Настоящий дракон

Валентина Савенко, 2022

Драконы никогда не сдаются, а ведьмы всегда идут к цели. Мерит и то и другое. Ведь когда в сердце любовь, никакие заговоры, древние легенды и предсказания не испугают. Даже если придется раскрывать тайны загадочных подземелий и искать прях, сплетающих судьбы. Только бы крылья и походный набор ведьмы не подвели! 1. Опасные приключения героев в таинственном подземелье. 2. Любопытный взгляд на мир глазами дракона. 3. Любовь, которая вступает в борьбу с безумием и самой смертью. 4. Яркая легенда о Пряхах, сплетающих и разрывающих нити жизни. 5. Все герои от главных до эпизодических завораживают яркими и объемными характерами.

Оглавление

Из серии: Профессиональный дракон

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Настоящий дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Пахло паленой травой, на голову капала вода, живот холодило что-то мокрое. Нос чесался зверски, но шевелиться было лень. Я не удержалась и чихнула. Смачно, от души. В морду тут же ударила волна жара, ноздри наполнились дымом. В… морду?! Что происходит?

Распахнув глаза, я потрясенно застыла: от моей пасти до стены, с выдолбленным в ее толще лазом, чернела дорожка выжженного до камней мха. Кое-где он еще вспыхивал алыми искрами, потрескивал, догорая.

Я… дракон? Почему? Когда успела обернуться? Во сне? И отчего вокруг такая подозрительная тишина?! Где все остальные?

От мысли, внезапно стукнувшей в голову, прошиб холодный пот, а чешуйки мгновенно встали дыбом. А что, если… Я их… затоптала?

Сбоку донесся тихий смех.

Я торопливо повернула голову. Сандр сидел на высоком камне неподалеку. На том самом, к которому недавно меня прислонял. И все… Больше никого не было. От ужаса горло перехватило, и вместо драконьего рыка из глотки вырвался придушенный цыплячий писк:

— Что случилось?

— Ты случилась, — весело отозвался Сандр, спрыгнул вниз и направился ко мне.

Мох под его ногами хрупал и рассыпался. Он больше не мерцал синим. Он вообще был странного цвета: от золотистого до румяно-коричневого, с веселыми черными проплешинами.

Я что, еще и огнем плевалась? Отлично. Кого не затоптала, того спалила. Да после такого меня, не думая, засунут в тюрьму! И будут правы. Нет-нет, вряд ли бы Сандр веселился, если бы я устроила тут жерло вулкана. Хотя, может, его контузило каким-нибудь сталактитом?

— Да говори же, что я натворила?! — взмолилась я. — Где Аранхорд, леди Инира, девочки? Они… живы?

— Естественно.

Уф-ф-ф, уже легче. А его таки да, контузило. Каждое слово клещами вытаскивать надо.

— Где они? — повторила я.

— Сидят в верхней пещере, ждут спасателей.

В какой еще… верхней пещере? Сейчас я точно кого-то прибью!

— Если ты немедленно не расскажешь все по порядку… — прищурилась я.

Сандр подошел вплотную к морде, погладил по носу.

— Чихну! — сердито предупредила я.

— А я огнеупорный, — он пожал плечами, снова погладил мой нос.

Я отодвинула морду и, закрыв ее лапами (трогают тут всякие!), вопросительно уставилась на Сандра, ожидая объяснений.

— Ты спокойно спала… — Он уселся рядом, оперся спиной о мой бок.

— Эй! Я дракон, а не диван! — вяло возмутилась я.

— Ты спала… — насмешливо повторил Сандр, вытянул руку и погладил крыло. Да что ж за напасть! Что его все тянет меня потрогать? Как маленький. — Аранхорд переписывался…

— Это я еще помню.

— Остальные разбрелись кто куда. Мисс Фразиэль обнаружила проход в еще одну пещеру, которая расположена чуть выше этой. Мы ее обследовали. Аранхорд сразу сообщил о ней своим людям, и тем удалось ее обнаружить на старой карте подземелий. Потом все вернулись сюда. Инира взяла у Аранхорда перстень, очистила им воду в луже. Вообще-то, перстень обладал кучей свойств, но после обвала их снесло почти полностью: остались только функции светильника и очищения воды…

Да плевать мне на все перстни вместе взятые!

