Неукротимый граф

Валери Боумен, 2016

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу. Но такая любовь грозит молодому лорду катастрофой: ведь женитьба на Лавинии – его единственный шанс получить наследство…

Оглавление

Из серии: Шарм (АСТ)

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неукротимый граф предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Стоя перед спальней сестры, Александра собиралась с духом. Она сделала глубокий вдох. Потом — еще один. Беседы с Лавинией никогда не доставляли удовольствия, но Александре необходимо было получить ответы на свои вопросы, прежде чем разрабатывать тактику. Более всего ее интересовал главный вопрос: испытывала ли сестра какие-нибудь чувства к лорду Оуэну Монро? И если да, то она, Александра, не станет вмешиваться в их отношения, хотя и будет несказанно разочарована. Если же Лавиния не испытывала к лорду Оуэну никаких чувств, — а Александра подозревала, что именно так и было, — тогда она сделает все возможное, чтобы расстроить планы родителей.

«Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что он тебе безразличен», — мысленно повторяла Александра. Наконец, собравшись с духом, она постучала в дверь.

— Войдите, — раздался сварливый голос сестры.

Александра осторожно повернула ручку, распахнула дверь и переступила порог роскошной спальни Лавинии. Комната изобиловала всеми оттенками розового и была украшена огромными белыми бантами и пуховыми подушками. На оклеенных розовыми обоями стенах висели картины с изображением розовых цветов. А сама Лавиния восседала за туалетным столиком и любовалась собственным отражением в зеркале.

Вот уже в тысячный раз Александра подумала о том, как красива ее сестра. Природа наделила Лавинию безупречной молочной кожей, темно-каштановыми вьющимися волосами, аристократическим профилем и похожими на сапфиры ясными глазами. Она напоминала восхитительную фарфоровую куклу — стройную и изящную. А вот она, Александра, с ее пышной грудью, пухлыми щеками и карими глазами… Девушка невольно вздохнула, Ах, она давно уже убедилась в том, что жизнь ужасно несправедлива.

Когда-то Лавиния была не такой уж плохой… Во всяком случае Александра смутно помнила очаровательную маленькую девочку. Но потом старшая сестра заболела — и все изменилось. Однако Лавиния была совсем не виновата в том, что людям не нравилось с ней общаться. Она обожала лошадей, содержавшихся в их загородном поместье, и была весьма начитанна. А ведь человек, читающий так много, как ее Лавиния, не мог быть совсем уж плохим, не так ли?

Служанка Лавинии Марта усердно втирала крем в изящные руки своей хозяйки. Александра почти никогда не пользовалась кремом — и уж точно никогда не просила свою служанку намазать ее руки. Ведь это вполне можно было сделать самостоятельно… Но Лавиния не удосуживалась и пальцем пошевелить, чтобы как-то себя обслужить. Разве что ее вынуждали к этому какие-нибудь крайние обстоятельства, случавшиеся чрезвычайно редко.

Александра переступила порог комнаты с улыбкой на лице; она давно уже уяснила: прежде чем начинать разговор с сестрой, необходимо выяснить, в каком настроении та пребывала. И сегодня Александра надеялась на лучшее. Во всяком случае Лавиния пока что не повысила голос и ничего не разбила. Уже хорошо…

— Лавиния, что делаешь? — как можно жизнерадостнее поинтересовалась Александра.

Лавиния на мгновение прикрыла глаза и, передернув плечами, проговорила:

— А как по-твоему? Ох, глупое ты существо… Жду, когда мне намажут кремом руки, — не видишь, что ли?

Улыбка сошла с лица Александры. Несмотря на кажущееся спокойствие, ее сестра, судя по всему, начинала закипать. Хм… плохо.

Александра повнимательнее всмотрелась в «каменное» лицо сестры, отражавшееся в зеркале. Бедная Лавиния!.. Она всегда получала желаемое по первому требованию, но при этом совсем не была счастлива. Да и сможет ли ее хоть кто-то осчастливить? Как бы то ни было, но Александра очень надеялась, что этим человеком окажется не лорд Оуэн Монро.

