Пояс Койпера. Фантастика

Валерий Булыгин

Есть начало цивилизации. Есть усилия народов для движения вперед. Цивилизация не должна исчезнуть бесследно. Сохранить цивилизацию – вот цель человечества.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пояс Койпера. Фантастика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

(глава 2)

— «А какая ситуация у нас с пассажирами? — спросил Бертон у своей жены. — Ты же психолог. Только на нашем корабле их 100000. Какая психологическая обстановка после трех лет полета?

— Мы каждый месяц делаем опрос по сети, — ответила Дора. Им нужно ответить на массу вопросов. Ну, к примеру, как Вы переносите расставание с родной планетой? До конца ли осознали ситуацию, которая сложилась на Земле? Понять и принять это было очень тяжело. Многие еще до отлета думали, может пронесет. И только ученые, физики, астрономы такие надежды не давали. Но сейчас меня больше волнует вопрос взаимоотношения людей. За три года полета они объединились или замкнулись в маленьких группах? Что людей объединяет и что разобщает? Не постигнет ли всех уныние, безысходность, обреченность? Если не будет консолидации людей на корабле, то и весь полет будет бессмыслен. И они должны понимать, что до цели долетят не они, а их далекие потомки. Возможно следующее поколение не будет так болезненно переносить тяготы полета, но люди, которые видели голубое небо, купались в теплом море, перенесут это очень тяжело.

— А как на счет веры? — спросил Бертон.

— На нашем корабле есть представители различных конфессий. Мы и сейчас смотрим на древнегреческую мифологию, как на легенду. Сохраняют ли они традиции, обряды, праздничные обычаи?

— Да, подумав сказала Дора.

— Вопрос это очень интересен. До полета никто не мог точно спрогнозировать поведение людей. Некоторые считали, что оторванность от земли, от больших городов, от святынь вынудит людей снизить приверженность к вере. Другие, наоборот, считали, что оторванность от земли вынудить людей сохранить веру, которая будет помогать им выживать, еще больше сплотит. Но больше склоняюсь к первому варианту. Пройдет 5—10 поколений и оторванность от Земли сделает свое дело. Все останется в виде легенд. Мы и сейчас смотрим на древнегреческую мифологию, как на легенду.

— Ты, как психолог, видишь уже изменения в общении людей? — спросил Бертон. — Когда отправлялись с Земли, то на нашем корабле собрались люди разных национальностей, люди разговаривали на разных языках, хотя знали общепризнанные, на которых все общаются.

— Да, изменения конечно есть — ответила жена. — Хотя прошло не так много времени, люди стали меньше общаться между собой на своем родном языке. Да это и понятно. Во время полета люди продолжают работать, выполнять свои служебные функции. Сейчас это в основном английский язык. Так уж сложилось на Земле в последнее время. Это и компьютерный язык, и технические тексты. Но даже в самом начале полета было принято решение разработать какой-то универсальны язык, который был бы понятен всем и легче изучался.

— Ну и что берется за основу? — спросил Бертон.

— Много было дискуссий по этому вопросу. С одной стороны, удобно использовать язык, в котором звуки и буквы соответствуют, как в русском языке. Если, к примеру, человек говорит слово космос, то каждому произносимому звуку соответствует свой знак, буква. При такой системе можно записывать слово, услышав звуки. Здесь не надо задумываться над тем, что есть какие-то исключения или принятые условности. Возьмем английский язык. Я произношу звук «ю», но пишу «you». Это надо просто запомнить, а зачем? Если, к примеру, Вы услышали незнакомое английское слово, то записать Вы его не сможете. Но есть и слова, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному, а смысл понятен только из контекста. Все эти сложности должны уйти.

— А как же красота языка, поэзия? — спросил Бертон.

— От поэзии ничего не останется если применять сухие, не выразительные слова.

— Я думаю все это останется. Люди будут беречь все хорошее и ценное. Культура останется культурой. Это основа всего. Если не будет ценностей, что тогда беречь. История жизни на Земле останется в воспоминаниях последующих поколениях. Все самое лучшее и светлое будет передаваться из поколения к поколению. И где-то на новом месте все будет восстановлено или хотя бы максимально возможное. Последующие поколения должны будут знать свою родину, родину их происхождения, развития, становления.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Пояс Койпера. Фантастика предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я