я все еще сплю. В той же самой заброшенной комнате с осколками стекла на полу, почему-то переместившись от выбитого давным-давно окна на диван.
Только теперь над головой было не небо цвета горячего песка, а потолок. Чуть подкоптившийся от висящего в воздухе дыма, с кое-где потрескавшейся штукатуркой — в общем, самый что ни на есть обычный. Да и комната изменилась: чуть уменьшилась в размерах, зато изрядно посвежела и наполнилась предметами, которых я тут ни разу не видел раньше. Шкафы с книгами, плакаты, цветы в горшках… имелся даже глобус на столе.
Похоже, мы так и остались в школе — точнее, в уцелевшей ее части. Не то в комнате для учителей, не то еще черт знает где. Куда меня, судя по всему, притащили бездыханной тушкой, чтобы пристроить на диван…
Зачем?
Девчонка-авиаторша сидела всего в нескольких шагах. Откинулась на спинку стула и в такой вот расслабленной позе задумчиво изучала что-то в руках. Похоже, паспорт, который из моего кармана перекочевал к ней. Вместе с бумажником, запасным магазином «кольта», липовыми документами от не менее липового дядюшки из предместий Реймса и «глушилкой».
Все мое имущество было разложено на столе — аккуратно в ряд, с поистине немецкой педантичностью.
— Бомон, Жосслен Марсель… — задумчиво прочитала девчонка и перевернула страничку. — Подданный его величества императора Жозефа Бонапарта… И не притворяйся — я вижу, что ты уже очнулся.
Я промолчал. Изображать из себя труп было, пожалуй, уже поздновато — но едва ли кто-то мог заставить меня говорить. Вместо этого я принялся рассматривать девчонку — во время драки заниматься этим было как-то несподручно, да и потом, когда все вокруг начало разваливаться…
Совсем молоденькая — на год или на два старше меня, вряд ли больше. Даже с трудом верилось, что такая способна управиться с аэропланом, а потом еще и едва не намять мне бока. Впрочем, ростом девчонка не так уж сильно уступала мне, а под ее одеждой наверняка скрывалось тренированное тело. Пусть легкое и изящное — зато отлично сложенное. Летная форма только усиливала впечатление какой-то особенной строгой силы.
Да и лицо было под стать — светлые волосы, голубые глаза и безупречный профиль, будто высеченный из белого мрамора… или сошедший с каких-нибудь старинных гравюр. Совершенная ледяная красота, которая не столько притягивала взгляд, сколько казалась опасной… особенно если вспомнить, как ловко девчонка орудовала кулаками или штурвалом красного аэроплана.
На ум тут же приходило всего одно слово — валькирия. Дева-воительница из скандинавских легенд. Даже крылья имелись — хоть и остались валяться по частям по всему двору и на чердаке. Я почему-то без труда представил ее в кольчуге, блестящем стальном шлеме, со щитом, мечом на поясе… Впрочем, форма шла девчонке ничуть не меньше.
Она повесила летную куртку на спинку стула и осталась в одной рубашке со знаками отличия на вороте. Без левого рукава… который, похоже, переместился мне на голову — чем-то ее явно перевязали. Я осторожно поднял руку и пощупал замотанный тканью лоб. Внутри все еще гудело набатом, хотя череп, похоже, уцелел.
Уже неплохо.
— Скоро пройдет… Кстати — это, кажется, твое. — Девчонка лучезарно улыбнулась, взяла со стола «глушилку» и бросила мне. — Если пообещаешь хорошо себя вести — получишь обратно пистолет.
Я еще толком не очухался, однако продолговатый цилиндрик поймать все-таки успел — и тут же покрутил его пальцами. Странно, но никакого обмана не было — мне действительно зачем-то вернули лучшее средство против Одаренного. Магия вернулась — и, похоже, уже давно, раз уж успела кое-как подлатать ссадины, хотя половина резерва до сих пор уходила на то, чтобы снова не потерять сознание.
— Не собираюсь ничего обещать. — Я засунул «глушилку» куда-то под бок. — И уж поверьте: если я решу вас убить — для этого мне не потребуется пистолет, фройляйн.
— Фрайин, — невозмутимо поправила девчонка. — Хельга Луиза фрайин фон Рихтгофен. Если уж тебе так нужны эти расшаркивания — хотя бы обращайся правильно. Я все-таки дочь фрайгерра и Одаренная аристократка, пусть и не такая крутая, как ты… мсье Бомон.
Черт, что ей вообще нужно?! Хельга обобрала меня, но перед этим не поленилась откопать из-под обломков и притащить сюда. Даже пожертвовала частью одежды, чтобы перевязать разбитую голову. Не удивлюсь, если еще и набросила парочку лечебных плетений — на это ее умений определенно бы хватило.
А ведь могла оставить под завалами — или вообще пристрелить.
Одни сплошные странности… Зато времени на размышления теперь, похоже, имелось предостаточно: ничто больше не горело, не взрывалось, не громыхало, не ревело моторами и не пыталось рухнуть и придавить сверху. Стихли детские визги, рассеялся дым — лишь где-то вдали завывали сирены. Но вряд ли пожарные и местная полиция спешили сюда: после бомбежки работы им наверняка хватало во всем городе.
