Валерий Пылаев – псевдоним разнопланового писателя-фантаста. Автор пробовал свои силы в популярных сериях «Метро» Дмитрия Глуховского и «Дозоры» Сергея Лукьяненко. И романы Валерия Пылаева по этим мирам были изданы. Однако наибольшей популярностью пользуется серия его книг «Видящий», написанных в антураже ЛитРПГ. Представляем роман «Видящий», первую книгу одноименного цикла. Главный герой Антон Смирнов в свои тридцать лет нежданно-негаданно лишается враз и работы, и жены, своевременно собравшей чемоданы. Личностный кризис оказывается прекрасным поводом ввязаться в авантюру. С подачи друзей герой регистрируется в виртуальной игре «Гардарика». Но вскоре он поймёт, что виртуальная реальность совсем рядом с нашей повседневностью. Грызня кланов вот-вот выльется в войну в действительной жизни, а некоторые друзья и враги кажутся Антону смутно знакомыми… Подробности – в книге.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Видящий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Несколько крохотных кусочков откололись от каменной плиты под моими ногами, с тихим стуком прокатились по отвесной скале и исчезли в темноте где-то далеко внизу. Интересно, сколько тут метров? Десять? Двадцать? Или пятьдесят? Вполне достаточно, чтобы переломать себе все кости. И даже болевой фильтр и само отсутствие возможности по-настоящему умереть не сильно помогало. По ощущениям «Гардарика» ничуть не отличалась от реальности — инстинкт самосохранения отчаянно вопил, призывая держаться подальше от пустоты под ногами, от которой меня отделяла лишь узенькая скальная тропинка.
— Крысеныш! — проворчал Сигурд, хватаясь рукой за выступ. — Да чтоб его йотун сожрал! Нельзя было найти дороги получше?
— Смотри под ноги, — огрызнулся я. — Ты думал, здесь есть еще одни парадные ворота?
— Какие-какие? — переспросил Сигурд. — Это что-то на вашем наречии?
На нашем? Интересно, на каком вообще языке мы разговаривали? Как будто на русском. Хотя я склаф, Сигурд сканд, а Сакс, судя по внешности — и вовсе иллириец… И все же мы прекрасно друг друга понимали. Впрочем, стоит ли сейчас задумываться о трудностях перевода? Не свернуть бы шею на этих камнях…
— Главные ворота, — пояснил я. — Большие и удобные.
— А-а-а… — Сигурд задрал голову вверх, пытаясь разглядеть нависающие над нами стены. — Один Всесильный… нет, вторых ворот здесь явно нет.
Монастырь и из леса смотрелся внушительно, а отсюда, со скалы, и вовсе выглядел громадиной. И Сигурд мог сколько угодно костерить Сакса за опасную и неудобную тропу, она все же была куда лучше попытки вломиться через ворота. Там пара лучников вполне смогли бы перестрелять и без того поредевшее воинство тэна Олафа Кольбьернсона. На узком проходе вдоль скал растянулась всего дюжина викингов — не считая меня и Сакса.
— Далеко еще? — тихо поинтересовался я. — Ты точно помнишь, где вход?
— Точнее некуда. — Сакс повернулся ко мне, и в темноте блеснула белозубая ухмылка. — Вот уж не думал, что эта дорога когда-нибудь пригодится. Славные же ребята идут в гости к епископу Утеру.
— Чем тебе так не угодил епископ? — Я перешагнул через жуткого вида трещину и снова вжался животом в скалу. — Что-то личное?
— И это тоже, — проворчал Сакс. — Не говоря уже о том, что это самый жуткий и отвратительный старикашка во всей Империи, черт бы ее побрал. Так что будьте осторожнее.
Жуткий старик? Возможно, епископ Утер и правда был исключительной омерзительности дедком — я сразу вспомнил Василия Семеновича из соседнего подъезда, — но стоило ли десятку здоровых мужиков с мечами и топорами бояться не в меру вредного пенсионера?
— В монастыре еще есть воины? — спросил я. — Чего нам следует ожидать?
— Нет, воинов там быть не должно. — Сакс покачал головой. — Но за этими стенами стоит опасаться не только стрел и мечей, склаф.