— Дальше! — нетерпеливо поторопила я.

— Когда все с наслаждением напились из лужи, — невозмутимо продолжил Сандр, обрисовывая кончиками пальцев чешуйки на крыле. М-м-м… Как приятно… — Инира вздохнула и сказала, мол, жаль, что тут сыро, неплохо было бы погреться и поджарить мха, чтобы перекусить. При этих словах ты встрепенулась, не открывая глаз, встала на четвереньки…

— И?..

— И обернулась драконом.

О Лунная Дева. Воистину у Аранхордов сегодня день потрясений. Сначала объявляется давно умершая Венетия, потом лорд Фразиэль обрастает женственными формами, а на закуску одна ведьма превращается в дракона.

— Зевнула во всю пасть…

— На кого зевнула? — осторожно спросила я.

Сандр молча поднял палец вверх. Я задрала морду: прямо над моей головой на потолке пещеры чернело огромное пятно копоти. Ничего себе зевнула…

— Потом чихнула, зажарив целую плантацию мха, и отрубилась.

Чудесно. Мой безмозглый ввиду усталости и глубокого сна организм услышал леди Иниру и решил помочь. Не просыпаясь! Хорошо, что без жертв обошлось.

— Аранхорду и Инире я сам про тебя все объяснил…

Какое счастье.

— И что сказал советник?

— Советник сказал, что впечатлен. Но Айлин ему еще понадобится, и поэтому сестер по-прежнему должно оставаться две. О том, чтобы Хамирш и Фразиэль молчали, он позаботится.

Клятву возьмет. Скоро кулончиками весь обвешается с ног до головы.

— И что было дальше? — с любопытством спросила я.

— Будить тебя никто не рискнул…

Благоразумно. После того цирка, что я тут устроила.

— Тихо надергали жареного мха и ушли в верхнюю пещеру. — Сандр погладил мой чешуйчатый бок.

— Ну все, хватит! — Я отодвинулась в сторону, села, подобрав под себя все лапы, и обвила их хвостом. — Я дракон, а не кошка!

— Да-а? — «удивился» Сандр, в его глазах резвились демоны. — А повадки те же.

— Оставим в покое мои повадки. Лучше скажи, что с охранниками и остальными гостями, что были около статуй?

— И охранники, и гости целы. — Сандр обхватил руками колени. — Их просто отбросило в сторону.

Слава всем богам! Вот только почему он хмурится?

— Но что-то не так, да? — обеспокоенно спросила я.

— Вети не пыталась нас убить, — медленно сказал Сандр. — Наоборот, защищала.

— Защищала? — возмутилась я. — Да она гостей и охранников раскидала, словно щепки. И нас завалила камнями. До сих пор голова гудит от дурацкого сталактита! Кстати, нору, где мы Фрэнсис и Нати нашли, тоже она обрушила. Мы еле успели в лаз нырнуть! Если бы я не почувствовала, как ее сила подтачивает, разрушает твою магию, скрепляющую камни…

— Разрушает? — перебил он, внимательно всматриваясь в мои глаза. — Или сдерживает начавшееся разрушение?

Сдерживает? Я задумалась, стараясь припомнить тот момент. Сначала была тревога. Потом по воздуху поплыл отголосок магии, что окружал, впитываясь в стены и свод. И одновременно возникло ощущение разрушения, опасного, сильного. Но вот связаны они между собой или нет…

— Не знаю, — растерянно сказала я. — Никак не пойму. Ладно. Допустим, Венетия спасала. Допустим, она ни при чем. Тогда что, демон побери, стряслось возле статуй?!

— Люди Аранхорда обнаружили следы ловушки, настроенной на Иниру, советника и меня. Как только мы собрались в одном месте…

— Снова ловушка? — я вскочила на лапы, потопталась, разминая их. — Такая же, как на пустыре за лавкой?

— Нет. Куда более мощная. Настолько мощная, что если бы Вети не раскидала гостей и охрану, если бы не устроила обвал, нас всех разорвало бы на куски.

— Кто же так вас ненавидит? — вырвалось прежде, чем успела захлопнуть пасть.

