Лас Тунг

Валерий Бумагин, 2023

Эта книга о приключениях двух друзей – Юрки Коржикова и аквариумного моржика Лас Тунга. Возможно, кто-то скажет, что аквариумных моржиков не существует. Я тоже так думал, пока не написал эту книгу. И теперь могу с уверенностью заявить: один такой моржик точно есть! Его появление в квартире Коржиковых превратило жизнь Юрки в череду веселых и опасных приключений. А жизнь Юркиных папы и мамы – в череду ремонтов квартиры после всех этих ошеломляющих авантюр.Надеюсь, книга понравится и детям, и взрослым. Детям – потому что они не устают мечтать о приключениях и любят о них читать. А взрослым – потому что они порой пытаются вспомнить, о чем мечтали в детстве. И эта книга им поможет.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лас Тунг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Появление

Юрка Коржиков давно мечтал о море. Ему исполнилось уже 9 лет, но на море он ни разу не был. Папа однажды сказал, что если очень повезет, то в ясный день с их балкона можно увидеть кусочек моря. С тех пор Юрка часто выходил на балкон и смотрел вдаль. Жили они на девятом этаже. Но как ни старался Юрка, даже с такой высоты ничего, кроме заводских труб на горизонте, разглядеть не мог. Правда мама ему всегда объясняла, что папа пошутил. И на самом деле от их города до моря ехать трое суток на поезде. Но Юрка считал, что такими вещами не шутят. Как только выдавался ясный солнечный день — он выходил на балкон и подолгу вглядывался в горизонт.

Эти бесполезные вахты отнимали у Юрки очень много времени. И мама уже не раз пожурила папу за то, что тот зря обнадежил Юрку. Папа чувствовал свою вину, и чтобы хоть как-то ее загладить, решил Юрке что-нибудь подарить. Что-нибудь, связанное с морем.

И вот, в один прекрасный день, папа и двое его друзей притащили домой какой-то большущий ящик. Распаковали и…. Такого огромного аквариума Юрка в жизни не видел! Даже у его друга Костика аквариум был в два раза меньше. Хотя тот и хвастался, что в его аквариум входит целая ванна воды.

— Костик точно от зависти лопнет, — подумал Юрка. — В мой аквариум ванны две влезет, не меньше.

Но когда папа сказал, что теперь у них дома будет кусочек моря, Юрка вмиг забыл и про Костика, и про ванны.

— Ура!!! — закричал он. — У нас будет свое море!

— И тебе не надо будет часами торчать на балконе, — порадовалась мама.

Вечером Юрка с папой сходили на ближайшую стройку и принесли оттуда ведро песка и полведра гравия. Высыпали песок и гравий в аквариум.

— Это морское дно, — объяснил папа нахмурившейся маме. — Все по-настоящему.

Мама заметила, что судя по фильмам Кусто, морское дно должно быть намного красивее. Но папа сказал, что после того, как они зальют в аквариум воду, все будет выглядеть по-другому. Так оно и вышло.

Когда аквариум заполнили водой, гравий на дне преобразился. Стал чище и симпатичней. Юрка почти поверил, что это самый настоящий морской гравий. Правда, его немного смущало то, что вода в аквариуме была какой-то бледно-серой. В фильмах про море она была голубой или зеленой. Но папа сказал, что эту проблему он тоже решит.

— Завтра же куплю лампу с зеленым абажуром, — пообещал он. — Поставим ее возле аквариума, и все будет в порядке.

И папа снова оказался прав. На следующий день, когда он принес зеленую лампу, поставил ее рядом с аквариумом и включил, вода действительно позеленела. Но по мнению мамы, на настоящее море это все равно было не похоже. Папа сказал, что проблема только в одном — в том, что в их море до сих пор никто не живет. Ведь аквариум для того и придуман, чтобы в нем жили рыбки, ракушки и прочие морские существа.

Юрка сразу вспомнил про Костика. У того в аквариуме было полно рыбок. Уж пару другую Костик ему даст. И Юрка помчался к своему другу.