— Да-да, я вижу, — закивала Александра, пытаясь снова изобразить радостную улыбку.

Лавиния чуть повернула голову и пристально посмотрела на сестру.

— Что тебе нужно? — спросила она. — Ведь ты никогда не приходишь ко мне в спальню…

Да, так и было. Но сейчас… пришлось.

— Я пришла, чтобы рассказать тебе кое-что, — тоном заговорщицы произнесла Александра в надежде заинтересовать сестру (ведь более всего на свете Лавиния обожала сплетни).

Тотчас же оживившись, Лавиния осведомилась:

— Что именно ты хочешь рассказать? Говори быстрее, — добавила красавица.

Александра прошла в комнату и, опустившись на стоявший рядом с гардеробом пуфик, тихо произнесла:

— Я кое-что услышала про… лорда Оуэна Монро.

Лавиния театрально закатила глаза.

— О боже! Вот уж до кого мне нет совершенно никакого дела! Лорд Оуэн — законченный негодяй. Не представляю, о чем только думала наша мать, приглашая его на завтрашний бал.

Стало быть, мать уже рассказала Лавинии, что лорд Оуэн будет присутствовать на балу.

— Но ведь он — невероятно красив. Разве ты так не считаешь? — спросила Александра, стараясь не радоваться раньше времени. Конечно, начало казалось обнадеживающим, но ей хотелось окончательно убедиться в том, что старшей сестре совершенно не нравится лорд Оуэн.

Лавиния тяжко вздохнула.

— Полагаю, его можно счесть довольно симпатичным, но мне не нравятся высокомерные и слишком уверенные в себе мужчины. Такие — не в моем вкусе. — Лавиния перевернула руки, чтобы несчастная Марта смогла втереть крем в ее ладони.

Александре пришлось прикусить язык, чтобы не ответить слишком резко. «Довольно симпатичный?» Да Лавиния же слепа!

— Но он действительно такой, то есть уверенный в себе, — проговорила младшая сестра.

Лавиния презрительно фыркнула.

— Да уж!.. Родители слишком долго потворствовали его прихотям.

Александра едва не задохнулась от негодования. И даже схватилась рукой за горло. Уж кто бы говорил!.. Однако указывать Лавинии на ее собственную избалованность было бы и бесполезно, и бессмысленно. К тому же мать, если узнает об этом разговоре, наверняка будет бранить ее за то, что расстроила свою чересчур ранимую и чувствительную старшую сестру. Решив сменить тактику, девушка произнесла:

— Ну, если уж мы заговорили о предпочтениях… Скажи, кто тебе нравится, раз лорд Оуэн не в твоем вкусе?

Лавиния нахмурилась и пробурчала:

— Никто. Потому что вокруг — одни бездельники и невежды. Даже не представляю, за кого я выйду замуж, если выбор останется таким же скудным.

— Неужели ты это всерьез?.. — проговорила Александра и тут же поморщилась (не следовало злить сестру в самом начале разговора).

Александра перевела взгляд на Марту. Эта девушка обладала поистине ангельским терпением. Не моргнув глазом, она методично продолжала втирать крем в руки своей хозяйки. Лавинии нравился долгий и неспешный массаж, поэтому оставалось лишь надеяться, что их отец платил Марте достойное жалованье. Александра решила, что как-нибудь непременно даст служанке немного из своих карманных денег.

— Конечно же я говорю серьезно, — заявила Лавиния. — И не думай, будто я не понимаю, зачем ты пришла ко мне и задаешь все эти вопросы. Ты просто хочешь, чтобы я поскорее подыскала себе мужа, чтобы тоже выйти замуж.

Александра не собиралась отрицать очевидное.

— Может и так, — кивнула она. — А ты что, вознамерилась остаться старой девой?