— Девушка, у которой пятнадцать лет назад погибли родные. Ее отец-маг, мать-ведьма и два брата варили запрещенные зелья, продавали подпольно. Аранхорд должен был их арестовать.

Стоп… Кажется, я поняла, о чем речь: та самая история гибели целой семьи при задержании. О ней мало писали, мне удалось найти лишь пару заметок. А все потому, что произошла она практически одновременно с героическим спасением Фрэнсис от грабителей, и подвиг молодого Аранхорда занимал газетчиков куда больше, чем неудачный арест.

— Они пытались бежать, применив все зелья, что на тот момент имелись в доме. Аранхорду удалось вытащить только младшую дочь. Ей тогда было пятнадцать лет, — тихо говорил Сандр. — Все эти годы она готовила месть. Училась, восстанавливала старые связи родителей, заводила новые. Копила средства, развлекаясь небольшими покушениями. В конце концов вышла замуж за гнома и устроилась к Инире на работу. Вместе с мужем.

— Миссис Касарди? — ахнула я, от удивления сев на попу. — Но она же… Постой. Те преступники — маг и ведьма. В семье людей не мог родиться гном!

— Не мог. Но для того, чтобы тебя считали гномом, вовсе необязательно им родиться, — пожал плечами Сандр. — Во внешности представителей разных рас не так много отличий.

Ну да. Он сам — яркий тому пример: больше похож на человека, чем на своих сородичей. И люди бывают маленького роста. Так почему бы невысокой ведьме не выдать себя за гномку? И вроде все сходится, но…

Миссис Касарди совершенно не умеет скрывать чувства и притворяться. Она старается быть невозмутимой и вышколенной, но по ее лицу можно все прочитать, как по открытой книге. И это коварная убийца? Не верю. Ни капли. Любые улики можно подтасовать, любые подписи подделать. Уж мне ли не знать. Мне, дочери «шпиона».

Я склонилась, придвинув морду вплотную к лицу Сандра, и заглянула в глаза.

— Ее поймали?

— Задержали.

— И она все отрицает?

— Естественно.

— И все улики, конечно же, указывают на нее? И прошлые, и те, что обнаружили сейчас?

Сандр быстро протянул руку и погладил меня по носу.

— Да, ты все правильно поняла, — усмехнулся он. — Ее подставили. Поэтому Аранхорд сейчас разрабатывает план. В нем заняты только проверенные сотрудники тайной службы короля.

Мог бы и раньше пользоваться только проверенными. Тогда бы, глядишь, и папу на каторгу не упекли, и мне не пришлось бы швею из себя изображать!

— И что за план такой?

— В подробности он даже меня не посвящал. Знаю только, что к нам в верхнюю пещеру пробиваются его люди, а официальные поиски ведутся совсем в другом месте. Через некоторое время нас всех объявят мертвыми.

— Зачем? — оторопела я. — Как это поможет вычислить настоящую ведьму? Аранхорд надеется, что она настолько глупа, что придет сплясать на его могиле?

— Вряд ли. Скорее всего, это очередная многоходовая комбинация, на которые он мастер.

Мастер, ага. Хороший план. Вот только в нем нет места моим родителям. Они же с ума сойдут, узнав о моей гибели!

— Мама и папа должны знать правду! — потребовала я. — Иначе…

Иначе только меня здесь и видели. Раздваиваться я умею, сквозь камни летать научилась. Закончу оборот где-нибудь в необваленном месте. Главное, не застрять и не заблудиться. Рискованно, но издеваться над родителями я не позволю. Пусть Аранхорд потом хоть сам наряжается в платье и изображает Айлин!

— Им скажут… — кивнул Сандр. — После клятвы.

— Аранхорда по его гениальному плану одного откопают, чтобы бегал и мстил? Или нас тоже выпустят?

— Конечно, выпустят, — озадаченно моргнул Сандр. Интересно, чему он удивляется? У него же такой милый дядя. — Правда, нам придется некоторое время скрываться в каком-нибудь укромном месте.

Догадываюсь, в каком. В комфортабельной камере с решетками на окнах и видом на крепостную стену. Впрочем, меня это не коснется. Сандр же говорил, что Айлин понадобится советнику. Кстати…

— У нас проблемы, — нахмурилась я.

— Проблемы? — переспросил Сандр.