Жил Костик в том же доме, что и Юрка, только на первом этаже. И он конечно уже знал, что Юрке купили аквариум. Юрка позвонил ему по телефону накануне. Пригласил посмотреть на самый большой в мире аквариум. Но Костик не пришел. Возможно, Юрка зря сказал, что его аквариум намного больше аквариума Костика. Костик во всем любил быть первым.

— Даже не знаю, какую рыбку тебе подарить, — нахмурился он, когда Юрка зашел к нему и попросил рыбок. — Я к ним так привык уже.

Костик присел возле своего аквариума и щелкнул пальцем по стеклу. Рыбки почти никак не отреагировали на этот щелчок. Только самая ближняя к стеклу лениво шевельнула хвостом и отплыла подальше.

Юрка присел рядом с другом.

— Может вот ту, с желтым хвостом, — предположил Юрка. — У тебя их вроде две одинаковых.

— Не! Ты что? Мне ее самому подарили. А даренное не дарят.

Юрка вздохнул и встал. Он точно знал, что ни одну рыбку Костик не купил сам. Всех рыбок ему подарили либо родители, либо бабушка. А значит…

Костик тоже встал.

— Слушай! — вдруг оживился он. — У нас Мурка вчера котят родила. Может ты котенка возьмешь?

— А как он будет жить в аквариуме? — не понял Юрка. — Кошки плавать не умеют.

— Еще как умеют! — возразил Костик. — Я по телику видел. В передаче «Домашние животные».

— Нет, спасибо, — отказался Юрка. — У нас уже Тишка есть. Правда мама его в аквариум навряд ли разрешит посадить.

— Ничего, когда рыбки у тебя в аквариуме появятся, он сам туда залезет, — со знанием дела сказал Костик.

— А где ж их взять, рыбок то? — спросил Юрка, с угасающей надеждой глядя на аквариум Костика.

— На птичий рынок сходи, — предложил Костик. — Там столько рыбок! О-го-го!

В выходной Юрка с папой пошли на птичий рынок. С собой у них была банка с водой из аквариума. Для рыбок. Первый же продавец, у которого они хотели купить парочку веселых гуппи, обратил внимание на эту банку.

— Что это у вас? — спросил он, кивнув на серую жидкость, булькающую в банке.

— Вода из аквариума, — ответил папа.

— А! — понимающе кивнул продавец. — Тогда вам туда.

Продавец показал рукой куда-то в конец рынка.

— Жаб и лягушек там продают.

— А при чем тут лягушки, пап? — спросил Юрка, когда они отошли от прилавка.

— Дядя, видимо, хотел сказать, что вода в банке у нас не очень чистая, — ответил папа. — В самый раз для лягушек.

Папа быстро пошел вдоль прилавков. И как раз в том направлении, которое указал продавец. Юрка уже испугался, что папа и впрямь хочет купить лягушек. Но цель у папы была другая. Он зашел в кафе, расположенное в конце рынка, и попросил у повара поменять воду в банке. Ему не очень охотно, но поменяли.

— Ну, все! — радостно заявил папа, когда они вышли из кафе. — Теперь мы можем купить самую чистоплотную рыбку.

Юрка с папой покрутили головами и с удивлением обнаружили, что большинство продавцов с рынка уже ушли. А те, что остались, быстро убирали с прилавков банки с рыбками и клетки со зверьками.

— Куда они так спешат? — удивился Юрка.

— Не знаю, — растерянно ответил папа.

Папа обратился к продавцу, который проходил мимо.

— Скажите, а почему все уходят? Разве рынок уже закрывается? Ведь еще нет и шести часов.

— В шесть уже будет поздно, — нервно ответил продавец. — И вы лучше тоже уходите. Любое животное, купленное на этом рынке после шести, превратит вашу жизнь в кошмар.

Более не задерживаясь, продавец быстро пошел прочь с рынка.

— Что он имел в виду, когда сказал про кошмар? — спросил Юрка папу.

— Я тоже не понял, — пожал плечами папа. — Но, похоже, сегодня мы уже ничего не купим.

И тут Юрка заметил какого-то продавца, который сидел в дальнем конце рынка под навесом и явно никуда не спешил.

— Папа, папа! — обрадовался Юрка, показывая на продавца. — Вон там, смотри! Пошли к нему.