— Конечно, нет. Но я намерена ждать до тех пор, пока не найду идеального джентльмена. Хотя… Это будет не так уж просто сделать. Но имей в виду, я не собираюсь выходить замуж за первого попавшегося бездельника. И даже за пятидесятого, если уж на то пошло. Я заслуживаю только самого лучшего — ты что, не согласна?

Марта и Александра украдкой обменялись выразительными взглядами. И было совершенно ясно, о чем подумали обе. Но главное — не в этом. Ведь Лавиния только что, сама того не подозревая, дала повод начать очень интересный разговор…

— Почему бы тебе не рассказать, какого именно мужчину ты ищешь? — проговорила Александра. — Ведь я могла бы помочь тебе в поисках.

Лавиния на несколько секунд задумалась. После чего изрекла:

— Хм… полагаю, твоя помощь не помешает. Тем более что у нас с тобой — сходные интересы.

— Да-да, выйти замуж, — вставила младшая сестра.

— Что ж, слушай… — продолжала Лавиния. — Прежде всего я терпеть не могу мужчин, употребляющих спиртные напитки. Особенно тех, которые пьют много. Ведь это вульгарно!..

Александра попыталась ничем не выдать своих эмоций. Да, конечно же ее сестра ненавидела пьющих. Ведь Лавиния не выносила даже малейшего проявления веселья.

— Да, поняла, — кивнула Александра.

— А еще он не должен быть властным. Терпеть не могу властных мужчин.

«Кто бы говорил!..» — мысленно возмутилась Александра. А Лавиния тем временем вновь перевернула руки ладонями вниз, чтобы Марта смогла нанести второй слой крема.

— Об азартных играх тоже не может быть и речи, — продолжала старшая сестра. — Потому что это — омерзительно.

— Да, конечно, — снова кивнула Александра. Как-то раз старшая сестра застала ее именно за этим занятием (нет, сама Александра не играла, но подстрекала к игре других). И Лавиния тогда закатила грандиозный скандал, так как ненавидела любые увеселительные мероприятия.

— Сквернословие и дурное поведение — вещи тоже абсолютно неприемлемые, — продолжала леди Лавиния. — И еще… Ужасно не люблю танцы. Я просто не вынесу, если джентльмен будет постоянно пытаться пригласить меня на танец.

«Зато я обожаю танцевать», — с тоской подумала Александра. И тут же, не удержавшись, спросила:

— Но что именно тебя так раздражает в танцах?

Ноздри Лавинии расширились, и она, бросив на сестру гневный взгляд, заявила:

— Можно заняться чем-то более полезным!

— Например?

— Да чем угодно!.. — Голос Лавинии угрожающее зазвенел, и Александра решила оставить тему танцев.

— Ладно, хорошо, — кивнула она. — А какими еще качествами должен обладать идеальный джентльмен?

Лавиния поджала губы.

— Ну… обожаю поэзию. Мужчина, желающий завоевать мое сердце, должен посвящать мне не только стихи, но и баллады.

— Баллады? — Александра наморщила нос, а служанка вопросительно посмотрела на свою госпожу.

— Да, любовные баллады. Я их обожаю… — протянула Лавиния. — А еще он должен каждый раз приносить мне цветы. Охапки цветов! Но только не эти жалкие бутоны, что растут в парках, а прекрасные большие цветки, что разводят в оранжереях за городом.

Александра со вздохом покачала головой. Ну конечно!.. Достойный Лавинии джентльмен непременно должен быть владельцем оранжереи, наполненной восхитительными редкими цветами, с помощью которых можно добиться расположения возлюбленной.

— Кроме того, он должен быть превосходным наездником, — продолжала Лавиния. — Тебе ведь известно, как я люблю свою чудесную Бонни.

И на сей раз Лавиния сказала истинную правду. По-настоящему она любила только свою лошадь.

— Что-нибудь еще? — осведомилась Александра.

— Ну… остальное — само собой. Мой будущий муж должен быть красив, титулован и благороден. А жить он должен не слишком далеко. Я не собираюсь долго трястись в экипаже, чтобы навестить мать с отцом. Это было бы ужасно неудобно…

«Никаких неудобств — вот главное требование моей сестры», — подумала Александра.