— Да. Будет странно выглядеть, если Мерит находится под завалом, а ее сестру где-то носит. Айлин должна появиться немедленно, бегать в панике и теребить охранников. А я не знаю, как это сделать.

— Об Айлин не беспокойся, — усмехнулся Сандр. — Ее прекрасно изображает Рэн.

Рэн?! Метаморфы, вообще-то, терпеть не могут превращаться в особь противоположного пола. Причина одна: сделать из себя женщину, будучи мужчиной, не выйдет. Только голову да кисти рук и ног получится изменить, остальное останется прежним. Придется маскировать платьем и подкладывать в нужных местах.

— А он справится?

— Уже справился. Сейчас носится по пещере, где мы пропали, обещая проклясть и сварить в котелке всех вместе и каждого в отдельности. И плевать он хотел, что он дракон. Запасы Мерит у него под рукой. Так что, мол, ищите или вызывайте короля.

— Вернусь, перья выщипаю за такую Айлин! — проворчала я.

— Мерит, — вкрадчиво протянул Сандр, я насторожилась. — А как тебе удавалось изображать двух сестер одновременно? Не по очереди, а именно рядом? Их же многие видели, и ни у кого не возникло и тени сомнения, что вас действительно двое.

Придется каяться.

— У меня есть жук-артефакт, который при активации создает ауру, неотличимую от моей. Он прикреплен на чехол из паутины, пропитанной кучей заговоров. Сопушки его надевают, и всем кажется, что это Мерит. Или Айлин. В зависимости от того, какую из сестер им нужно изобразить. Только говорить не могут. И трава под ними не прогибается, слишком легкие.

— Сопушки? — оторопело выдохнул Сандр. Отступив, сел на камень и громко расхохотался. — Сопушки!

— Они самые.

— Я думал, ты какое-то зелье распылила, чтобы в глазах двоилось.

— Тогда бы обе девушки двигались одинаково, а это было бы странно! — фыркнула я.

Отошла подальше, потянулась к магии и тут же задумчиво повернулась к Сандру.

— А Венетия? А пряхи? Они есть в плане Аранхорда?

Сандр помрачнел, дотронулся до браслета на руке.

— Нет, — наконец ответил он. — Но зато в моем плане есть. И когда пряхам полностью откроется путь, я иду с ними.

— Ты? — Я от удивления свесила крылья плащом. Неужели Аранхорд не поверил, что его жена жива? Почти жива. — Но не он?

Сандр отрицательно покачал головой.

Ну да. Зачем Аранхорду пряхи, у него есть многоходовая комбинация, так сказать, шикарный план. И злобная вражина, которую срочно нужно поймать. Вот… советник!

Захлопнув рот и сложив крылья, я сердито осведомилась:

— Надеюсь, тебе не нужно говорить, что я иду с вами?

— Не нужно, — улыбнулся Сандр. И от этой улыбки, теплой и нежной, сладко сжалось в груди. — Уже догадался, что ты не отпустишь девочек одних.

Не только девочек. Но и одного вредного, самоуверенного и невероятно отважного племянника советника!

Я отошла подальше, потянулась к магии. На сей раз оборот занял еще меньше времени: через один удар сердца я уже разглядывала свои ободранные туфли. Печальное зрелище. Что в них топать, что босиком.

— Когда откроется путь? — с надеждой спросила я.

Вдруг у меня еще есть время, чтобы переобуться?

— Может, завтра, — Сандр неопределенно передернул плечами. — Может, через несколько дней. Может, сегодня.

— А как ты поймешь?

— Серебристые нити, сотканные из магии, куполом закроют прях, отгораживая от остальных, и укажут дорогу. В этот момент лучше быть рядом с ними. Если окажешься вне купола, по другую сторону нитей, придется ждать, пока магия истончится.

— И сколько ждать?

— Неделю-две.

— Сколько-сколько?! — я подскочила на месте и рванула к Сандру. — Так почему мы все еще тут? Вдруг девочек прямо сейчас… отгораживает? Где потом их искать?

Взявшись за руки, мы промчались через пещеру, нырнули в узкий проход, и Сандр буквально потащил меня за собой по крутому подъему.