Юрка с папой направились к продавцу. Подойдя ближе, они обратили внимание на его необычный вид. Серый плащ с поднятым воротником, шляпа с широкими полями, перчатки на руках. И это летом, когда на улице плюс двадцать два.

— Простите, у вас рыбок нет? — спросил папа продавца.

Из-под шляпы раздался голос со странным акцентом.

— Рыбки нет. Но есть ластунги.

— Кто-кто? — в один голос переспросили Юрка и папа.

— Ластунги, — повторил продавец.

Он засунул руку в какую-то бочку, стоявшую возле него, и вытащил оттуда… мини-моржа. По крайней мере именно так подумал Юрка, когда увидел мокрое существо, зажатое в руке продавца. Существо действительно очень походило на моржа. Только очень-очень маленького. Меньше кошки. И ласты, и мордочка, и два клыка — все говорило о том, что это морж. И пускай продавец называл его страшноватым именем “ластунги”, для Юрки это не имело значения. Ластунги Юрке сразу понравился. Он так забавно шевелил крошечными ластами, так весело хлопал маленьким глазками, что Юрке очень захотелось его купить.

— Папа, давай его купим! — дернул Юрка папу за рукав. — Ну давай!

Судя по выражению лица папы, ластунги ему понравился гораздо меньше, чем Юрке. Но и уходить с рынка с пустыми руками ему не хотелось.

— И сколько он стоит? — спросил папа продавца.

— Один рубля

— Всего-то?! — изумился папа.

— Да-да, один рубля, — кивнул головой продавец.

Папа, немного помедлив, полез в карман за кошельком. За такую смешную цену он был готов рискнуть.

— Ну, бери своего ластунги! — сказал он Юрке, расплатившись с продавцом.

Юрка осторожно взял моржика и положил его в банку. Ластунги сразу нырнул на дно и там замер. Юрка с папой двинулись было к выходу, но тут папа что-то вспомнил и вернулся к продавцу.

— Скажите, а чем его кормить? — спросил он продавца.

— Черный икра, — ответил тот.

— Хорошо, черной икрой. А еще чем?

— Толька черный икра, — повторил продавец.

— Юрка! — крикнул папа. — Иди сюда!

Удивленный Юрка вернулся и недоуменно уставился на папу.

— Отдай этого ластунги обратно! — распорядился папа и, повернувшись к продавцу, добавил. — Деньги можете оставить себе.

— Ну, пап, ты чего? — расстроился Юрка. — Мы же его уже купили. Он же уже наш.

— Отдай его обратно! — строго приказал папа. — Этот зверь нам не по карману.

— Как не по карману? — изумился Юрка. — Да он дешевле всех на рынке.

— Сам то он дешевый, да вот кормить его очень дорого.

— Почему дорого? — не понял Юрка. — Он ведь такой маленький. Разве он много съест? Грамм сто-двести еды в день.

— Когда речь идет о черной икре, то много! — разозлился папа. — По крайней мере, мы с мамой только на его еду работать будем.

— Ну почему ты решил кормить его черной икрой? — не унимался Юрка. — Я уверен, он и от кильки не откажется.

— Это ты уверен, а вот продавец говорит, что твой ластунги кроме черной икры больше ничего не ест.

Папа посмотрел на продавца, и тот кивком головы подтвердил его слова.

— Ну, пап, — на глаза Юрки навернулись слезы. — Ну давай возьмём ластунги. Если он не сможет есть кильку, мы его обратно вернем. Ну, пап, ну пожалуйста!

Юрка был готов разрыдаться. Ластунги тоже состроил кислую рожицу. По крайней мере, папе так показалось. Не сводя глаз с банки, папа сказал:

— Хорошо, мы его возьмем. Но только до завтра. Если завтра ты не придумаешь, чем его кормить кроме черной икры, мы вернем этого гурмана.

— Ура! — подпрыгнул Юрка. — Папка, ты самый лучший!

