Литература Востока

Валерий Алексеевич Орлов фон Корф, 2023

В иллюстрированную литературную энциклопедию вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских произведений. Статьи включают в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов Востока. Иллюстрации автора создают образное впечатление от прочитанного материала.

Оглавление

Литература Пакистана (20-21 вв.)

Пакистан — это государство, расположенное в Южной Азии. Основные народы, которые населяют Пакистан: пенджабцы, пуштуны, белуджи. Народ пользуется двумя официальными языками: урду и английским. Мусульманское население в этом государстве является основным. Для изучения литературы надо знать его исторические корни: в 3-2 тысячелетии до н. э. на территории Пакистана был центр одной из древнейших в мире Хараппской цивилизации, в 1-ом тысячелетии до н.э. сформировались индоарийские народы и государства; в 8 веке н. э. эта территория была завоевана мусульманскими государствами, что сопровождалось распространением ислама. В 19 веке территория Пакистана была завоевана англичанами и включена в Британскую Индию. В 1947 году образовалось государство Пакистан, земли которого были разбросаны по территории Индостана с мусульманским большинством населения. Из-за такого разброса территории одной страны — в ней происходили частые войны, что часто отражалось в литературе. К 1947 году уровень развития литературы Пакистана был различным — литература урду, бенгальская, синдхи и пенджабская считались более развитыми. Связь между литературами западных и восточных районов установилась только с конца 19 века. Укрепление мусульманской традиции, как утверждали историки, началось именно с 40-х годов 20 века. С середины века стали создаваться разные литературные объединения (Ассоциации писателей). Реализм в прозаических произведениях и романтизм в поэзии для этого времени были главными основными направлениями. Со второй половины 20 века было заметно увлечение западноевропейской литературой. Многочисленные переводы европейских писателей по-своему формировали взгляды на творчество пакистанских писателей. Критики считают, что наиболее известными писателями урду являются Файз Ахмад Файз, А.Н. Касми, Джош Малихабади, Эхсан Даниш, Ибрахим Джалис и др. Влияние европейской литературы сказалось на появление писателей-модернистов (особенно в поэзии) — Мираджи, Н.М. Рашид. В прозе к писателям-модернистам критики относят романиста Азис Ахмада. Большое развитие получил детективный жанр (М. Ислам, Раис Ахмад Джафри). Историки указывают на развитие пуштунской (афганской) поэзии (Амир Хамза Шинвари, Гани-хан). Другие литературы тоже имеют свое развитие: Белуджская литература (Гуль-хан Насир, Мухаммад Хусейн Анка). В 1959 году была создана Белуджская Академия. Гуджарскую литературу представляют: Адиб Куреши, Салик Папатиа — прозаики; поэты — Шама Порбандари, Джафар Мансур. Бенгальская литература тесно связана с мусульманской литературой, сюжеты произведений писателей часто берут за основу мусульманские легенды и баллады (Шах Мухаммад Шогхир, Доулот Уджир Бохром-хан). Этим авторам принадлежат знаменитые сказания «история Юсуфа и Зулейки», «баллада о Лейле и Меджнуне». В мою статью не входит полное изучение всей Пакистанской литературы, я только знакомлю с общим характером постановки литературного вопроса. Демократически настроенные писатели Пакистана пришли в литературу во второй половине 20 века (сатирик Ахшон Хабиб, юморист Шоноул Хок).

Познакомимся поближе с некоторыми пакистанскими писателями (здесь надо сделать оговорку — некоторые из них считают себя англо-пакистанскими писателями, другие — индийско-пакистанскими).

Тарик Али (1943-) — его считают британско-пакистанским писателем; известность ему принесли книги: «Столкновение цивилизаций» (2002), «Беседы с Эдвардом Саидом» (2005), «Пираты Карибского моря» (2006). Получил образование в Пенджабском университете и в Оксфорде. Много занимался политической деятельностью. Все его книги с историкополитическими взглядами на жизнь. Историки его считают общественным деятелем «троцкистского толка». Всего он написал более 15 крупных произведений.