— Значит, тот, кого накроет вместе с пряхами, может сразу идти с ними? — пропыхтела я в широкую спину.

— Да.

— А не идти может?

— Может. Но тогда ему опять-таки придется сидеть и ждать, когда магия исчезнет.

— Неделю-две?

— Иногда это занимает месяц.

В молчании одолев оставшийся подъем, мы наконец вывалились в небольшую пещеру. Она казалась уменьшенной копией только что покинутой: тот же светящийся синим мох, правда, с проплешиной в центре. Те же облизанные временем стены. Разве что с потолка не капало, и не было луж на полу. Хотя где-то справа журчало!

Я повернула голову на звук. В самом углу откуда-то сверху тонкой струйкой текла вода. Падала в каменную чашу на полу и водоворотом исчезала в отверстии в ее дне. Чуть дальше виднелся пролом в стене, похожий на слегка кривую узкую арку.

— Что там? — с любопытством спросила я.

— Судя по плану, вход в старые, давно заброшенные пещеры. Хочешь посмотреть?

— Ой, нет, хватит с меня пещер.

Сандр тихо рассмеялся. Цепляясь за него, я огляделась.

Лорд Аранхорд снова что-то писал, пристроившись на мягкой кочке. Возле него кругами ходила Фрэнсис. Чуть поодаль леди Инира и Нати разглядывали узоры из разноцветного камня на стенах, подсвечивая их перстнем. На проплешине в центре были сложены вещи: камзол советника, небольшая фляжка и два платка, на которых горкой лежал… поджаренный мох!

— Мерит, это мы вам оставили, — раздался мелодичный голос леди Иниры. — Перекусите немного.

В животе тут же требовательно заурчало. Да-да, нас нужно кормить! Мы тут уже почти сутки. Стараясь не бежать со всех ног, я прошествовала к платкам, опустилась на колени, взяла горсточку мха, сунула в рот и зажмурилась от удовольствия: по вкусу он напоминал хлебную корочку. Прожевав, цапнула следующую порцию. Леди Инира отдала Нати перстень и подошла к импровизированному столу.

— Сейчас принесу попить, — сказала она и, подцепив фляжку, направилась к каменной чаше. — Тут такая чистая вода, что перстень не нашел ни одной примеси!

Леди Инира открутила крышку, подставила фляжку под прозрачную струйку и улыбнулась мне открыто и устало.

Совместная дорога всегда сближает. Спадают маски, вылезают недостатки. Но, к счастью, мы обошлись без этого. А что касается Фрэнсис… Она как была вредной, так и осталась.

Я уплетала мох, с интересом наблюдая за вредной Фрэнсис. Та почти добралась до советника: еще шаг — и просто наступит на него. Что она собирается делать? Споткнется? Или внезапно потеряет сознание? Или все сразу?

Я потянулась за мхом и замерла, озадаченно глядя на стену возле Нати: по камню, точно тонкие корни, быстро разрастались серебристые нити. В них чувствовалось неопасное разрушение, почти такое, как в браслете. Но немного иное. Неподалеку от Фрэнсис был второй источник нитей. Но там они не вились по стенам, а летали прямо в воздухе! И их становилось все больше, больше…

Нати в изумлении попятилась, Фрэнсис завизжала. Аранхорд вскочил на ноги.

И тут время будто остановилось.

Сандр машинально накинул камзол советника, сгреб с пола остальные пожитки, я сунула в карман мох, что был в руке, и мы подбежали к Нати. А нити блестели над головой, струились вниз, сплетаясь в купол. Да, это действительно напоминало купол из серебристой паутины…

Оборвав визг, Фрэнсис просунула руку между нитями, вцепилась в Аранхорда, дернула его на себя. Инира, закручивая крышку фляжки, неслась к советнику. Но за его спиной уже сомкнулось серебристое кружево. Она упала на колени и запустила фляжку в узкую щель между полом и опускающимся куполом.

Удар сердца, и серебро коснулось камня под ногами, окончательно отрезая Иниру. Дрогнуло и устремилось к тому самому пролому, что вел в заброшенные пещеры. Нати повернулась за ним, шагнула. Фрэнсис выпустила Аранхорда, замерла на миг и качнулась в ту же сторону, удивленно распахнув глаза.