— Как пожелаешь… фрайин фон Рихтгофен, — проворчал я, кое-как приподнимаясь с дивана. — И будь так любезна — отдай мои вещи!
— Пожалуйста. — Хельга тут же сгребла все в кучу и пододвинула к краю стола — будто только и ждала, когда я попрошу. — И прости, что рылась у тебя в куртке, Бомон. Но уж очень любопытно было узнать, кто ты такой — и куда направляешься.
— Подальше отсюда. — Я распихал документы по карманам. — Сразу после того, как сдам тебя местным властям.
Я понятия не имел, что чертовка задумала и зачем устроила этот нелепый спектакль, вот только и разбираться не было никакого желания. Куда больше меня сейчас интересовало, какого черта дирижабли с крестами рейха делали в небе над Бельгией. И что вообще случилось в мире, пока я ехал от французской границы.
— Властям?.. Ты? Мальчик на побегушках у богатенького дядюшки, который почему-то вооружен, отлично говорит на немецком и возит в карманах столько франков наличными, что можно купить половину Шарлеруа? Я ничего не забыла? — Хельга закатила глаза и наморщила лоб, будто вспоминая что-то. — Ах, да — сила Дара, как у полковника имперской гвардии… Ты все еще хочешь прогуляться со мной до ближайшего полицейского, Бомон? Коли так — я, пожалуй, не против.
Твою ж…
Надо признать — девчонка уделала меня. Если не по полной, то уж точно настолько, что собственные слова про местные власти вдруг показались мне до смешного нелепыми. В самом деле: сдам Хельгу солдатам — непременно раскрою и себя. Да, настоящее имя князя Горчакова отопрет любые двери и решит любые… почти любые проблемы. Но заодно и привлечет столько внимания, что меня наверняка тут же затребует к себе сам бельгийский король.
И о срочном визите к связному Жозефа, скорее всего, придется забыть.
— Уговорила — к черту полицию, — вздохнул я. — Просто сверну тебе шею.
— После того, как я спасла тебе жизнь?! У вас в Реймсе что, совсем не учат обращаться с дамами?
— Уж точно не с теми, что носят форму немецкой армии.
— Тебя только это смущает? Я сниму, если хочешь! — Хельга демонстративно расстегнула пару верхних пуговиц на рубашке. — Можешь даже не отворачиваться — раз уж ты сегодня и так побывал на мне сверху.
Побывал… И совсем недавно, вряд ли больше часа назад — как раз когда примеривался, как бы посильнее врезать. И теперь вдруг ощутил то же самое желание. Не знаю, чего чертовка добивалась, испытывая мое терпение, но у нее это, кажется, получалось.
— Хватит! — Я чуть подался вперед. — Если ты надеешься запугать меня…
— Нет, не надеюсь. Это вряд ли так уж легко сделать. — Хельга вдруг перестала улыбаться. — Готова поспорить, тебе приходилось носить военную форму… но ты не убийца, Бомон. Убийца не стал бы рисковать свернуть шею, чтобы спасти парочку маленьких бельгийцев.
— Ты стала, — ухмыльнулся я. — Как раз после того, как чуть не угробила меня с чертова аэроплана.
— Ну… не все знакомства начинаются удачно. — Хельга пожала плечами. — Но иногда судьба дает двум людям второй шанс.
Я молча выдохнул через нос.
Надо было пристрелить ее тогда, на чердаке.
— Послушай, я просто выполняла приказ. Точно так же, как это делаешь ты. Мы уже не раз могли сдохнуть или прикончить друг друга — тем не менее каким-то чудом оба остались живы. — Хельга протянула руку и осторожно коснулась моего плеча. — И сейчас мне нужна твоя помощь. А тебе, возможно, пригодится моя. Я сама не в восторге от всего этого, но придется потерпеть, Бомон.
Я хотел было сказать, что не собираюсь ничего терпеть — особенно наглую девку, которая явно задумала то ли шантажировать меня, то ли просто навешать на уши лапши и использовать в своих целях.
Хотел — и все-таки промолчал. Не то чтобы я успел проникнуться к Хельге каким-то особенным доверием или хотя бы симпатией, вот только в чем-то она и правда оказалась права: мы действительно уже сто раз могли умереть. И если уж госпоже судьбе так захотелось во второй раз свести нас вместе, в этом вполне мог оказаться… некий смысл.
И я, честно говоря, был не так уж против разобраться, какой именно.
— Как скажешь, — отмахнулся я раздраженно. — Однако потрудись хотя бы объяснить, какого дьявола тебе вообще нужно.
— Для начала — поскорее выбраться отсюда. Дороги уже наверняка перекрыты, а через час в городе будет не протолкнуться от полиции и бельгийских солдат. Одна я точно не справлюсь. — Хельга протяжно вздохнула. — А у тебя хотя бы есть французский паспорт.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Горчаков. Коммандер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других