Ханиф Курейши (1954-) — пакистанский писатель. Известны его книги — «Моя прекрасная прачечная», «Будда из пригорода», «Выходные». Его романы интересны своей повествовательностью и поэтическим языком.

Картал Дуггал (1917-2012) — известный пакистанский писатель; его рассказы, романы, драмы и пьесы отображают жизнь пакистанского народа.

Беназир Бхутто (1953-2007) — известный пакистанский политический деятель, писатель. Книги автора — это историко-психологические эссе, в которых он дает четкие, объемные образы своих героев («Примирение», «Проблемы в Пакистане»).

Яшпал. Отрывок из рассказа «Право на горе»:

«…Когда человек расстроен и чувства его находятся в смятении, он невольно ускоряет шаги. Наталкиваясь на прохожих, я поспешил домой. Мне не давала покоя мысль о том, что даже для того, чтобы горевать, необходимо иметь средства и досуг. Даже право на горе — привилегия избранных».

Ахмад Надим Касми. Отрывок из рассказа «Когда собираются тучи»:

«Путник стоял у подножья горы и, запрокинув голову смотрел на деревушку. Ее маленькие, словно игрушечные, пепельного цвета домики, разбросанные по склону горы, казались ему чужими и вместе с тем родными и близкими. Потом он медленно перевел взгляд на солнце, которое уже почти скрылось за вершиной горы, озарив ее на прощанье своими золотыми лучами, и улыбнулся…»

Бхабани Бхаттачария. Отрывок из рассказа «Отчаяние»:

«…Лакхми понимала все. Верность и долг боролись в ее душе. Встать на сторону деревни, которой причинили зло, или остаться с мужем, против которого острыми клинками обратились все сердца. Никогда еще они не боролись за более справедливое дело…»

Ходжа Ахмад Аббас. Отрывок из рассказа «Господин полицейский инспектор»:

«…Открыв табакерку и достав из нее лист бетеля, господин инспектор погрузился в размышления. Вот уже более недели он не знает покоя из-за этого Азада. Все время приходится ломать голову над тем, как вырвать из него имена сообщников. До сих пор все усилия оказались безрезультатными. Сначала ему просто задавали вопросы, потом пытались уговорить; соблазняли его и наградой, но Азад молчал. Наконец, применили более жестокие средства: избивали его, запирали в одиночную камеру, подвешивали за ноги вниз головой. Однако ответ был один и тот же: «Нет»…»

Стихи Кабира — изданы в начале 20 века «Сто стихотворений Кабира» (Р. Тагор и Э. Андерхилл). Стихи Кабира:

«Метнул с любовью живою

Учитель стрелу из лука,

И в сердце мое стрелою

Вонзилась его наука».

Из всех напитков что хмельнее,

О Рама, чем напиток Твой?

Лишь каплю капнешь в чашу сердца —

И станет чаша золотой».

Мирза Галиб (Мирза Асадулла Хан Галиб (1797-1869) — признан лучшим поэтом на урду. Стихи Мирза Галиба:

«Я — умерших от жажды сухие уста

Я — паломников скорби святые места.

Я — обманутое нелюдимое сердце,

Что разбила любовь, предала красота».

«Никого в том краю, где тебе теперь суждено жить, не будет,

Никого, чтоб словцо на родном языке проронить, не будет.

И не будет соседа в дому без окон и дверей,

И привратника там, чтоб хозяина оборонить, не будет.

Заболеешь — не будет никто за тобою ходить,

А умрешь — даже плакальщика, чтоб тебя хоронить, не будет!»

А теперь перечислим имена более поздних поэтов на урду: Дард, Галиб, Анис, Мустафа Мирза Урф Пияре Сахиб (Рашид).

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я