— Пряхи? — едва слышно пробормотала Нати. — Они зовут меня…

— Зовут! — зачарованно повторила Фрэнсис.

— Я могу найти свое место… среди них… — Нати склонила голову, прислушиваясь. — Если пройду испытание, стану такой, как они… Видеть судьбы, плести нити…

— Стану! — восторженно выдохнула Фрэнсис.

И они медленно побрели к пролому. Мы с Сандром оглянулись на Аранхорда. Тот слепо смотрел в переплетение серебристых нитей.

О Лунная Дева… Правая рука короля, могущественный советник, бесстрашный воин, о чьем мужестве ходило столько легенд, был белее своей рубашки. Словно призрак увидел. Или кое-что пострашнее.

— Идешь? — тихо спросил Сандр.

— Нет, — отрезал Аранхорд.

Что?! Ладно раньше он не верил в существование прях, я тоже не верила. Но сейчас? Как можно отрицать очевидное, если перед носом висят их нити, а две девушки идут прямо к ним? К ним, к пряхам, у которых можно точно выяснить, что случилось с его женой.

Леди Инира по ту сторону стены выдохнула с таким отчаянием, что захотелось дать одному упрямому советнику по макушке и насильно утащить с собой.

Сандр, и не думая снимать камзол, протянул Аранхорду мох и фляжку:

— Ты уверен, что продержишься на этом две недели?

Напрасно отдает. Нет, мне не жаль, прях ведет путь, и на нем наверняка будут еда и питье. Но лечебное голодание хорошо проветривает голову. Глядишь, рванул бы следом за нами.

Аранхорд молча забрал предложенное. Сандр кинул взгляд на Фрэнсис и Нати, быстро метнулся и встал перед ними, отрезая дорогу. Те растерянно остановились, потом попытались его обойти.

— Мерит, бегом, — крикнул он, раскинув руки и ловя то одну, то другую. — А тебе хорошего отдыха, дорогой дядя!

— Устроил тут танцы, — буркнул дорогой дядя и развернулся к леди Инире: — Тебя переправят в безопасное место. Побудешь пока там.

Я махнула рукой и поспешила к Сандру.

— Шкатулка работает, я буду связываться со всеми отсюда, — донесся спокойный голос Аранхорда. Он немного подумал и добавил: — Не волнуйся, все идет по плану.

Вот зря добавил. Последняя фраза раскаленным прутом вонзилась в мозг, в клочья порвала остатки моего благоразумия. Я резко затормозила и разъяренной кошкой буквально прыгнула к Аранхорду:

— По плану? По какому такому плану?! Да ваша многоходовая комбинация полетела коту под хвост в тот момент, как нас нитями накрыло. Или вы и это планировали? Очнитесь же, вы застряли в ловушке на пару недель. И стали совершенно бесполезны для этих ваших планов. Сами за ведьмой охотиться не можете, да и приманка из вас так себе. Вам только и остается, что строчить записочки, ждать новостей и обрастать мхом, пока ваши люди наверху ловят вражину, а Сандр тут, внизу, ищет вашу жену!

Тело зазудело, на пальцах проступили чешуйки, ногти удлинились, превращаясь в когти. Засияли золотые руны на запястьях, метка на шее налилась теплом.

— Леди Хамирш, мисс Фразиэль, подождите немного, — тихонько уговаривал Сандр. — Как только вы зайдете в тоннель, нас тут же отрежет нитями, и мы не сможем вас сопровождать…

— Какие могут быть дела, когда вы видели Венетию! — Я шагнула и оказалась так близко к Аранхорду, что тот невольно отступил. В его упрямо сжатых губах не было ни кровинки. — Видели. И я видела. С ней что-то случилось… страшное. Она не живая и не мертвая, я знаю, я чувствую. Венетия вас любила. Когда-то она защитила вас ценой собственной жизни. И вчера снова спасла. А теперь ей нужна ваша помощь. А вы… Да любили ли вы ее вообще?!

Аранхорд отшатнулся, словно от удара. На миг в его взгляде мелькнули тоска и застаревшая боль. И скрылись за гневом. Я вгляделась внимательнее. Внутри советника разрасталось разрушение. Знакомое разрушение… Такое же точно я ощущала в лорде Элктане. Но здесь оно было куда более мощное, яростное, направленное не только на себя, но и наружу.