— А нельзя поточнее? — фыркнул я. — Что не так с епископом и его монастырем?
— Увидишь. Если начну рассказывать — все равно не поверишь, а твой тэн, пожалуй, и вовсе швырнет меня вниз за дурной язык. — Сакс отлип от скалы и ловко спрыгнул на широкую площадку метром ниже. — Кстати, мы пришли. Теперь постарайтесь не бряцать железом.
Я спрыгнул за ним следом и огляделся. Если горная тропа, по которой мы пробирались, вполне могла быть и природного происхождения, то эта площадка явно дело рук человека — слишком ровная и аккуратная, хоть и поросшая местами мхом и куцыми пучками травы. А уж ступени, вырубленные прямо в камне и уходящие вверх в щель между скалами, никак не могли появиться сами собой. Когда-то в монастырь на горе вели два входа — но этот, похоже, забыли давным-давно.
— Нам туда. — Сакс указал рукой на ступени. — Лестница ведет прямо в храм Двуединого.
— Иди первым, — приказал тэн Олаф. — Склаф за тобой. Сигурд — приглядывай за обоими. Если почуешь что-то неладное…
–…мочи, не разбираясь, — пробормотал я себе под нос, забираясь на ступеньки следом за Саксом.
Если он все-таки приведет нас в ловушку, лучше уж умереть побыстрее. Сигурду вполне хватит одного взмаха секирой. Боли я уже не боялся, но увидеть перед смертью собственные кишки как-то не хотелось.
— Только не наделай глупостей, Антор-склаф, — вздохнул Сигурд. — Клянусь Всеотцом, мне не хочется причинять тебе вреда.
И без того неширокая лестница через полтора десятка ступенек сузилась настолько, что здоровякам вроде Сигурда, Хроки и самого тэна Олафа приходилось подниматься чуть ли не боком. Вряд ли путь наверх был таким уж длинным, но Сакс двигался не спеша, и я даже подумал залезть в интерфейс и вложить заработанное очко способностей во что-нибудь полезное.
Но не успел. Лестница неожиданно закончилась, и Сакс шагнул то ли в небольшую пещеру, то ли в коридор, выдолбленный прямо в скале, в глубине которого я разглядел решетку двери с тяжелым навесным замком. Странно, но он как будто бы даже не был заперт. Или его просто забыли и оставили висеть на дужке, или…
— Проклятье… — кажется, Сигурд подумал о том же, что и я. — Здесь кто-то есть!
Невысокая подвижная тень оттолкнула Сакса плечом и рванулась мне наперерез. Я крутанулся на месте и успел увидеть, как в полумраке пещеры блеснуло короткое узкое лезвие. От удара в живот Сигурд охнул и сложился пополам. Я потянулся за топором, но тэн Олаф оказался быстрее. Его меч свистнул в воздухе, опускаясь на голову таинственного врага, и тот без единого крика повалился на холодный пол.
— Йотуновы кости! — рявкнул тэн. — Факел, быстро! Осмотреть все углы!
Огонь вспыхнул быстрее, чем стихло эхо, пробежавшее по стенам пещеры к опустевшей лестнице. Хроки поднял факел, и пламя осветило все вокруг.
Мужчина с разрубленной бритой головой лежал без движения у ног сразившего его тэна. В длинной черной одежде, схваченной на поясе простой веревкой, я без труда распознал монашескую рясу. Выходит, нас все-таки ждали. Убитый не был воином, но темнота и внезапность нападения сделали свое дело.
Сигурд еще дышал, но дела его были явно плохи. Кровь толчками струилась из раны в груди, в которой торчал загнанный по самую рукоять кинжал, и стекала на пол. Как же так? Неужели всего одного удара от явно небоевого непися-монаха оказалось достаточно? Или дело в каком-нибудь критическом уроне с кровотечением, или судьбу викинга предопределил какой-то игровой скрипт… черт, да какая разница?!
— Сигурд! — Я плюхнулся на колени рядом с ним и чуть приподнял блондинистую лохматую голову. — Есть тут вра… то есть, целитель?!
