По следам Англии. Сообщество авторов

Валерий Осипов

Удивительное приключение в стиле Холмса, Пуаро и мисс Марпл вместе взятых. Необъятный нонсенс Льюиса Кэрролла, страшные истории в лучших традициях английского мистицизма.Окунулись с головой в закулисную историю курьезных случаев выдающихся музыкантов современности, групп Queen и The Beatles, лишний раз подчеркнув, что создавать произведения можно на любую тему. И, наконец, завершили наше путешествие сочетанием и противопоставлением сюжетных моделей Робина Гуда и Гарри Поттера.

Оглавление

ЧАСЫ И ДРОТИК

Марина Тагирова

«Время очень не любит, когда его убивают» — Льюис Кэрролл

Кир и Кира играли в дартс. Скучно было им. Они чего-то ждали и убивали время.

— Жвачка упала, — сказала Кира.

— Потому что я попадаю в центр, — гордился Кир.

Девочка запрыгнула на мягкий стульчик. Он слегка качнулся, и красные банты в русых волосах качнулись в такт, вместо минутной стрелки, которая пока остановилась. Кира вытащила изо рта жвачку жёлтого цвета, поваляла её в пальцах и тщательно приклеила в центр циферблата. Секундная стрелка, которая единственная все ещё двигалась, встала.

Девочка весело спрыгнула со стульчика, подняв многочасовую пыль на паркете, и встала рядом с мальчиком.

— Красиво, — сказал он.

— Моя жвачка в центре времени, — сказала Кира, — а значит, время можно растягивать, как жвачку.

Кир скорчил воинственную гримасу и бросил дротик. Тот с трудом пробивался сквозь остановившийся воздух, но падать на жесткий пол ему не хотелось, поэтому жвачка в центре времени зло чавкнула от грубого удара.

Хлопки в ладоши мальчика сотрясали задремавшие в невесомости, висящие на светильниках секунды. Они осыпа́лись в щели между паркетных досок. Те от такого казуса ежились, чтобы не затруднять движение.

— Ты не в самый центр попал, — сказала Кира, — смотри, — ниже и левее.

— Зато в центр времени, — бахвалился Кир.

— Жаль, что ты сломал доску для дартса, — вздохнула Кира, вытаскивая сопротивляющийся дротик из жвачки, — стекло у часов все в трещинах.

Трещины на циферблате с надеждой сверкнули, и секундная стрелка даже двинулся в сторону цифры 12. Но Кира встала в позицию. Она попадала в центр реже.

— И дротики все растерял, — добавила она и бросила.

На этот раз дротик при всем желании не смог бы дотянуться своим не слишком гибким телом до жвачки, поэтому, виновато стукнувшись о стекло, он с громким криком отчаяния упал на пол и остался смотреть с завистью и изнеможением на утекающие сквозь щели паркета секунды.

Паркет понимающе вздохнул, правда, сухо, ведь время рассыпаться в пыль ему ещё не пришло.

— Эх ты мазила, — ухмыльнулся Кир и пошёл к дротику.

— Подумаешь. Не корову проигрываю, — девочка скрестила руки на груди.

Кир наклонился, чтобы поднять дротик, и уже протянул к нему, съежившемуся от усталости, руку, как вдруг почувствовал, что шею его щекочет.

Он резко выпрямился, желая успеть поймать Киру за руку. Но девочка стояла на том же месте в тусклом старом свете торшеров с абажуром и круглыми глазами пялилась на стену.

Кир перевел взгляд и увидел, что стекло на часах осыпается мелкими осколками. Он отошёл в сторону. Дротик оттолкнулся от его ноги и закатился в угол за кресло. Там можно переждать стеклопад и избежать истязаний.

— Этим часам двести лет, — прошептала Кира.

— Ты только что убила двести лет, которые мама берегла.

— Отнесу в ремонт, — набычилась девочка, — Подумаешь, стекло.

— Они отстают, — заметил Кир, — давно уже. Лет сто.

Кира фыркнула и полезла на стульчик. Но ей стало больно от осколков. Она обиженно смахнула их на пол. Осколки цеплялись за секунды, падающие в пол, и превращались в песок.

— Возьми веник, — скомандовал Кира, — Надо убрать. Что-то пыльно.

— Вот ещё! Ты девчонка, не я

— Это сэксизм! — девочка пронзила мальчика синим глазом.

Он отразил удар голубым.

Пока их молнии зигзагами стремились друг к другу сквозь загустевающий от падающих секунд воздух, секундная стрелка обнаружила, что находиться на сквозняке. Собственно, и другие стрелки это заметят, но позже. Такая уж эта стрелка, всегда все подмечает и бежит вперёд, чтобы быть в курсе раньше других.

Но сегодня ей почти нечего отсчитывать, она стала сонной. Потому не заметила сквозняка ещё раньше, иначе Кир и Кира ощутили бы недомогание в другое время. Какое именно, трудно сказать, ведь секунды не шли друг за другом, а гурьбой устремлялись вниз.

Жвачка упала, и фонтан пыли и песка раскидал оставшиеся секунды в тёмные углы. Секундная стрелка лениво соскользнула со своего места, так лениво, что чуть не потолстела до часовой. Но куда ей.

— Ой, стрелка отвалилась, пробормотал Кира, — Надо найти.

Стрелки нигде не было видно.

— Закатилась, наверно, под кресло, — сказал Кир и наклонился, чтобы поискать, — Нету — воздух без времени тяжелел, ему было очень трудно выпрямляться.

— Что с тобой? — спросила Кира, щурясь в поисках, — как все мутно. Ай!

О ее голову стукнулась и крайне медленно от этого рассыпалась минутная стрелка. Все ее части обиженно зазвенели.

Кира схватилась за висок, ее одолела мигрень.

— Ну и вид у тебя, — хрипло смеялся Кир, опираясь коленями о последние секунды, которые ещё не просочились сквозь пол.

— На себя посмотри, — обиженно в ответ, — горбатый, как дед.

— Хорошо быть дедушкой, никуда не надо спешить, можно убивать время едой, или сном, или просто ничего неделанием, — сказал Кир и прилёг прямо на потертый в заусенцах паркет, придавив ещё немного песочка.

Кира принялась бурдеть и трогать все руками, потому что не смогла разглядеть глазами. Наконец, она, кряхтя, села в скрипучее кресло, стянула с жидких волос банты и принялась слушать, как дребезжит часовая, самая медленная, но самая сильная, стрелка.

Грохот!

Близнецы одновременно вскочили с пола, моргая сонными глазами.

— О, нет! — вскричал Кира, — она упала… стрелка…

— Что вы тут натворили? — посреди хаоса детской стояла старшая сестра, — и спите на полу среди мусора.

— Мы искали… — Кир потер глаза.

Близнецы не сговариваясь глянули на абсолютно нормальные часы. Парный выдох.

— Опять импровизированный дартс по часам? Займитесь делом. Не убивайте время напрасно!

Через полчаса комната была в идеальном состоянии.

Близнецы стояли под часами и испытывали друг друга взглядами. Наконец, они одновременно медленно сели на корточки и заглянули под кресло. Пусто!

— Это ищете? — старшая сестра стояла посреди комнаты с улыбкой на лице и стрелкой в руке.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги По следам Англии. Сообщество авторов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я