И чтобы папа снова не передумал, Юрка почти бегом направился к выходу с рынка. Он шел так быстро, что не обратил внимания на странных продавцов, которые пришли на рынок. Их было намного меньше, чем тех, что торговали здесь днем. И то, что они продавали, могло вселить ужас даже в самое смелое сердце. В стоящих на прилавках банках плавали какие-то отвратительные твари. В клетках извивались мерзкие монстры. К счастью для Юрки, он не смотрел по сторонам. В отличие от папы. Тот, двигаясь к выходу и оглядываясь на прилавки, окончательно убедился, что они вляпались в какую-то нехорошую историю.

Придя домой, Юрка первым делом решил посадить ластунги в аквариум. Но достать моржика из банки он смог только с помощью папы. Ластунги никак не хотел вылезать. Растопырив ласты в разные стороны, он упирался и издавал недовольные звуки. Пришедшая на шум мама пыталась разглядеть, что же такое выуживают из банки Юрка и папа. Наконец, зацепив ластунги пальцами за бивень, папа извлек зверька наружу.

— Ой! — испугалась мама. — Что это?

— Это ластунги, — объяснил Юрка, забирая животное у папы.

Он поднес моржика к аквариуму. И уже хотел бросить его в воду, но тот вдруг стал быстро вращать ластами. Ласты мелькали как лопасти вертолета. Они больно били Юрку по пальцам, и тот, получив пару-другую ударов, не выдержал и уронил ластунги. Моржик шлепнулся на пол и заполз под стол.

— Наверное он хочет, чтобы мы поменяли эту мутную воду, — предположил Юрка, дуя на пальцы.

Поменять воду в аквариуме, в который входило две ванны воды — было не просто. К тому же в аквариуме, в отличие от ванны, не было дырки, через которую можно выпустить воду. Пришлось вычерпывать ее кастрюлями, которые дала мама. Ластунги сидел под столом и молча наблюдал, как Юрка с папой бегают с кастрюлями в ванную и обратно. Созерцание этого процесса явно подействовало на моржика успокаивающе. Он даже задремал, и проснулся только тогда, когда Юрка снова его взял.

Аквариум к этому времени был уже наполнен свежей водой. И Юрка надеялся, что ластунги это понравится. Он поднес зверька к аквариуму. Но дальше произошло то, чего Юрка совсем не ожидал.

— Ненавижу плавать на голодный желудок! — пропищал ластунги.

Юрка от неожиданности чуть опять не выронил моржика. Он застыл на месте и уставился на ластунги.

— Что ты так на меня смотришь? — спросил ластунги. — Не видел голодного Лас Тунга?

— Лас Тунга? — глупо переспросил Юрка.

— С кем ты там разговариваешь? — удивился папа.

— С ним, — кивнул на Лас Тунга Юрка. — Он говорящий.

— Понятно, — сочувственно покачала головой мама. — У тебя сегодня был насыщенный день, и ты переутомился.

— Она права, Юра, — сказал папа. — Бросай своего моржа в воду и пошли спать!

— Скажи им, что я Лас Тунг, а не ластунги, и тем более не морж! — потребовал Лас Тунг.

— Он говорит, что он не морж, а Лас Тунг, — сказал Юрка, посмотрев на родителей.

Папа зевнул.

— Слушай, уже поздно. И действительно пора спать. Давай завтра поиграем в говорящих моржей.

— Но он в самом деле так сказал! — воскликнул Юрка. — Неужели вы не слышали?!

— Не ори ты так, — сказал Юрке Лас Тунг. — Они в самом деле меня не слышат.

— Как это? — не понял Юрка. — Я ведь слышу.

— Ты слышишь. А они нет. Для того, чтобы меня услышать — им придется присесть. Или хотя бы наклониться.

— Папа! Мама! — закричал обрадованный Юрка. — Наклонитесь! Сейчас он вам тоже что-нибудь скажет.

Юрка протянул Лас Тунга в сторону родителей. Те устало посмотрели на Юрку.

— Ну хорошо, — согласился папа. — Пусть пожелает мне спокойной ночи, а потом отправляется в свой аквариум.

Папа наклонился к Лас Тунгу. Почти к самому его носу. И простоял так с минуту или две, но Лас Тунг не проронил ни слова. Папа ничуть не расстроился. Он и наклонился только потому, что вечером на рынке видел очень странных животных. И мог предположить, что с небольшой долей вероятности некоторые из них умеют говорить. Как умеют это делать попугаи, например.