— И еще… — Лавиния ненадолго задумалась. — Он не должен быть слишком упрямым и запрещать мне декорировать наш загородный дом по своему вкусу. И, разумеется, мой будущий муж не должен слишком уж интересоваться политикой. Мне бы ужасно не хотелось обсуждать скучные темы за каждым обедом.

— Как насчет остроумия? — спросила Александра.

Лавиния нахмурилась.

— Остроумие? Почему это качество должно меня интересовать? Его значение слишком преувеличивают…

— Может, еще что-нибудь? — Младшая сестра с трудом удержалась от улыбки.

— Ну… мне нужен мужчина с сердцем художника. Такой, который смог бы ярко и живо говорить со мной о лошадях и поэзии. Мужчина с нежными руками, способный играть на мандолине любовные баллады. — Лавиния мечтательно вздохнула и устремила взор на розовые обои.

Хм… сердце художника? Что бы это значило? И еще — мандолина… Александра и Марта вновь обменялись выразительными взглядами. Идеальный жених Лавинии вовсе не казался Александре хоть сколько-нибудь привлекательным. К тому же, этот жених совершенно не походил на лорда Оуэна Монро — благодарение Богу! Как и подозревала Александра, ее сестра и лорд Оуэн совершенно не подходили друг другу.

— Значит, ты абсолютна уверена, что лорд Оуэн тебя не привлекает? — на всякий случай еще раз поинтересовалась Александра.

Лавиния поморщилась и пробурчала:

— Нет, ни капельки. Я ведь ищу идеального романтичного джентльмена. Ты можешь представить лорда Оуэна романтичным? Или назвать его джентльменом?

«Романтичным джентльменом? Нет, на такого он совершенно не похож», — со вздохом облегчения подумала младшая сестра. И тут же кивнула.

— Что ж, очень хорошо, если ты уверена…

— Абсолютно уверена, — заявила Лавиния. — Наверное, рано или поздно мне придется отправиться на континент на поиски такого мужчины, — громко фыркнув, добавила она. — Ведь за три года посещений скучных и монотонных балов, я так и не встретила идеального кандидата на роль своего мужа.

— Зато теперь я лучше понимаю, что именно тебе нужно, — проговорила Александра, еще больше приободрившись. Поднявшись с пуфика, она пригладила подол своего светло-зеленого платья и направилась к двери. Обернувшись, сказала: — Мужчину с перечисленными тобою качествами я и буду подыскивать. Уверена, такой существует. — Где-то, возможно, и существовал. Хотя Александра в этом очень сомневалась. По описаниям сестры ей представлялся некий средневековый рыцарь, вышедший из-за стола короля Артура. Но при этом — совершенно не мужественный.

Лавиния посмотрела на свои покрытые кремом руки и, презрительно фыркнув, изрекла:

— Только вряд ли тебе удастся то, что не удалось матери за столько лет.

— Но я очень постараюсь, — ответила Александра, одарив сестру жизнерадостной улыбкой. Но Лавиния никогда не улыбалась в ответ! Пожав плечами, девушка направилась к двери.

— Подожди! — окликнула ее Лавиния. Потом, резко выдернув руку, взглянула на служанку и рявкнула: — Достаточно!

Бедная Марта тут же попятилась, опасаясь очередной пощечины.

— Ты что-то хотела? — Обернувшись, Александра посмотрела на сестру.

— Ты так и не рассказала, что именно слышала о лорде Оуэне. И обо мне.

Ну конечно! Не могла же сестра упустить возможность поговорить на свою излюбленную тему — то есть о самой себе.

Александра откашлялась и проговорила:

— Я слышала, что ты ему очень понравилась и что он намерен за тобой ухаживать.

Губы Лавинии изогнулись в хищной улыбке. Откинувшись на спинку кресла, она заявила:

— Конечно, я ему понравилась. И тем хуже для него. Потому что у него нет никаких шансов.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Неукротимый граф предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я