— Ненависть ядовита и опасна, — тихо сказала я, глядя прямо в холодные серые глаза. — Очень опасна. Она сначала вползает в ваши мысли, захватывает их, потом подчиняет себе всю вашу жизнь. И начинает разъедать, отравлять вашу душу. Пока не разрушит ее полностью, оставив лишь пепел и пустоту.

— Душу? — донеслось сзади.

Я обернулась. Сандр ошарашенно смотрел на меня.

— Да, я вижу разрушение в душах. Я же говорила, что отличаюсь от других драконов, — устало кивнула я.

И вновь отвернулась к Аранхорду, вид которого был уже не столь неприступным, хотя по-прежнему упрямым.

— Ненависть опасна… — задумчиво повторила я. — Но за ней так хорошо можно спрятать боль, тоску и… страх. Даже от себя, правда? — Слова срывались с языка одно за другим, сами, мне даже не приходилось их подбирать. Словно говорило что-то внутри меня, мудрое и понимающее. — Вы боитесь, просто смертельно боитесь поверить. Потому что, если пряхи скажут, что вернуть Венетию невозможно, вам придется вновь ее потерять. На сей раз уже окончательно. Вновь пережить невыносимую боль и горечь утраты. Это тяжело, да. Куда легче отдаться привычной ненависти и ярости, упиваться местью, направив на ее осуществление все мысли и чувства. А что дальше? Что будет дальше, когда месть свершится?

— Послушайте, — надменно отозвался лорд Аранхорд. Над верхней губой и на бледных висках блестели капельки пота.

— Нет, это вы послушайте, — перебила я, со злостью вцепляясь в его рубашку, и даже встряхнула для убедительности. — Я скажу вам, что будет дальше. Вы поймаете ведьму, даже пару раз сходите к ней в тюрьму, наслаждаясь победой. И ненависть предательски иссякнет, спалив вашу душу дотла. И вот тогда, не ослепленный планами мести, вы очень четко и ясно поймете, что своими руками оттолкнули единственный, пусть и призрачный шанс спасти жену. И тем самым предали ее. Потому что банально струсили. Но будет поздно.

Аранхорд молча отлепил мои пальцы от своей изрядно помятой рубашки.

Упрямый пегас!

Бесполезно. До него не достучаться.

— Ну и оставайтесь тут! Можете даже объесть весь мох с пола. На две недели как раз хватит. С водой будет похуже, но ничего, потерпите, — я обреченно махнула рукой. — Единственное, что могу для вас сделать, это нашептать заговор на бодрость. Будете доставать ваших подчиненных по шкатулке круглосуточно!

Аранхорд отрицательно покачал головой.

— Ну, как хотите… — вздохнула я, убирая когти и чешую.

И побежала к рвущимся в путь будущим пряхам, на ходу одергивая потрепанные рукава.

— Сначала мы с Мерит войдем, потом вы, — скомандовал Сандр, взяв меня за руку, и отыскал глазами леди Иниру.

Та прошептала:

— Удачи!

Сандр кивнул, и мы нырнули в пролом. Следом влетела Нати, обогнула нас и заспешила вперед, подсвечивая себе перстнем Аранхорда. За спиной стояла такая тишина, что слышно было, как журчит вода, стекая в каменную чашу, и тихонько топает Фрэнсис. Наконец сзади послышались быстрые шаги.

— Любил, — обгоняя Фрэнсис, пробурчал Аранхорд. — Люблю и буду любить Венетию, что бы с ней ни произошло. — Так злобно пробурчал, словно я его пытала, чтобы вырвать это признание.

Фрэнсис вздрогнула, замерла на секунду и рванула мимо нас к Нати. Услышала. Но смирится ли?

Я оглянулась. Купол полностью втянулся в пролом и теперь летел за спиной Аранхорда. Через мгновение нити брызнули по стенам далеко вперед, залив тоннель серебристым светом. Я зачарованно проследила взглядом за ними, будущие пряхи ахнули и зашагали быстрее.

— А доставать помощников, — донеслось сзади, — я смогу откуда угодно.

Оглавление

Из серии: Профессиональный дракон

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Настоящий дракон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я