Но Лас Тунг молчал. В конце концов папе надоело ждать, и он разогнулся.

— Видать на тебе, Юрка, он весь свой словарный запас исчерпал, — сказал папа, направляясь в свою спальню.

Вслед за ним ушла и мама.

— Ты почему молчал?! — набросился на Лас Тунга Юрка. — Теперь они будут считать, что я все придумал. И ты не умеешь говорить.

— Ну и пусть так считают, — ответил Лас Тунг. — Главное, что я умею говорить. А верят они в это или нет — не важно.

— Но если они убедятся, что ты говорящий, у тебя будет больше шансов остаться у нас дома.

— Что ты имеешь в виду? — не понял Лас Тунг.

— А то, что если я не придумаю до завтра, чем тебя кормить, кроме черной икры, то тебя вернут на рынок.

— Не хочу я на рынок, — погрустнел Лас Тунг, но потом оживился. — Кстати, насчет икры. Я бы не прочь поесть.

— Ладно, сейчас принесу, — пообещал Юрка. — У нас в холодильнике вроде есть немного. С папиного Дня рождения осталась. Только тебе придется в аквариуме подождать. Не буду же я с тобой по квартире гулять. И так на меня родители косо смотрят.

Лас Тунг согласился, и Юрка отправил его в аквариум. Лас Тунг не стал нырять на дно, а замер на поверхности, дожидаясь, когда Юрка принесет ему икру.

Юрка сходил на кухню и принес остатки черной икры. На всякий случай он прихватил хлеб с маслом. По крайней мере, мама с папой намазывали икру на хлеб с маслом. И так ели. Сам Юрка не любил икру. И не ел ее никак. Ни с маслом, ни без. И как ему казалось, родителей это не особенно расстраивало. Есть икру они его никогда не заставляли. В отличие от каши или супа.

Лас Тунг слопал икру без хлеба и масла. Их он пожертвовал Юрке.

— А ничего! Икра оказывается — вкусная! — облизался Лас Тунг, смахнув в рот последние икринки.

— Что значит «оказывается вкусная»? — спросил Юрка. — А какой была икра, которую ты раньше ел?

— Да я вообще первый раз в жизни икру ем, — ответил Лас Тунг.

— Как первый раз? — удивился Юрка. — Дядька, который нам тебя продал, сказал, что ты только икру и ешь.

— Может быть. Я ведь два дня назад родился, и еще не все знаю.

— Два дня назад?! — изумился Юрка. — Значит ты еще младенец?

— Сам ты младенец! — обиделся Лас Тунг. — Мне всего два дня, а я уже столько разного умею. И разговаривать, и икру есть.

Надувшись, он отплыл в дальний угол аквариума. Лег на спину и закрыл глаза. Всем своим видом Лас Тунг показывал, что разговаривать больше не хочет, а хочет спать.

— Не обижайся, — виновато сказал Юрка. — Я не хотел тебя оскорбить.

Но Лас Тунг молчал. Лежал на спине и делал вид, что спит. А может быть, он и в самом деле уже спал. Правда, оставалось загадкой, каким образом он держался на плаву. Ластами он не шевелил. Просто лежал, и все. Юрка еще с минуту понаблюдал за ним, и тоже пошел спать.

Ночью ему снился страшный сон. Про то, как Лас Тунг за один день вырос из маленького моржика в огромного моржа. Такого огромного, что он не помещался не только в аквариуме, но и в комнате тоже. Поэтому его морду папе пришлось высунуть в окошко. Лас Тунг этим, конечно, воспользовался, чтобы ловить пролетающих мимо птиц. Одной из этих птиц был почему-то Юрка. Лас Тунгу все никак не удавалось зацепить его бивнем. Морж злился, брызгал слюной и рычал:

— Сам ты младенец! Сам ты младенец!

А Юрка все летал и летал вокруг морды Лас Тунга. Он ужасно хотел улететь куда-нибудь прочь. Но не мог. Морда Лас Тунга притягивала его, словно магнитом. Силы Юрки таяли, таяли. Он понимал, что когда-нибудь Лас Тунг его все равно поймает. Но улететь не мог. И так продолжалось всю ночь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Лас Тунг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я