Джулиан Фостер

Валерий Мармышев

Эта книга – о человеческой доброте в трудные времена. О бескорыстной помощи в кругу страха и безразличия. О жертвенности и сочувствии. Об ответственности и решительности. Эта книга – о Джулиане Фостере.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Джулиан Фостер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смерть третья

(Искатель)

Обожаю, надев свое любимое пальто и взяв в руку тросточку, прогуляться под нежным и тихим дождиком. Это самое прекрасное время. Город погружается в тишину, а звуки, возникающие то тут, то там, растворяются в легком тумане из дождевой пыли. Все кругом становится чище и естественнее, всё фальшивое смывается и уносится вместе с мусором по сточным канавам. Наверное, именно поэтому мало кто гуляет в это время — они боятся, что их тоже смоет.

В этот раз я снова вышел побродить по пустынным улицам. Я прошел по неширокой улице и свернул в переулок. Где-то посередине переулка я замер, залюбовавшись радужными переливами на мокрой и блестящей от дождя, покрытой тонкой пеленой зеленого мха, кирпичной кладке старого дома. Это зрелище притягивало и вводило в приятное состояние задумчивости, которым, к слову сказать, люди слишком часто пренебрегают. Ко всем этим ощущениям примешивался приятный запах вечерней сырости, свежести дождя и прохлады.

Так, задумавшись, я прошагал через множество улиц и переулков, время от времени останавливаясь и любуясь какой-нибудь мелочью. Незаметно для самого себя, я очутился на Гарден-стрит. Пройдя немного по ней, я свернул в очередной переулок и замер. Прямо поперек переулка, рядом с текущей из водосточной трубы струйкой воды, лежал человек. Как и полагается по правилам аристократии, я бы переступил пьянчугу и пошёл дальше, вот только он не был похож на бездомного или лодыря, скитающегося по улицам и выпрашивающего мелочь на выпивку. Его одежда, хоть и была потрепанной, всё же сохранила на себе следы благопристойного вида приличного гражданина. Это был молодой человек лет двадцати пяти с красивым лицом и небольшой щетиной. Несмотря на молодость, на его лице были заметны отпечатки перенесенных им страданий. Неожиданно он открыл глаза и посмотрел на меня. Такого взгляда я в жизни не видел. Он притягивал и окутывал некой таинственностью. В нем хотелось раствориться. Не сказав ни слова, он снова сомкнул веки, прервав тем самым некую магию.

Несмотря на очарование дождливой погоды, она с легкостью могла погубить лежащего на мокром тротуаре человека. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы поднять его и дотащить до ближайшей больницы. Там мне долго пришлось уговаривать персонал, чтобы незнакомцу, больше похожему на бродягу, чем на джентльмена, оказали помощь. Я убедил их, что он мой товарищ, который оказался в неприятной ситуации, а за дополнительную сумму они деликатно уклонились от необходимости интересоваться его именем и фамилией. Было приятно общаться с воспитанными и отзывчивыми людьми! Я попросил их провести все необходимые исследования, а как только они закончат — послать за мной кого-нибудь. Оставив им адрес, я вышел из больницы и направился к расположенному в нескольких домах отсюда заведению «Янтарная корона», которое принадлежало моему старому другу Фредди. Находясь в глубокой задумчивости от произошедших событий, я наугад выбрал блюдо из меню, после чего, не слыша вкуса, быстро все съел. В реальность меня вернула лишь чашка чая. Его божественный аромат, поднимающийся легким дымком, с легкостью развеял мои думы. Обожаю этот чай. В своем заведении Фредди лично готовил его для меня. Только благодаря его таланту, он приобретал так любимый мной вкус и аромат…

— Пора подумать о деле, — решил я, ставя пустую чашку на блюдце.

А подумать было о чём. Судя по всему, этот молодой человек, имя которого мне пока неизвестно, и был тем самым моментом, ради которого я оказался здесь. Парень был в неважном состоянии. Не опоздал ли я? Чем именно или как я должен ему помочь?

— Всё это бессмысленно. Необходимо поговорить с ним, — решил я, — а пока пойду вздремну.

Помимо ресторана, у Фредди было несколько комнат, которые он сдавал на ночь лучшим его посетителям и друзьям. Одну из таких комнат Фредди любезно приготовил для меня.

— Спасибо за ужин и великолепный чай!

— Не за что, друг мой, не за что. Для тебя всё что угодно, дружище, — сказал он, улыбаясь.

— И, да, Фредди, за мной могут прислать. Пускай кто-нибудь разбудит меня немедля, пожалуйста.

— Всё будет сделано. Приятного отдыха!

— Спасибо.

С Фредди мы познакомились при необычных обстоятельствах. Я совершал свою обычную прогулку по переулкам и проходил позади ресторана «Янтарная корона». В это самое время рабочие разгружали телегу с огромными винными бочками. В какой-то момент веревка выскользнула из рук рабочих, и бочка с грохотом покатилась по переулку. Прямо на пути ее движения стояла девочка лет пяти, и, запуская какую-то бумажку в лужице, увлеклась настолько, что не заметила надвигающейся с шумом угрозы. Я едва успел схватить девочку и отскочить с ней в сторону, как бочка с оглушительным треском разбилась, налетев на кирпичную стену. Как оказалось, я спас дочь Фредди. Вот так мы и познакомились с ним.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Джулиан Фостер предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я