— Ты, верно, шутишь, склаф. — Хроки присел на корточки и поднес факел поближе. — Сама Эйр не в силах исцелить подобную рану… Эйнхерии ждут — немного чести быть убитым исподтишка, — простонал Сигурд, пытаясь приподняться на локтях. — Разве захочет Всеотец видеть в своих чертогах такого неудачника?
— Молчи! — Я слегка навалился на викинга, не давая шевелиться. — Монах не побоялся выйти в одиночку против нас всех с одним жалким ножиком!
— И то верно! — Хроки одобрительно хлопнул меня по плечу. — Склаф верно сказал — ты пал от руки храбреца.
Последнее утешение: секретное задание выполнено.
Вы убедили Сигурда, что его смерть будет достойной настоящего воина. Вы получаете 250 очков опыта.
Доступно новое задание: Прощальный подарок.
Ничего себе! Еще и так бывает?
— Хорошо, если так, Антор. — Сигурд накрыл мою руку перепачканной в крови ладонью. — Жаль, что нам больше не придется сражаться вместе. Ты не рожден севером, но в твоих жилах течет кровь истинного сына битвы. Когда я уйду в чертоги Всеотца, забери мою секиру. Ты уж прости, но твой топор — кусок бесполезного дерьма. — Сигурд едва слышно засмеялся, но тут же закашлялся, выплевывая кровь. — Проклятье… когда-то тэн Олаф назвал эту секиру «Воющей ведьмой». Много лет мы не расставались, и всегда она приносила мне удачу… только вот сегодня моя удача закончилась. Но это славное оружие… Я бы отдал «Ведьму» Хроки, но ведь он даже не знает, с какой стороны у нее рукоять…
— Хель тебя забери!
Даже суровый тэн Олаф изобразил на лице подобие улыбки. Хроки нахмурился, опустил голову и сердито засопел, но я заметил, как в его бороде блеснули крохотные льдинки слез. Похоже, они с Сигурдом были близкими друзьями, хоть и все время ворчали друг на друга.
Получен новый предмет!
«Воющая ведьма»
Тип: двуручный топор
Класс: уникальный
Мин. сила для использования: 6
Урон: 15–17
Критический урон: 1.1х
Особые свойства: при атаке имеется 20 % шанс наложить эффект «Страх» на все цели в радиусе 5 м.
До того, как попасть вам в руки, эта секира принадлежала сканду по имени Сигурд. Ее бывший владелец пал в бою, но его грозное оружие до сих пор сеет смерть и внушает ужас всем на полях сражений.
— Береги ее, дружище. — Сигурд нежно погладил огромное лезвие. — Пусть «Ведьма» послужит тебе так же, как служила мне… И вот еще… — Жизнь уже покидала могучее тело сканда, но он все же нашел в себе силы нащупать на шее тонкий шнурок и потянуть. Через мгновение в мою руку лег кусочек теплого металла. — Я знаю, ты уцелеешь, Антор. Когда вернешься на Эллиге, отыщи мою Айну на острове Виг. Отдай ей это, она… Она все поймет.
Получен новый предмет!
Амулет Сигурда
Тип: подвеска
Класс: уникальный
Особые свойства: Очки жизни +5 единиц
Простая безделушка, подаренная отцом Сигурда своему первенцу. Любой странствующий друид или деревенская ведьма сделали бы амулет сильнее, но Сигурд очень дорожил подарком, и за долгие годы амулет впитал часть жизненной силы владельца. Как знать, может, когда-нибудь он поможет вернуться домой и вам.
— Черт… Сигурд! — Я легонько тряхнул умирающего за плечи. — Где этот остров? Как мне найти Айну? Кто она?!
— Ты узнаешь… — Сигурд говорил уже еле слышно, но на его губах вдруг появилась улыбка. — Косы… и глаза… как самые яркие звезды…
Получено новое задание: Прощальный подарок.
Отправляйтесь на архипелаг Эллиге и отыщите Айну на острове Виг. Выполните последнюю волю Сигурда и отдайте ей его амулет.
— Где этот остров? Сигурд!
— Оставь его, склаф. — Хроки опустил на мое плечо тяжелую руку. — Валькирии забрали Сигурда — ты уже ничем не поможешь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Видящий предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других